Кино-Театр.ру
МЕНЮ
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру
Мастер и Маргарита кадры из фильма
Оригинальное название
Mistrz i Malgorzata
Год
1988
Страна
Польша
Фотоальбом
Обсуждение
Рейтинг
  8 / 5 голосов

   
Убедительная просьба подписываться благозвучными именами и отправлять содержательные сообщения, которые будет интересно читать другим посетителям.
Пожалуйста, соблюдайте правила нашего форума
  • запрещено обсуждение политики, классовых, религиозных и национальных вопросов;
  • запрещено обсуждение личной жизни публичных людей;
  • запрещено использование в сообщениях нецензурных слов, брани, выражений, оскорбительных для других посетителей;
  • запрещена публикация сообщений, содержащих ссылки на "пиратский" контент (фильмы, музыка и т.п.);
  • запрещено отправлять сообщения под разными именами с одного компьютера;
  • запрещено обсуждение действий модераторов;
  • запрещено повторять удаленные сообщения.

Войти через Facebook     Войти через Вконтакте     Войти через Mail.ru



Ж
К
П
З
цит
url
e-mail
спойлер


1 2 >

21
Yana_Arv (СПб)    12.06.2018 - 20:23
Мне фильм понравился. Очень подробно снят и схвачен дух книги. Даже, показалось, что-то есть общее в изображении с версией В.Бортко. Но у В.Бортко он более, на мой взгляд, комедийный получился, а этот- более мистический и трагичный, более серьезный. Но сильных противоречий не увидела совсем. Хотя, когда я читала роман, то он действительно, очень смешной при описании всех московских событий. Этот фильм помню, что его показывали ранее по телевидению, еще до того, как читала роман, и запомнила только лица некоторых главных героев. Воланда представляла только таким. Маргарита мне тоже кажется более живой, одухотворенной, не femme fatale, как Анна Ковальчук в сериале В.Бортко - тоже хорошо сыграла, но по-другому, и она больше похожа на реальный прототип "Маргариты". В общем, придираться не к чему, очень понравилось - все сделано очень хорошо.
сообщение было отредактировано в 20:28
20
Федот-тот (Санкт-Петербург)    14.01.2017 - 20:16
Замечательный фильм. У актёров глаз горит, и ирония присутствует. Мы забываем о том, что произведение Булгакова в известной мере гротескное, сатирическое. Допущу богохульство - оно совсем не реалистическое! Большинства персонажей не существовало, имелись только намёки на коллег писателя, а о библейских прообразах можно только догадываться. И вот это-то как раз передали польские кинематографисты, условная Москва, условный бал, условная Галилея, и блестящая игра актёров в предлагаемых обстоятельствах. Минус наших экранизаций как раз в тягостности и мраке повествования, в серьёзном присутствии серьёзных актёров, и вместо того, чтобы разыгрывать действо, наши актёры натурально отбывают наказание, какой-нибудь унылый Галибин, который и не Мастер вовсе, написавший великолепный роман, о чём весь сыр-бор, а так, ни то, ни сё. И стоило польскому режиссёру пригласить на роль Геллы наконец-то действительно красивую актрису с замечательной фигурой, что и у Булгакова написано, как у кого-то тут в обсуждении ассоциации со шлюшкой, большим знатоком которых он, очевидно, является, хотя ведёт себя здесь Гелла совершенно пристойно, без кривляний, чем грешили наши Геллы. Можно конечно отстаивать наших мастеров и маргарит по принципу патриотизма, если бы не сквозящая ревность к хорошему иностранному кино, а тем более к произведениям киноискусства. Польский телефильм как раз является произведением искусства без всякого покушения на наши тогда ещё не осуществлённые экранизации.
19
Олег Летофф (Москва)    12.11.2016 - 23:44
Отвратный фильм
18
Astana (Астана)    20.09.2016 - 09:02
На вкус и цвет - товарища нет! Мне фильм понравился.
17
Голос разума   19.10.2015 - 09:06
Четырехсерийный телефильм Мацея Войтышко, получивший самые благоприятные отзывы зрителей и критики.
Ну это должно быть очень добрые зрители, а уж критики-то как минимум близкие и нежно любящие родственники. Ничем иным «самую благоприятность» отзывов объяснить невозможно.

Впечатление весьма тягостное. Вроде бы народ старается … Аж четыре серии наваяли. А толку?

Режиссер не имел финансовой возможности использовать спецэффекты, но сумел подобрать совершенно неповторимый актерский состав.
Вот только плакаться «за бедность» и осталось.
Вероятно, можно было подобрать ещё более неподходящие типажи, но это надо было очень сильно постараться.
Особенно впечатляет лопоухий офисный клерк, пытающийся изобразить из себя мессира Воланда. Ещё круче было бы пригласить на эту роль Луи де Фюнеса…

