Кино-Театр.ру
МЕНЮ
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру

Гости >>

Не всегда конец – делу венец. И на это имеется много причин. К примеру, написал статью «Искусство и действительность», поставил, как говорится в таких случаях, точку, а вместо удовлетворения в душе какое – то смутное чувство неуспокоенности, неудовлетворенности, недосказанности… Сознание продолжал мучить один вопрос, ответ на который не находился. Не вырисовывался. Не облекался в словесную формулу. А все потому, что не представлялось возможным его уловить и четко, ясно сформулировать. Точнее, выразить мимолетное явление «искусства и действительности», с которым столкнулся в фильме «Улица полна неожиданностей», через определенное конкретное понятие в слове. В чем же заключался вопрос, продолжавший так долго подспудно мучить мое истерзанное сознание в поиске ответа?
В ходе работы над указанной статьёй, внимание невольно приковал эпизод из фильма «Улица полна неожиданностей» в пикете, куда жена привела мужа попугать милиционером, как нашкодившего мальчишку. Когда я пристально всматривался в запуганного и затюканного женой мужа, то не мог отделаться от смутного ощущения, что где-то я уже видел этого человека. Настолько лицо показалось мне знакомым. Узнаваемым. Но где, когда и по какому поводу я мог его видеть? И только спустя некоторое время вспомнил. Да ведь это же один из участников в прошлом знаменитого эстрадного музыкального дуэта! Ну, как же я сразу - то не догадался! К сожалению, дуэт распался /страна распалась, а что уж там говорить о каком-то дуэте!/.Но однажды он все-таки снова собрался и только для того, чтобы сохранить себя для истории в качестве «документальной вставки» в художественном произведении. Имеется в виду оскароносный фильм «Москва слезам не верит». Точно! Он и есть тот самый хорошо известный Павел Рудаков! Ну, как же я мог его забыть! И не знать, что эпизод в фильме с этим эстрадным дуэтом давно уже имеет свое определенное название, выраженное в понятии одним словом – к а м е о. Таким образом, все встало на свои места. Как все, оказывается, легко и просто, а я мучился с ответом! Но вот только как теперь быть с эпизодом из фильма «Улица полна неожиданностей», в котором снялся все тот же Павел Рудаков? Камео это или все-таки очередная кинороль?
Чтобы ответить на данный поставленный вопрос, надо вначале разобраться с самим понятием «камео».Что означает данный профессиональный термин? И если ему аналог/ синоним / в русском языке? Обратился к иностранным словарям, в том числе английскому. Нашлись только слова «камень», «камера»… «камелия»…В родной советской энциклопедии та же самая картина. Как всегда, в таких трудных случаях выручил интернет.
Камео /от англ. cameo-камея/ - эпизодическое появление в постановочной роли /на киноэкране, в театральной постановке, видеоигре и т.д./ известной персоны – реальной /режиссер, актер, политик и т.д./ или являющийся, например, узнаваемым киногероем. Иногда в такой ситуации известная персона / или актер, сыгравший ее в первоначальной постановке/ приглашается, чтобы играть «самого себя». Как это и произошло в фильме «Москва слезам не верит», когда популярные артисты кино и эстрады «играли самих себя».
Так произошло и с легко узнаваемым образом Т.С.Левченко из фильма «Весна на Заречной улице», который создала актриса Н.Иванова. Последнюю пригласили на эпизод встречи бывших студентов в фильм «Легкая жизнь», чтобы «сыграть саму себя», то есть широко популярный образ Т.С.Левченко. Правда, теперь она уже сменила девичью фамилию Левченко на фамилию мужа – Савченко / о чем известила своих бывших однокурсников/, как вы помните, бывшего ее строптивого ученика школы рабочей молодежи. И данный эпизод тоже – камео.
Режиссер В.Дорман не только вставил знакомый и легко узнаваемый кинообраз, в фильм «Легкая жизнь» но еще и «поженил» педагога – педанта и школьника - сталевара. Тем самым как бы перенес из искусства, воплотил в реальную жизнь тайное и страстное желание «народный молвы», которая только этого и хотела вопреки режиссеру фильма «Весна на Заречной улице». Лично он не пошел на поводу у кинозрителей – обывателей и оставил финал фильма открытым.
