Если Вы располагаете дополнительной информацией, то, пожалуйста, напишите письмо по этому адресу или оставьте сообщение для администрации сайта в гостевой книге. Будем очень признательны за помощь.
Конечно, это наивная сказка, но слишком уж сладкая - до приторности...
Еще и голос Прыгунова меда добавляет. читать далее>>
№ 8
Eva.I.Nova25.11.2022 - 00:16
... Теоретически -ay- можно прочесть как дифтонг. Но единственно правильным, по-видимому, следует считать вариант, принятый во Франции. читать далее>>
№ 7
Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 28.11.2020 - 12:18
№ 6Arlesienne (CПБ). С транскрипцией из-за сложностей орфографии всегда путаница. Фамилию Baye в разных источниках переводят то как Бай, то как Бэй. Так же и известного композитора пишут то Франсис Лай,... читать далее>>
№ 6
Arlesienne (CПБ) 27.11.2020 - 23:58
Простите, но актрису зовут Натали БАЙ( ну уж сколько же можно французскую фамилию произносить по - английски? Тем более, это легко уточнить в наш век интернета). Я её очень люблю с молодых лет. А по поводу... читать далее>>
№ 5
DNIPRO19 (Detroit) 14.04.2019 - 02:08
.. Cтал было Я смотреть фильм, уже в который раз, из- за наимилейшей француженки Натали Бей и тут обнаружил, что за этим фильмом стоит очень давняя интереснейшая история…. Итак, был Корнелл Вулрич (1903... читать далее>>
обсуждение >>