Короче, если заботиться о точности формулировок, то наиболее верной характеристикой будет интернет-мем «слив защитан»
16
Пингвинолог   6.05.2015 - 13:44
Начало интересное, но чувствуется, что этот фильм восточной Европы - у них своё видение, свои особенности творчества и кино, поэтому москвичи в их исполнении немного шустроваты... Если бы это было произведение польского писателя, было бы всё хорошо, но наш сериал четче и точнее отражает суть произведения для любого зрителя... Интересный фильм, но по-своему, не с той глубиной, о которой писал Михаил Булгаков...
15
Teymur   26.04.2015 - 09:29
Воланд похож на молодого Готлиба Ронинсона, только с бОльшими ушами
14
Александр С (Воронеж)    4.10.2014 - 23:28
Ну и как вам удалось посмотреть весь фильм Мацея Войтышко? Я смог отыскать только первую серию. И смотреть вторую нет особого желания. Разве что из чувства долга. Большую часть первой серии проспал. Вместо Москвы какой-то уездный центр. Вместо Москвы-реки, река в диком поле. Актеры играют примитивно, особенно Бездомный, что-то все время суетится. Да и Берлиоз никакой. Ну Воланд еще так себе. Вместо вампирши Геллы какая-то шустрая шлюшка с бутофорскими клыками. Остальное даже критиковать лень. Я когда-то усердно критиковал фильм Юрия Кары. После польских "экранизаций" мне как-то даже стыдно стало перед Юрием Карой. А сериал Владимира Бортко как был для меня лучшим, так им и остался.
13
Азмун   18.07.2014 - 19:02
Очень хорошая постановка. Получше, чем наш сериал. Воланд - вообще в самую точку!
12
konstanta (Ногинск)    24.01.2014 - 21:12
Наконец-то посмотрела польскую версию фильма "Мастер и Маргарита". Молодцы, поляки! Фильм сняли 25 лет назад, а смотрится на одном дыхании. Анна Дымна в роли Маргариты просто великолепна. Может соперничать на равных с нашей Анной Ковальчук. А какой там Воланд! Браво Густаву Голоубеку! Считаю, что это лучшая его роль в кино. Хорош также Азазелло. Наш Филлипенко может нервно курить в сторонке. Очень тонко передан колорит той эпохи, Москва очень узнаваемая, хотя снимали явно не в Москве. Я не хочу сравнивать польскую версию с фильмом В.Бортко. , который я очень люблю и считаю настоящим шедевром. Но поляки все равно молодцы !
11
Т-татьян@   5.07.2013 - 16:27
№ 7 Демир Север
Тому, кого в романе "Мастер и Маргарита" интригует секрет писательского вдохновения и психология магического реализма,
и тому, кто хотел бы увидеть неожиданный взгляд на проблему "Мастер - Дьявол - Муза" будет интересно посмотреть фильм "Будапешт|Budapest " (режиссер Вальтер Карвалью|Walter Carvalho), поставленный по одноименному роману Шику Буарки ( Chico Buarque).
Благодарю Вас за рекомендацию. Также на эту тему ИМХО можно посмотреть "Дьявол и Даниэль Уэбстер" (2004).

Польский фильм "Мастер и Маргарита" смотрела давно, когда ещё его в первый раз показывали по ТВ (задолго до экранизаций Ю. Карры и В. Бортко). Тогда он мне понравился, во многом из-за Анны Дымны в роли Маргариты.
Хочется пересмотреть фильм заново.
сообщение было отредактировано в 16:30
10
Настя-1988 (Калуга)    6.03.2012 - 10:01
Согласна, что Воланд в польском фильме - самый яркий персонаж, с наиболее "проработанным" характером, если можно так сказать. Правда, не берусь судить, чья это заслуга в большей степени, артиста или режиссёра. Югославский фильм, к сожаленью, не смотрела, так что о нём пока не могу судить.
9
Алекс Тарасов (Кременчуг)    5.03.2012 - 14:05
Совершенно согласен с Настей! Наиболее адекватная и глубокая экранизация получилась у Бортко. Пересматриваю с удовольствием. Об уровне польской экранизации лучше промолчать. Внимания достоин лишь Г.Голоубек(Воланд), как и А.Кюни в той же роли в югославском фильме.
8
Настя-1988 (Калуга)    5.03.2012 - 10:54
А я всё-таки отдаю предпочтение нашему фильму 2005 года, который выгодно выделяется и на фоне прочих многочисленных сериалов по мотивам классикии, и на фоне других экранизаций Булгакова. В польском фильме есть замечательные находки, прекрасная работа артистов, но именно в фильме Бортко совершенен каждый штрих, каждая деталь. Наш фильм хочется не только смотреть, но и пересматривать. В основном из-за двух ключевых фигур - Воланда и Маргариты. Басилашвили играет того самого, булгаковского Воланда - спокойного и мудрого. И Анна Ковальчук как нельзя лучше передаёт двойственную природу Маргариты - королева и ведьма в одном лице.
7
Демир Север   19.06.2011 - 18:18
Тому, кого в романе "Мастер и Маргарита" интригует секрет писательского вдохновения и психология магического реализма,
и тому, кто хотел бы увидеть неожиданный взгляд на проблему "Мастер - Дьявол - Муза" будет интересно посмотреть фильм "Будапешт | Budapest " (режиссер Вальтер Карвалью |Walter Carvalho), поставленный по одноименному роману Шику Буарки ( Chico Buarque).


P.S.Булгакова любят не только в Польше.

1 2 >
Кино-Театр.ру Фейсбук
Кино-Театр.ру Вконтакте
Кино-Театр.ру Одноклассники

Афиша кино >>

биография, драма, комедия
Великобритания, 2016
боевик, триллер
Франция, 2018
вестерн, чёрная комедия
Испания, Румыния, США, Франция, 2018
комедия, приключения
Россия, 2018
боевик, драма, криминальный фильм, экранизация
США, 2018
драма
США, 2018
исторический фильм, мелодрама
Венгрия, Франция, 2018
драма
Дания, Исландия, 2017
детский фильм
Малайзия, США, 2014
приключения, семейное кино
Италия, 2017
детский фильм, комедия, приключения, фэнтези
Япония, 2015
триллер, фильм ужасов
США, 2018
мелодрама
Россия, 2018
сказка, экранизация
Россия, 2018
комедия, криминальный фильм
Россия, 2018
драма, триллер
Португалия, 2018
приключения, семейное кино
Дания, 2018
фильм о животных
Россия, 2018
боевик, триллер, фильм ужасов
США, 2018
мистика, триллер, фильм ужасов
США, 2018
все фильмы в прокате >>