Данный эпизод в фильме «Легкая жизнь», можно сказать, двойное камео, если учесть другой очень немаловажный факт. В камео отдается дань уважения и признания известному советскому кинорежиссеру и учителю И.Савченко. Так что Татьяна Сергеевна не случайно, а именно по воле режиссера, сменила фамилию на Савченко. И герой Н.Рыбникова в фильме «Весна на Заречной улице» тоже не случайно носит именно эту фамилию. Кстати, М.Хуциев и сына, тоже кинорежиссера, назвал Игорем и главному герою фильма «Весна на Заречной улице» дал фамилию Савченко. Так что учитель может гордиться своим учеником, создавшим это воистину классическое произведение. Как, оказывается, много информации по умолчанию сходится и переплетается в одном совсем крошечном эпизоде, который называется камео, и как много он дает пищи для размышления посвященному кинозрителю.
И даже само название фильма «Весна на Заречной улице» по праву можно назвать камео, поскольку оно напрямую перекликается с фамилией известной и узнаваемой героини из пьесы А.П.Чехова «Чайка». Но это уже домыслы или догадки, как хотите их назовите, автора статьи. Во всяком случае ему очень хочется в это верить! И этого права никто у него не может отнять! Так же как и то, что он видит камео там, где его, может быть, реально и не существует.
Таким образом, если учесть, что известность у широкой публики П.Рудаков приобрел прежде всего как киноактер, а потом уже как артист эстрады, то для молодого поколения кинозрителей, впервые узнавшего его только по эстраде, эпизод в фильме «Улица полна неожиданностей» с участием П.Рудакова, несомненно,- камео. Для зрителей более старшего поколения, хорошего знавшего его уже и по другим киноролям, например в фильме «Не имей 100 рублей…», где, кстати, снялся и другой участник этого эстрадного дуэта –В.П. Нечаев, тоже камео, но как бы «шиворот-навыворот».
Возьмем в качестве примера камео еще одного героя фильма «Улица полна неожиданностей», аккомпанировшего на гитаре дуэту главного бухгалтера и кассира на дне рождения дочери последнего. Честно признаюсь, я не придал ему никакого значения, поскольку не узнал его, потому что совсем не знал. И каково же было мое удивление, когда я, читая отзывы на фильм, случайно наткнулся на один из комментариев. Оказывается, это был далеко не эпизодический герой, а широко известная и даже знаковая в музыкальной среде Ленинграда, и не только данного города, музыкальная фигура. Тем более удивляет, что такой известный и знаменитый на весь мир человек вдруг соглашается на крошечную роль в крошечном эпизоде – камео. А, может быть, потому и соглашается, что это – камео, в котором живая легенда, живая реальность переплетается с вечным искусством, которое запечатлевает эту «живую легенду» на века для последующих поколений, которые уже не смогут слушать его игру на гитаре вживую. И тем самым уже не получат полноту тех истинных ощущений и наслаждения от виртуозной и незабываемой игры мастера. И только благодаря режиссеру фильма «Улица полна неожиданностей» они имеют все-таки хоть какую-то возможность встретиться и познакомиться, пусть и заочно на экране, с этим удивительным человеком искусства. Речь, как вы догадываетесь, идет о заслуженном артисте РСФСР, знаменитом русском гитаристе, аккомпаниаторе и певце Сергее Александровиче Сорокине. Существует даже такое художественное понятие – «Сорокинская гитара». А какой цыган – без гитары? Так что имя С.А.Сорокина ассоциируется и с «цыганщиной» как непременным и неотъемлимым атрибутом русской музыкальной жизни, разудалой купеческой жизни.
