|
|
Люди на экране На данный момент нет ни одного голоса, ваш будет первымголосование
|
Люди на экране
Приглашаем Вас принять участие в нашем небольшом статистическом исследовании.
Цель исследования - подробнее узнать, какие актерские работы заинтересовали зрителей, потому что кроме профессиональных конкурсов, номинаций существует общественное мнение, мнение простых людей, которые смотрят фильмы, наслаждаются актерской игрой.
Первый этап исследования - экспресс-голосование.
Если Вы считаете работы в европейских фильмах интересными, то нажмите кнопку "да".
|
|

|
|
Билли КирнсBilly Kearns William R. Kearns | роли в кино | | 1986 | Грехи | Sins (США) :: эпизод | | 1985-1986 | Демпси и Мейкпис | Dempsey & Makepeace (Великобритания) | | 1983 | Филип Марлоу, частный детектив: Соучастник | Philip Marlowe, Private Eye: Finger Man (Великобритания, Канада, США) :: Виктор лейтенант | | 1983 | Филип Марлоу, частный детектив: Карандаш | Philip Marlowe, Private Eye (Великобритания, Канада, США) :: Виктор лейтенант | | 1983 | Энигма | Enigma (Великобритания, Франция) | | 1982 | Что может уломать девушку? | Qu'est-ce qui fait craquer les filles... (Франция) | | 1980 | Узник башни | Hostage Tower, The (США) | | 1978 | Мутант | Le mutant (Франция) | | 1977 | Спешащий человек | Hurried Man, The | Homme presse, L' (Италия, Франция) | | 1976 | Святой год | Holy Year | Année sainte, L' (Франция, Италия) | | 1976 | Марафонец | Marathon Man (США) | | 1974 | Марсельский контракт | Marseille Contract, The (Франция, Великобритания) | | 1972 | Повторный брак | Scoundrel | Les Maries de l'an II (Франция, Италия, Румыния) | | 1970 | Семейный очаг | Domicile conjugal (Италия, Франция) директор американской компании | | 1970 | Мэдли | Madly (Франция) | | 1970 | Время умирать | Temps de mourir, Le (Франция) | | 1970 | Атлантический вал | Mur de l'Atlantique, Le (Франция) | | 1967 | Ударные войска | Un homme de trop (Франция) | | 1967 | Большие каникулы | Big Vacation, The | Grandes vacances, Les (Франция, Италия) :: водитель автомобиля | | 1966 | На прицеле у смерти | Mission to Tokyo | Atout coeur à Tokyo pour O.S.S. 117 (Франция, Италия) :: Смит | | 1965-1967 | Время развлечений | Play Time (Италия, Франция) | | 1965 | Полный свет на Станисласа | Killer Spy | Pleins feux sur Stanislas (Франция, ФРГ) :: американский шпион | | 1965 | Кутилы | Bons vivants, Les (Франция, Италия) (нет в титрах) | | 1965 | Господин Крюшо в Нью-Йорке | Gendarme in New York | Gendarme à New York, Le (Франция, Италия) :: лейтенант американской полиции | | 1965 | Горит ли Париж? | Paris brûle-t-il? (Франция, США) (нет в титрах) | | 1964 | Вперед, Франция! | Allez France! (Франция) | | 1963 | Шутки в сторону | Blague dans le coin (Франция) | | 1962 | Пять миль до полуночи | Five Miles to Midnight (Франция, Италия) | | 1962 | Процесс | Trial, The | Proces, Le (Франция, Италия, ФРГ, Югославия) | | 1962 | Пришпиленный капрал | Caporal épinglé, Le (Франция) (нет в титрах) | | 1962 | Обезьяна зимой | Un singe en hiver (Франция) (нет в титрах) | | 1962 | День и час | Day and the Hour, The | Jour et l'heure, Le (Италия, Франция) | | 1962 | Враги | Les Ennemis (Франция) | | 1959 | Свидетель в городе | Un témoin dans la ville (Франция) | | 1959 | На ярком солнце | Plein soleil (Франция, Италия) :: Фредди друг Филиппа |
последнее обновление информации: 12.05.2012
|
|
Если Вы располагаете дополнительной информацией, то, пожалуйста, напишите письмо по или оставьте сообщение в гостевой книге. Будем очень признательны за помощь.
|

|

|