Убедительная просьба подписываться благозвучными именами и отправлять содержательные сообщения, которые будет интересно читать другим посетителям.
Пожалуйста, соблюдайте правила нашего форума
запрещено обсуждение политики, классовых, религиозных и национальных вопросов;
запрещено обсуждение личной жизни публичных людей;
запрещено использование в сообщениях нецензурных слов, брани, выражений, оскорбительных для других посетителей;
запрещена публикация сообщений, содержащих ссылки на "пиратский" контент (фильмы, музыка и т.п.);
запрещено отправлять сообщения под разными именами с одного компьютера;
Рабочий, сидевший с бананом в камере и докопавшийся до его серьги, и есть маргинал. Да, я не люблю пролетариат (с)
№130 tranceflight № 129 Дима Дремков 4.06.2010 01:42
... Скорее не советского человека, а маргиналов советского общества, имеющих к обществу нормальных, рабочих людей очень слабое отношение. Скорее этакая изнанка жизни отдельных слоев и личностей советского общества. Да были и такие, как Крымов и его сожительница, Бананан и другие. Но если по ним судить то время - увольте, это бред...
... Безусловно, тема-то конечно другая, но как раз в этом и суть - кино было актуально именно тогда, когда некоторые ждали перемен. А сейчас, когда перемены наступили и для многих мягко говоря не совсем те, что они ожидали, фильм обесценился и остался только поблекшим воспоминанием той перестроечной эпохи. Однодневка. То, что снимается на злобу дня, редко потом оказывается востребовано следующими поколениями...
№1215 grant
... Поэтому он и съел Бананана "за фук",за то,что тот высказал свое презрительное "фу!"по отношению к этим деньгам.А Алика в "русские шашки" наверняка играть умела..
И тогда слова Крымова "...пойми же, он фук!..." звучат совсем зловеще.
№1212 осенний
...
В 60-е годы "дворовые"правила игры в шашки подразумевали такую ситуацию:
шашка, которая может съесть шашку соперника, но не делает этого, "берётся за фук" или "снимается за фук". Т.е. снимается с доски за бездействие. И игрок становится слабее на одну шашку. На ровном месте.
.
Совершенно верно.Крымов предложил Бананау 3000 р в обмен на Алику,но тот отказался их взять или остался к ним равнодушным,что,по понятиям Крымова,одно и то же.Поэтому он и съел Бананана "за фук",за то,что тот высказал свое презрительное "фу!"по отношению к этим деньгам.А Алика в "русские шашки" наверняка играть умела..
№1211 Виталий Иванов
... слово "фук" выглядит слишком литературным и каким то .....не для этого фильма. Понятно, что Крымов начитанный, все дела. Но в этом фильме это слово звучит как то нелепо.
Насчет значения слова согласен. Мне бы и в голову такое не пришло. Как следует из его биографии, Крымов более 10 лет провел за решеткой, в т.ч. за вооруженное ограбление инкассаторов (очень "уважаемая" на зоне статья). Т.е. "ботать по фене" с Амбалом, Чиром или Шаром он конечно умел. Но разговаривать так с любовницей он конечно не будет. Этим он бы просто вогнал Алику в ступор.
№1210 Борис Нежданов
Крымов произносил не "фок", а "фук". Несколько раз это повторил. Не знаю, является ли это словечко жаргонным, но в контексте фильма означало что-то вроде "пустышка", "ничтожество".
В 60-е годы "дворовые"правила игры в шашки подразумевали такую ситуацию:
шашка, которая может съесть шашку соперника, но не делает этого, "берётся за фук" или "снимается за фук". Т.е. снимается с доски за бездействие. И игрок становится слабее на одну шашку. На ровном месте.
Так что Ваша трактовка "фука" вполне имеет смысл.
Ну а шашки тогда во дворах ненамного уступали домино. Так что для Крымова такая шашечная терминология вполне могла быть актуальна.
Вот именно кстати. Именно "фук". Причём громко и отчётливо. Другое дело что для эдакого полубандита, это слово "фук" , да и вообще в фильме про современную жизнь, это слово "фук" выглядит слишком литературным и каким то .....не для этого фильма. Понятно, что Крымов начитанный, все дела. Но в этом фильме это слово звучит как то нелепо.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 16.02.2018 - 23:48
Крымов произносил не "фок", а "фук". Несколько раз это повторил. Не знаю, является ли это словечко жаргонным, но в контексте фильма означало что-то вроде "пустышка", "ничтожество".
Этого я не знаю, да и фильм плохо помню, а пересматривать неохота. Может, он действительно имел в виду fag, а произнес fog, да так и осталось. Средний зритель не разбирается в тонкостях английского сленга.
обсуждение
Рабочий, сидевший с бананом в камере и докопавшийся до его серьги, и есть маргинал. Да, я не люблю пролетариат (с)
...
:))Никак из князей будете?
№ 129 Дима Дремков 4.06.2010 01:42
... Скорее не советского человека, а маргиналов советского общества, имеющих к обществу нормальных, рабочих людей очень слабое отношение. Скорее этакая изнанка жизни отдельных слоев и личностей советского общества. Да были и такие, как Крымов и его сожительница, Бананан и другие. Но если по ним судить то время - увольте, это бред...
... Безусловно, тема-то конечно другая, но как раз в этом и суть - кино было актуально именно тогда, когда некоторые ждали перемен. А сейчас, когда перемены наступили и для многих мягко говоря не совсем те, что они ожидали, фильм обесценился и остался только поблекшим воспоминанием той перестроечной эпохи. Однодневка. То, что снимается на злобу дня, редко потом оказывается востребовано следующими поколениями...
"Женщина дня".
... Поэтому он и съел Бананана "за фук",за то,что тот высказал свое презрительное "фу!"по отношению к этим деньгам.А Алика в "русские шашки" наверняка играть умела..
...
В 60-е годы "дворовые"правила игры в шашки подразумевали такую ситуацию:
шашка, которая может съесть шашку соперника, но не делает этого, "берётся за фук" или "снимается за фук". Т.е. снимается с доски за бездействие. И игрок становится слабее на одну шашку. На ровном месте.
.
... слово "фук" выглядит слишком литературным и каким то .....не для этого фильма. Понятно, что Крымов начитанный, все дела. Но в этом фильме это слово звучит как то нелепо.
Глагол есть в словарях, можно гуглить.
Крымов произносил не "фок", а "фук". Несколько раз это повторил. Не знаю, является ли это словечко жаргонным, но в контексте фильма означало что-то вроде "пустышка", "ничтожество".
шашка, которая может съесть шашку соперника, но не делает этого, "берётся за фук" или "снимается за фук". Т.е. снимается с доски за бездействие. И игрок становится слабее на одну шашку. На ровном месте.
Так что Ваша трактовка "фука" вполне имеет смысл.
Ну а шашки тогда во дворах ненамного уступали домино. Так что для Крымова такая шашечная терминология вполне могла быть актуальна.