Зачем этот реально существующий человек, живой кумир 50-х годов потребовался режиссеру в качестве «второстепенного» персонажа в игровом художественном фильме? Да еще и в кинокомедии? Камео? Несомненно! Но это еще не все. Ответу на данный вопрос могут помочь и некоторые странные, на первый взгляд, особенности кинокомедий «Улица полна неожиданностей» и «Трембита». Кто смотрел их и не один раз, то не мог не обратить внимание на тот примечательный и характерный факт, что главные героини этих комедий –Катеринка и Василинка - всем своим внешним видом, своей манерой игры, поведения и даже голосом, интонацией как бы «выпадают» из комедии и больше соответствуют трагедии, чем комедии. Ни у той, ни у другой нет даже грамма «веселинки», не говоря уже о комизме…юморе. А разве в жизни, и даже на войне, трагическое не соседствует рядом наравне с комическим? Да и камео в фильме-комедии «Улица полна неожиданностей» как бы предупреждает об условности того, что происходит на экране, искусства в целом, особенно жанра комедии, который не следует так по - пролетарски прямолинейно отождествлять с действительностью. Как произошло это, например, с другой кинокомедией – «Кубанские казаки». И камео, словно дорожный знак – указатель, предупреждает и предостерегает зрителей «Смеяться, право, не грешно над тем, что кажется смешно». И чтобы окончательно завершить мысль о «второстепенности» эпизодического героя, важно вспомнить слова историка И.С.Мельникова из фильма «Доживем до понедельника» словеснику о том, что поэта Баратынского уже перевели из «второстепенных» в «первостепенные»… что позволяет включить его творчество в школьную программу…
Режиссеру камео дает возможность монтировать реальную жизнь, которая остается за рамками экранизации и искусства в целом, с вымышленной жизнью. Искусство с действительностью. Факт с вымыслом. Режиссер сплетает их так органично воедино, как женщина косу. И правда становится похожей на вымысел, а вымысел становится похожий на правду. И только профессиональный зритель способен отличить зерно от плевел. Понять язык символов и условных знаков, в котором древняя старуха в эпизоде с танцами в фильме Л.Быкова «В бой идут одни «старики» тоже своеобразное камео – символ уходящей истории. Символ прошлого в настоящем и будущем, о котором мы не должны забывать. Как и «Момэнто морэ» – камео из «Кавказской пленницы» . По этой причине И.С.Тургенев специально акцентирует внимание читателей на старой и уже выжившей из ума тетушке двух племянниц в повести «Отцы и дети», которые даже сами не обращают на нее внимание, но тем не менее вынуждены с ней считаться, как с непременным наличием необходимой мебели в квартире. Так же, как читатели с мифической княгиней Марьей Алексеевной и поручиком Киже. Не случайно и Л.Н.Толстой в начале романа – эпопеи «Война и мир» в обязательном порядке подводит главных героев и просто героев романа к никому незнакомой, но знатной старухе, чтобы быть ей представленными и через минуту уже напрочь забыть о ее существовании и никогда уже больше о ней не вспоминать.
В фильме «Улица полна неожиданностей» воспроизводится воинская фотография сержанта милиции, документально свидетельствующая о прохождении службы в армии В.Шанешкиным. На ней он позирует со своим четвероногим боевым другом – пограничной собакой. А что стоило бы режиссеру фильма вместо данной фотографии воспользоваться буквально одним кадром из фильма «Солдат Иван Бровкин». Но тогда это уже было бы камео и такой сокрушительной силы, что взорвало бы художественную ткань фильма «Улица полна неожиданностей», полностью лишив его самостоятельности и автономности как отдельного художественного произведения. Многие отлично помнят ту небывалую популярность фильма «Солдат Иван Бровкин», которая зашкаливала все мыслимые и немыслимые показатели широкого зрительского успеха, граничившего с киноманией.
И режиссер, видимо, удержался от такого сильного искушения. А, может быть, сделал это, исходя из своего художественного принципа. Хотя, как мне кажется, уже само приглашение Л.Харитонова на главную роль и тоже человека в форме само по себе камео, поскольку актер стал «узнаваемым лицом» для миллионов и миллионов кинозрителей. А ведь сколько есть актеров, которые сыграли не одну главную роль, но так и не стали «узнаваемым лицом» для миллионов и миллионов кинозрителей. А тут такой запредельный успех у миллионов поклонников и сразу после одной роли! По сути актер становится «лицом советского кино» и даже определенного важного этапа советской колхозной деревни. Иначе бы В.Меньшов не пригласил его, как и других не менее популярных артистов кино /обратите внимание – не театра /, играть «самих себя» и свою столь нашумевшую популярность в оскароносном фильме «Москва слезам не верит».Это относится и к эстрадному дуэту П.В. Рудакова и В.П.Нечаева. По иронии судьбы, все они сыграли не столько «самих себя» сколько давно уже отшумевшее и забытое прошлое.
