Кино-Театр.ру
МЕНЮ
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру мобильное меню

Премьера в «Мастерской Петра Фоменко»: «Улисс»

Театральная хроника >>

Инсценировку «не сценичной» прозы представил столичным зрителям режиссер Евгений Каменькович. В «Мастерской Петра Фоменко» состоялась премьера спектакля «Улисс» по знаменитому роману Джеймса Джойса. Один из канонических литературных текстов ХХ столетия, роман-лабиринт, разгадывать который ученые и читатели продолжают и сегодня, едва ли не впервые обрел сценическое воплощение.
С «Улиссом» Джойса всегда больше вопросов, чем ответов. Какой толк в сценической постановке текста, который немногие прочли до конца? Насколько вероятно, что зритель воспримет образы, который создал режиссер, все-таки прочитавший эту книгу? Можно ли приходить в театр неподготовленным, или это все же представление «для посвященных»? Как быть с остальным текстом, оставшимся за рамками сценического прочтения? «Мне сразу за этим почудился театр. Когда десять лет назад я читал все это, я просто кожей чувствовал, что некоторые главы для сцены, некоторые – нет. Нужно ли идти неподготовленным, не знаю. Вот сейчас моя теща видела монтировщика сцены, который после тяжелейшей репетиции в метро читал Джойса. Приятно!» – говорит режиссер Евгений Каменькович.
В театральном изложении «Улисс» Каменьковича длится шесть часов. Это, пожалуй, самое краткое из всех полных изложений. Канва сюжета сохранена, авторы спектакля с большим почтением отнеслись к первоисточнику. Зритель увидит один день из жизни рекламного агента Леопольда Блума. Завтрак с женой Молли, похороны приятеля Падди Дигнама, посещение Блумом редакции «Ивнинг Телеграф», разговор о патриотизме в кабачке Барни Кирнана, и так далее – вплоть до прибытия домой около двух часов ночи. Сценография спектакля весьма необычна. «Исходный образ – трамвай. Вот, почему-то мы так решили», – замечает сценограф Владимир Максимов.
«Улисса» действительно, надо сначала слушать, а потом понимать. Так вслед за Джойсом считает Сергей Хоружий – переводчик и автор обширного комментария к «Улиссу»: «Вся джойсовская работа с языком движима, прежде всего, его гипертрофированным слухом. Ему каждое слово слышалось. Это не только данное слово, но и то, что рядом, еще и еще. Это гнездо, это целый мир, и он этим пользовался, выкладывая все эти гнезда в романе. Для меня как для современного человека и антрополога решения Джойса необычайно актуальны своей пессимистичностью. Это достаточно негативные высказывания о человеке».
Впрочем, совсем не обязательно быть ученым, чтобы понять: мы уже давно живем в реальности, предсказанной в начале двадцатого века Джойсом. Но стоит помнить, что «Улисс» – роман о поиске человека. А это процесс бесконечный.

Подписаться на рассылку новостей
Театральный мятеж

Театральный мятеж

23 сентября 1992 г. на общем собрании произошло выделение из Театра на Таганке театра "Содружество актеров Таганки". За разделение театра тайным голосованием высказалось подавляющее большинство трудового коллектива театра.
Первый контракт Елены Гоголевой

Первый контракт Елены Гоголевой

Из воспоминаний Елены Николаевны Гоголевой: "Итак, 1 августа 1918 года я подписала свой первый контракт в Малый театр. Не все сохраняет память. И тем не менее я помню сбор труппы сезона 1918/19 года.
Кино-Театр.ру Фейсбук
Кино-Театр.ру Вконтакте
Кино-Театр.ру Одноклассники
25 февраля
Россия 1
26 февраля
НТВ
2 марта
ТВЦ
3 марта
НТВ
3 марта
Россия 1
4 марта
Россия 1
4 марта
Первый канал