Закадровое озвучание Варус-видео: Наталья Казначеева, Владимир Конкин (Джек Мур), Алексей Борзунов
Закадровое озвучание НТВ-плюс: Дмитрий Полонский (Джек Мур), Наталья Казначеева, Олег Вирозуб, Александр Белый, Игорь Тарадайкин
Каждый раз, когда смотрю этот фильм, одна и та же история происходит.
Эмоции, мысли, ритм дыхания - всегда повторяется в тех же эпизодах с той же интенсивностью, что и при первом просмотре.
...Всегда ХОТЕЛ провести исследование: КАК был создан этот фильм, ПОЧЕМУ именно в том виде и в той форме, в какой он есть - ...
и никогда не ЖЕЛАЛ узнать.
Потому что знание это ничего не добавит и не исправит.
Гир здесь выложился по полной программе. И - по большому счету - здесь он не Гир, а - Jack Moor...
НЕ дипломат, кстати. НЕ специалист по переговорам. А живое существо, оказавшееся на пути асфальтоукладчика.
Практически, вся эта история в духе ...ну не знаююю..ну Кафки, может быть.
Подзаголовок можно дописать: типа "Восток - Запад". И - дорисовать несколько пальмовых венков...
...и ведь вижу всю эту красную нить сюжета...шитую белыми нитками. И понимаю, где и как сейчас надавят на эмоции...( сколько раз уж
смотрел !).
А вот - поди ж...
Решил посмотреть оригинальный вариант: без перевода и без субтитров.
Оказалось, что в оригинальном варианте китайцы говорят по-китайски. То есть, даже в США эти эпизоды должны были быть с субтитрами.
И от этого ситуация, в которой оказался Гир-Moor, стала ещё более рельефной.
Тюрьма - она и для охранника, и для актера остается чужеродным пространством.
А китайская тюрьма - это не норвежская.
Гир в этом фильме - просто народоволец. Да и этнические китайцы не подкачали.
Ведь видно невооруженным глазом ( после пятого просмотра:), что вся эта история - "борьба нанайских мальчиков".
А вот - поди ж ...
Каждый раз - как в первый.
Успеет?!...Добежит!?...Выйдет?!?...
И каждый раз не понятно - на какой СЕКУНДЕ сюжета сдвинулся ковш этого...бульдозера, этого китайского правосудия?
Шестой раз посмотрел -так и не понял...
Придется смотреть опять.
PS. Второй такой фильм - "Китайская шкатулка" с Джереми Айронсом. Тоже смотрю...смотрю...и понимаю, а - всё равно: не понятно.
отзывы
Закадровое озвучание НТВ-плюс: Дмитрий Полонский (Джек Мур), Наталья Казначеева, Олег Вирозуб, Александр Белый, Игорь Тарадайкин
Каждый раз, когда смотрю этот фильм, одна и та же история происходит.
Эмоции, мысли, ритм дыхания - всегда повторяется в тех же эпизодах с той же интенсивностью, что и при первом просмотре.
...Всегда ХОТЕЛ провести исследование: КАК был создан этот фильм, ПОЧЕМУ именно в том виде и в той форме, в какой он есть - ...
и никогда не ЖЕЛАЛ узнать.
Потому что знание это ничего не добавит и не исправит.
Гир здесь выложился по полной программе. И - по большому счету - здесь он не Гир, а - Jack Moor...
НЕ дипломат, кстати. НЕ специалист по переговорам. А живое существо, оказавшееся на пути асфальтоукладчика.
Практически, вся эта история в духе ...ну не знаююю..ну Кафки, может быть.
Подзаголовок можно дописать: типа "Восток - Запад". И - дорисовать несколько пальмовых венков...
...и ведь вижу всю эту красную нить сюжета...шитую белыми нитками. И понимаю, где и как сейчас надавят на эмоции...( сколько раз уж
смотрел !).
А вот - поди ж...
Решил посмотреть оригинальный вариант: без перевода и без субтитров.
Оказалось, что в оригинальном варианте китайцы говорят по-китайски. То есть, даже в США эти эпизоды должны были быть с субтитрами.
И от этого ситуация, в которой оказался Гир-Moor, стала ещё более рельефной.
Тюрьма - она и для охранника, и для актера остается чужеродным пространством.
А китайская тюрьма - это не норвежская.
Гир в этом фильме - просто народоволец. Да и этнические китайцы не подкачали.
Ведь видно невооруженным глазом ( после пятого просмотра:), что вся эта история - "борьба нанайских мальчиков".
А вот - поди ж ...
Каждый раз - как в первый.
Успеет?!...Добежит!?...Выйдет?!?...
И каждый раз не понятно - на какой СЕКУНДЕ сюжета сдвинулся ковш этого...бульдозера, этого китайского правосудия?
Шестой раз посмотрел -так и не понял...
Придется смотреть опять.
PS. Второй такой фильм - "Китайская шкатулка" с Джереми Айронсом. Тоже смотрю...смотрю...и понимаю, а - всё равно: не понятно.