Режиссер А.Фролов решил из камео сделать своего рода визитную карточку, свидетельствующую о преемственности своего кинотворчества. Не так давно на одном из каналов показали легенду советского кино «Гость с Кубани». Главную роль в фильме сыграл тогда еще мало кому известный и узнаваемый А.Кузнецов. Здесь он проявил себя в образе незадачливого комбайнера, который прославляет и себя и свою профессию больше в песнях, чем в труде. Приехал он по разнарядке МТС /машинно-тракторная станция/ в колхоз на уборку хлеба. Приехал не один, а с помощником, которого играл популярный и любимый зрителями А.Белов. Когда помощник знакомился в конторе с главным бухгалтером колхоза, его роль исполнял И.Любезнов, то они взаимно приветствовали друг друга: «Доброе утро».
Со стороны - обычное приветствие, на которое и не стоило бы заострять внимание, если бы оно не содержало в себе подтекст, подводное течение и даже что - то вроде пароля. На такое неожиданное камео - розыгрыш кинозрителя решился кинорежиссер А.Фролов. И все потому, что эти же два актера играли в его предыдущем фильме под названием «Доброе утро». Так что в новом фильме встретились старые знакомые по съемочной площадке, которые имели полное моральное право сказать друг другу не только «Доброе утро», но и «Мы с вами где-то встречались». Именно этот важный и любопытный жизненный факт по ходу сюжета уже другого своего художественного фильма и подчеркнул для профессионального кинозрителя режиссер в качестве камео. Тем самым как бы лично послал профессиональный привет - розыгрыш на профессиональном языке с экрана профессиональным кинозрителям. Таким образом, действительный факт плавно и органично вошел в качестве вставки в художественный факт, превратился из явления действительности в художественный факт. Не вымышленный, а именно художественный факт, поскольку отразил реальное событие, произошедшее в жизни. А выражение «Мы с вами где - то встречались» не что иное, как название другого популярного в свое время фильма – комедии с Аркадием Райкиным в главной роли артиста эстрады Максимова. Кстати, участие А.Райкина в этом фильме – камео или просто очередная кинороль? А Тарапуньки и Штепселя? ...А Марии Мироновой?..
Как мы убеждаемся, рамки понятия камео расширяются и увеличиваются в лексическом и смысловом объеме, в образном смысле, без чего уже трудно вести разговор о кино. И, естественно, требуют от зрителей определенной профессиональной подготовки к восприятию художественного фильма. Вот как, например, раздвинул рамки понятия камео Л.Гайдай? Не будем обращаться к широко известным фактам камео, а остановимся только на одном пародоксальном примере.
Слово «идиот» А.Папанов бросил в сердцах на съемках фильма «Бриллиантовая рука» оператору и никакого прямого отношения к фильму оно фактически не имеет и никаким сценарием не предусмотрено. Но тем не менее все-таки оно прозвучало в художественном игровом фильме и было уже переадрессовано режиссером во время творческого монтажного процесса главному герою, которого играл А.Миронов. И при этом оно настолько органично переплелось с сюжетом и оценочной характеристикой главного героя фильма, что ни один даже самый строгий критик не усомнится в необходимости его существования в художественном фильме. Да он бы просто и не узнал об этой трансформации слова из действительности в искусство, если бы не утечка информации со съемочной площадки.
Кто – то скажет: «Случай! Везение! Удача!» Кто-то: «Импровизация! Творчество!» А кто-то и : «Талант! Профессионализм!» Но будет прав и тот, кто однозначно резюмирует: «Камео». Слово «идиот», как и реальная известная персона из реальной жизни, тоже узнаваемо.Да еще как! Достаточно вспомнить известный роман Ф.М.Достоевского «Идиот». Не эту ли ассоциативную связь прежде всего имел в виду режиссер Л.Гайдай, когда смело шел на творческий эксперимент и вставил слово «идиот» в художественную ткань будущего фильма, не ограничивая свою художественную свободу жесткими рамками задуманного сценария. Эту выигрышную реальную ситуацию режиссеру подарила сама жизнь, а ему хватило профессионализма ею воспользоваться по прямому назначению. А кто-то бы прошел мимо этого случая. Удачи. Везения. Сколько всякого «идиотизма» случается на съемках и только Гайдай переплавил его в дело, в искусство, которое вернулось в народ, но уже в форме огранки художественного произведения. Советской классики.
Вы, наверное, обратили внимание, что камео есть не что иное как вставка. Искусственная проверка - вставка из действительности и искусства на узнавание узнаваемого для профессионального зрителя. И она, безусловно, рассчитана на сотворчество зрителя. Вставка органичная и ограниченная в пределах своего назначения, функции, образа, определенной цели…О чем, например, фильм «Москва слезам не верит»? Странная тоска о прошлом. Ностальгия о 50- 60 –ых годах. Что определяло эти годы? Естественно, кино. Пожалуйста вставка – камео: Л.Харитонов, Г.Юматов, Т.Конюхова, И.Смоктуновский. Правда, слава последнего еще только впереди и по своей значимости… Но не будем забегать поперек В.Меньшова. А на советской эстраде кто услаждал слух и сердца зрителей острыми сатирическими куплетами на злобу дня? Ну, конечно, знаменитый дуэт П.В. Рудакова и В.П. Нечаева. Тогда пожалуйста камео – вставку и на сей случай реальной жизни с признанием заслуг кумирам прошлого. А как же А.Райкин? В.Тихонов? Разве они своим творчеством и мастерством не определяли советскую эпоху и ее этапы строительства? Да, но это уже больше по части ума… Так сказать, аристократизма духа… Интеллекта… Интеллигентности… Города… Вот почему и было Матвею Морозову так неуютно и так тесно в ежовых рамках русской колхозной жизни и ему не оставалось ничего другого, как чудачить, чудить, придуриваться, прикалываться… Один из приколов закончился… уголовным делом, которое было в деревне Пенькове…

P.S. Еще два слова о комедии. Не успел поставить в статье точку, как принесли последний номер «АиФ» с полосой «В России самый лучший зритель!» с предисловием: « 35 лет назад, в 1977 г., на экраны СССР вышла комедия Георгия Данелия «Мимино», в которой русский, армянин и грузин сыграли трогающую за душу притчу о дружбе народов».

Насонов Василий Алексеевич

обсуждение >>

№ 1
Levaler   17.01.2013 - 17:05
Простите, Вы упомянули и "Идиота", и Смоктуновского (в разном контексте), но напрашивается развитие заданной Вами мысли -относительно фильма "Берегись автомобиля". Хотя на это не раз... читать далее>>
Ночные бдения...
Ночные бдения...
Дочь... Она так проникновенно рассказывала об "Игре Престолов", фильме этом нашумевшем, по, не менее нашумевшей книге, что... Ввязалась...
Странная Кити
Странная Кити
Кити всегда была... или казалась приземленной публике... странной...
Живущая в собственном мире... в каком-то волшебном пространстве невидимом и недоступном всем и каждому, она казалась отрешенной и... да...
Странной...
И мчатся кони...
И мчатся кони...
Все в наших жизнях связано... соединено нитями и путами...
Видимыми и невидимыми...
Несколько рукопожатий и...
Как не верить и не удивляться...
Между Зескнели и Скнели...
Между Зескнели и Скнели...
В "Верхний мир" - Зескнели... можно попасть очень легко: стоит лишь найти оленя, рога коего смогли бы вознести вас туда... из мира "Земного" - Скнели...
Так просто...
28 марта
Россия 1
28 марта
ТВЦ
28 марта
Домашний
30 марта
Россия 1
30 марта
НТВ
4 апреля
Россия 1
4 апреля
Домашний
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен