Кино-Театр.ру
МЕНЮ
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру
Бесславные ублюдки кадры из фильма
Оригинальное название
Inglourious Basterds
Год
2009
Страна
Германия, США
Фотоальбом
Отзывы
Рейтинг
  5.959 / 443 голоса

   
Убедительная просьба подписываться благозвучными именами и отправлять содержательные сообщения, которые будет интересно читать другим посетителям.
Пожалуйста, соблюдайте правила нашего форума
  • запрещено обсуждение политики, классовых, религиозных и национальных вопросов;
  • запрещено обсуждение личной жизни публичных людей;
  • запрещено использование в сообщениях нецензурных слов, брани, выражений, оскорбительных для других посетителей;
  • запрещена публикация сообщений, содержащих ссылки на "пиратский" контент (фильмы, музыка и т.п.);
  • запрещено отправлять сообщения под разными именами с одного компьютера;
  • запрещено обсуждение действий модераторов;
  • запрещено повторять удаленные сообщения.

Войти через Facebook     Войти через Вконтакте     Войти через Mail.ru



Ж
К
П
З
цит
url
e-mail
спойлер


1 2 3 4 5 6 7 8 >

130
 
№129 Андрей Ляпчев
При чём здесь Тарантино?
Если вырвать из контекста, то безусловно, ни при чём.
129
 
№125 Геннадий Воланов
Между прочим, в нашем фильме "Новые похождения Швейка"(1943) ни о каком гуманизме по отношению к гитлеровцам и речи не идёт, а сам Швейк (Б.Тенин), перебирая варианты казни Гитлера, никак не может выбрать подходящую:
"Расстрелять?! Нет, мало! Утопить?! Нет, мало! Повесить?! Мало! Сбросить в пропасть, накормив битым стеклом?! Мало!" (с).
Наш фильм 1943 года по существу - фильм добрый. Это кинокомедия, поставленная в то время, когда гитлеровцы зверствовали на нашей земле. Кинокомедия для наших солдат на фронте, для людей, работавших в тылу ради Победы, до которой ещё было далеко...
При чём здесь Тарантино?
128
 
Вроде это антифашистский фильм, но если присмотреться внимательно, то что-то неоднозначное здесь происходит!
Вот за это я и не люблю Тарантино. Считаю его антигуманным и не по заслугам распиаренным режиссёром, во всех своих фильмах смакующим жестокость и садизм.
127
 
№125 Геннадий Воланов
Фильм - просто песня; и постановка, и саундтрек, и кастинг - всё на высочайшем уровне! :))
Но особенно мне понравилась сама идея - "мочить" нацистов всегда и везде!
Коль скоро они избрали своей идеологией уничтожение людей, то не вижу ничего ужасного в уничтожении их самих, пусть даже и весьма жестоким образом!
Между прочим, в нашем фильме "Новые похождения Швейка"(1943) ни о каком гуманизме по отношению к гитлеровцам и речи не идёт, а сам Швейк (Б.Тенин), перебирая варианты казни Гитлера, никак не может выбрать подходящую:
"Расстрелять?! Нет, мало! Утопить?! Нет, мало! Повесить?! Мало! Сбросить в пропасть, накормив битым стеклом?! Мало!" (с).
Вот и мне по ходу "Ублюдков" не было жаль ни единого фрица: ни забитого бейсбольной битой, ни молодого отца Максимилиана, ни радиста Ланды.

Отвлекшись от сюжета, пару слов о частностях.
"Бесславные ублюдки" - первый фильм, где я увидел Меланью Лорен, и она сразу же мне понравилась - девушка с очень строгим взглядом! :))
Хорош Кристоф Вальц в роли Ланды - типичный такой красивый немец, но слишком уж "безжалостный к врагам Рейха" (с)17МВ :)), и когда в самом конце Альдо (Б.Питт) вырезает свастику у Ланды на лбу, мне его не жаль ни капли.
Как всегда в восторге от Тиля Швайгера - моего любимого на сегодняшний момент немецкого актёра.
Забавно, что персонаж Швайгера носит фамилию "Штиглиц" - лишь на одну букву отличающуюся от фамилии нашего великого разведчика Штирлица, а другой персонаж (Ланда) находится в "штирлицевском" звании - штандартенфюрер! :))
Момент в начале фильма у кинотеатра.
Когда Цоллер (Д.Брюль) говорит, что "Малыш" - непревзойденный шедевр, я согласен с ним на 100%; ни один другой полнометражный фильм Чарли Чаплина, на мой взгляд, и близко нельзя сравнить с "Малышом"! :))
В целом готов поставить "Бесславным ублюдкам" даже "9" по 10-балльной, и оставить в домашней фильмотеке.
Вроде это антифашистский фильм, но если присмотреться внимательно, то что-то неоднозначное здесь происходит!
Если в фильме "Переход" (1979) однозначный призыв к уничтожению "фашистской нечисти", то в "Бесславных ублюдках" и положительные и отрицательные персонажи регулярно и последовательно уничтожают друг друга, самым жестоким образом, взаимно превращаясь в этих самых бесславных ублюдков!
Ведь осталась живой потому, что фашист её всё таки пожалел! Ей бы спрятаться до конца войны, чтобы затем отомстить всемирному злу рождением своих детей, или воспитанием послевоенных сирот! Но вместо этого она бросилась в пучину мести, превратившись в кровожадное чудовище и сгорев в огдне этой дурацкой мести, не дождавшись прихода регулярных войск всемирного добра!
126
 
У Сергея Бурунова есть пародия на полковника Ланда в сериале "Кухня". Майор ФМС России Ивановский, охотник за эмигрантами. Вылитый Ланда (в плане самовыражения). Ничуть не хуже самого Вальца. Просто шикарно вывел образ.
Между прочим, в нашем фильме "Новые похождения Швейка"(1943) ни о каком гуманизме по отношению к гитлеровцам и речи не идёт, а сам Швейк (Б.Тенин), перебирая варианты казни Гитлера, никак не может выбрать подходящую:
"Расстрелять?! Нет, мало! Утопить?! Нет, мало! Повесить?! Мало! Сбросить в пропасть, накормив битым стеклом?! Мало!" (с).
Сделать обрезание по всем еврейским традициям. И красным бантиком подвязать. Как вариант.
Ничуть не жалко...По-Вашему, со зверями нужно нежно и ласково? )
Ланда в исполнении Вальца - своего рода нацистский Джокер. Чем и привлекает персонаж. Улыбчивый гад/аспид. Можно еще сравнить с кинговским Флэггом из "Противостояния".
125
 
Фильм - просто песня; и постановка, и саундтрек, и кастинг - всё на высочайшем уровне! :))
Но особенно мне понравилась сама идея - "мочить" нацистов всегда и везде!
Коль скоро они избрали своей идеологией уничтожение людей, то не вижу ничего ужасного в уничтожении их самих, пусть даже и весьма жестоким образом!
Между прочим, в нашем фильме "Новые похождения Швейка"(1943) ни о каком гуманизме по отношению к гитлеровцам и речи не идёт, а сам Швейк (Б.Тенин), перебирая варианты казни Гитлера, никак не может выбрать подходящую:
"Расстрелять?! Нет, мало! Утопить?! Нет, мало! Повесить?! Мало! Сбросить в пропасть, накормив битым стеклом?! Мало!" (с).
Вот и мне по ходу "Ублюдков" не было жаль ни единого фрица: ни забитого бейсбольной битой, ни молодого отца Максимилиана, ни радиста Ланды.

Отвлекшись от сюжета, пару слов о частностях.
"Бесславные ублюдки" - первый фильм, где я увидел Меланью Лорен, и она сразу же мне понравилась - девушка с очень строгим взглядом! :))
Хорош Кристоф Вальц в роли Ланды - типичный такой красивый немец, но слишком уж "безжалостный к врагам Рейха" (с)17МВ :)), и когда в самом конце Альдо (Б.Питт) вырезает свастику у Ланды на лбу, мне его не жаль ни капли.
Как всегда в восторге от Тиля Швайгера - моего любимого на сегодняшний момент немецкого актёра.
Забавно, что персонаж Швайгера носит фамилию "Штиглиц" - лишь на одну букву отличающуюся от фамилии нашего великого разведчика Штирлица, а другой персонаж (Ланда) находится в "штирлицевском" звании - штандартенфюрер! :))
Момент в начале фильма у кинотеатра.
Когда Цоллер (Д.Брюль) говорит, что "Малыш" - непревзойденный шедевр, я согласен с ним на 100%; ни один другой полнометражный фильм Чарли Чаплина, на мой взгляд, и близко нельзя сравнить с "Малышом"! :))
В целом готов поставить "Бесславным ублюдкам" даже "9" по 10-балльной, и оставить в домашней фильмотеке.
124
 
Покойный, Царствие ему Небесное, Василий Макарович, в своё время гораздо круче написал

http://www.litra.ru/fullwork/get/woid/00357861203167807388/
123
 
№ 115

NB
Какая же, на мой вкус, потрясающая - красивая и сложная история этих двоих. Очень рада, что не ошиблась в определении архетипа год назад, так как сегодня узнала из толкового словаря Эвен-Шошана, 1958 год (фундаментальный словарь современного иврита) - Шошана - это "роза" - главное значение. Тогда получается всё отчаянно красиво. Красавица и Зверь. Любовь. Цветок розы. Здесь - Шошана = алая роза. Значение германского имени - Фридерик - "властитель мира". Хозяин замка рыцарь-зверь. Деконструкция сказки - сломав нежную любимую розу, рыцарь умирает, так и не приняв (возвратив) свой человеческий образ. Еврейская девочка и герой-наци. Беззащитный цветок и "властитель мира" - как сокрушённо сетовал, что он - не герой, а - убийца, но стоило ей сказать ему "нет" - так сразу угрожающе-хвастливо о том, что усеял землю Италии трупами 300 человек. Роза со смертельным ароматом. Зверь в образе человеческом. Белое и красное. Любовь и невинность. Ярость и месть. И вечно прекрасная музыка - мелодия "Друг". В сцене двух врагов. Влюблённых друг в друга. Проживших так мало. И умерших в один день. От руки друг друга. Она стреляла в спину. Он добил контрольным.

БРАВО! :)

Спустя время - уже совершенно уверено - один из любимейших моих фильмов :). Дуэт Мелани и Дани - чудесен! :).
121
 
Типичный тарантиновский фильм...Гротеск, фарс, натурализм - все, как надо. Странно, что некоторые пытаются рассматривать его, как кино о войне, это - кино о кино, совершенно верно... Больше всех понравился Ланда (Вальц).. Б.Питт, по-моему - переигрывает...
120
 
Красиво! С уродами так и надо!
119
 
Сеанс под открытым небом -
все звёзды смотрят кино
и над сюжетом нелепым
смеются уже давно.
С экрана орут, заливают,
ещё сюжета - на треть,
но облака уплывают:
им надоело смотреть.
Б. Слуцкий, 1967

Как видно из этого стихотворения – весь мир – кинотеатр – мысля старая и не великим и ужасным Тарантино высказанная, но то, как он воплотил эту концепцию, да ещё в контексте войны – равных ему, на мой взгляд, нет.

[«Мы с тобой, милый Марсель, снимем особый фильм. Специально для нацистов» >>]
Как я уже говорила, весь фильм состоит из трёх фильмов – «Безславные ублюдки», «Гордость нации» и «Гордость нации-2». Есть только два героя всего киноповествования, которые играют две роли в кино – Шошанна и Фридерик.
Сцена убийства Шошанны очень и очень интересна – её убивает милаха Цоллер «вживую», но во время падения Дрейфус – за секунду до его контрольного выстрела – можно увидеть, что его герой из «Гордости нации» «целясь, стреляет» «в» Шошанну уже с экрана! Поразительно снята эта сцена!
Если «Гордость нации» - художественный фильм-пропаганда – это уже сочетание несочетаемого, то «Гордость нации-2» - художественный фильм-документальная хроника – опять сочетание несочетаемого, фабула же «Безславных ублюдков» - месть отряда евреев – сочетание несочетаемого, но уже на ином уровне – факты истории (при том, что отдельные факты подобных отрядов были, они всё же не являются явлением Второй мировой). Я вообще люблю оксюмороны :D, а здеся их много - стилистика Тарантино такая тарантиновская :)).
Шошанна и Фридерик в свою вторую встречу в читальне-кафе говорили о снайперском «гнезде» – это вовсе не случайно. Шошанна, подобно снайперу, имеющему круговой обзор, «создала» своё снайперское «гнездо» – КИНОТЕАТР! С экрана – обзор хоть куда. Цоллер убил 300 человек, Шошанна – 350 – именно столько мест в её кинотеатре, где на премьере «Гордость нации» была убита ею вся «гордость нации» нацистской Германии, включая Гитлера. Но изюм в другом – Марсель поджёг ровно … 350 фильмов, которые использовались в качестве оружия. Итого – верхушка нацистской Германии была убита собственным фильмом-пропагандой – «Гордость нации», на премьеру которого она же и собралась – вот в этом весь Тарантино.
Опять же «Гордость нации-2» - это не чистый фильм Марселя и Шошанны – это МОНТАЖ – склейка «Гордости нации» с Цоллером и её ответом ему:

- У кого есть, что сказать Германии?!
- Я скажу кое-что Германии!


Тарантино таким образом в своём киноразмышлении сопоставляет этих двоих! Монтаж – это не только техническая сторона, но и творческий почерк, стало быть, их сопоставление идёт по «технической» стороне – массовое убийство, но и «творческое» осмысление – ненависть и месть, которые ими двигали. «Гордость нации» нацистской Германии – Цоллер. «Гордость нации» евреев – Шошанна. Более того, Тарантино очень смел в своём сопоставлении – «холокост» с греческого – «всесожжение» - горящий кинотеатр с верхушкой рейха взрывается, увеличивая и без того огромное пламя. Ставится ребром очень сложный этический вопрос – где та грань, когда ответ жертвы в своей жестокости не отличает её от агрессора и ставит в один ряд с ним?! «В Израиле я смотрю фильм... И буквально, не только в сцене, когда убивают Гитлера, но и когда вы слышите, как голос Шошанны говорит – «Это - лицо еврейской мести», целый кинотеатр просто взрывается аплодисментами... И Вы знаете до какой степени? Это было жестоко. Это было страшно до жути. В этом приветствии - было насилие. Это не походило на приветствие «Индиана Джонса». В этом было что-то леденящее кровь... В этом было насилие… там была в воздухе кровь, становилось дико…» (перевод мой – интервью Квентина Тарантино - http://www.vulture.com/2009/12/exclusive_quentin_tarantino_on.html).
Великий современный критик Роджер Эберт отметил, что «В центре этого кинополотна — Герой, Нацист и Девушка» - вот опять же – они в одном ряду! Если методы жертвы не отличаются от методов агрессора, а историю пишут победители, то какая между ними разница… И вот здесь ключевой персонаж – зловещий Ланда – за все свои жестокости он не несёт наказания! В самом деле - не считать же таковым шрамик на личике – при его деньгах и статусе пару пластических операций и спокойненькая жизнь в США – как жили ему подобные в Аргентине или США. Получается очень страшная картина войны по киноразмышлениям Тарантино, разумеется, как я это поняла – Зло, которое благодаря своей пропаганде устраивает бойню – изворотливо и всегда уходит от ответа, а вот те, кого оно ведёт на бойню теряют всякую человечность, но и те, кто борется с ним доведены до крайней степени жестокости и их уже не отличишь друг от друга.
Это, по моему глубокому убеждению, фильм о Войне в самом широком смысле слова – притча о войне как таковой. Все войны с этой точки зрения кончались одинаково – Зло уходило от ответственности и не одна война не была последней – даже Вторая мировая, которая здесь выступает фоном, потому что на сегодняшний день – самая массовая. Поэтому, мне думается, здесь нет ни положительных, ни отрицательных героев, потому и в концепцию кинополотна легко встраивается красной нитью тема мести. Впрочем, если занудствовать, то стоит ради справедливости сказать – в фильме есть невинные персонажи – семья Дрейфусов, которую сдал француз и которую расстреляли в самом начале фильма – спаслась лишь Шошанна. И второе – это … те 350 фильмов, что в итоге послужили «жертвенным оружием»! В этом смысле очень показательна сцена с битой. С одной стороны – живодёрство жертвы, с другой благородно-спокойное принятие смерти нацистом, который, НА МИНУТОЧКУ, не отрекается от своей идеологии даже перед такой смертью… У меня они оба вызывают отвращение и я вздохнула с облегчением, когда Тарантино в одном из интервью сказал, что на этот эффект он и расчитывал – деконструкция зрительского восприятия «плохих» и «хороших» персонажей в военных фильмах с элементами пропаганды – этот фильм о войне не из тех, где есть «наши» и «плохиши», чтобы «болеть» за одну из сторон. Название фильмы, как мне кажется, здесь приобретает ещё одно значение – «бесславные» - так как такие отряды неизвестны, но и «безславные», так как способы вести борьбу чести им не делают и здесь снова ставится вопрос ребром – если-таки случилось ненормальное – война – есть ли смысл отстаивать человечность в принципах, даже воюя или же - на войне все средства хороши – всё для победы и уже в этом свете – сцена с битой – психологически архисложный тест. Разумеется, все эти мои замечания – имхо.
Вообще же – этот фильм вышел дико нетолерантным – не удивлена, что фестивальная пресса была им недовольна в отличие от зрителей. В последнее время на фестивалях любят фильмы о любови между хорошим мальчиком-наци и девочкой-жертвой. И здесь Тарантино решает этот вопрос в вызывающей стилистики, используя самый яркий архетип сказки a la – «Что могут обещать мне времена, когда врагом я так увлечена?» - Красавица и Зверь (La Belle et la Bete), как говорится – «Нате!» – только зверь в красивом принце побеждает – контрольный выстрел в возлюбленную-Красавицу дрожащей рукой – тому яркое свидетельство. Опять же вопрос холокоста в кино – тарантиновский ответ-стёб на грани фола… Но больше всех досталось американцам – чего стоит шутка:

- Я знаю, это глупый вопрос, и ответ известен… Но вы — американцы — кроме английского ещё хоть один язык знаете?

Когда у Квентина спросили – правильно ли его поняли – это было больше чем просто шутка в фильме – он ответиил утвердительно. Позже это подтвердил Брэд Питт – потому в фильме многоязычие - США – не пуп Земли! Более того, немецкие актёры все владеют английским, Вальц ещё и итальянским, и французским, Брюль французским (испанский – второй родной), так что на их фоне Питт говорил, было в этом плане эмоционально не очень комфортно и да – он восхищался, что «блестящие немецкие актёры, запертые в рамки национального кино, при малейшем же шансе – выдали всю свою мощь в игре». Опять же «Гордость нации», где смакуется насилие и супергерой во всей красе, а вовсе не какой-то морально-военный подвиг солдата – камень в современный кинематографический огород американцев – и в этом свете сцена со смеющимся Гитлером приобретает неожиданный сатирический смысл.
В общем – это самый интересный мой киноопыт как зрителя. Пересматривать эту кинокартину точно буду.

На мой взгляд, интересные авторские замечания:
«…Мне безумно нравятся спагетти-вестерны. И мне очень захотелось совместить такой формат с иконографией Второй мировой войны. Главное качество этого жанра - брутальность. Жизнь человека не стоит гроша, убивают в мановение ока - легко и просто… Что касается стилистики спагетти-вестерна, я её протащил через две главы, а потом сознательно забросил. Дальше мой фильм становится похож на картины конца 60-х - типа «Дьявольской бригады», где группка героев-отщепенцев наводит шорох на нацистов. Но главный заряд вдохновения я получил от американских режиссёров 40-х годов, которые снимали о войне во время войны… Когда я оторвался от написания сценария, то не сразу осознал, что нашпиговал короткий диалог французской девушки и немецкого солдата именами сразу нескольких кумиров - Чаплина, Макса Линдера, Пабста, Лени Рифеншталь. Мой фильм о войне - это верно. Но и об огромной любви к кино. Всегда приятно одновременно делать две вещи, верно? Отсылов к классическим фильмам и легендарным именам в картине много, причём я их делаю практически неосознанно. Только потом распознаю, иногда мне даже подсказывают, тычут меня в них носом. И вообще, согласитесь, какая сочная метафора - кинематограф, который обрушивает Третий рейх! Какая богатая игра смыслов!»
http://izvestia.ru/news/352046
«Мы с тобой, милый Марсель, снимем особый фильм. Специально для нацистов»
118
 
Еще немного конкретики в виде комментариев к отдельным постам:
№10 - Игорь, и мне "не смешно на эту тему" - а почему вы решили что Т. вас хотел насмешить?
№11 - Константин - а вы это серьезно, насчет комедии? Гротеск и комедия - не одно и то же!
№28, 37, 39 и др. - Денис, спасибо за доходчивую раскладку исторических событий - одно дело все это знать, и совсем другое - попробовать понять взаимосвязи. Особенно с этим сложно у нас в стране, где во времена СССР как бы и история была какая-то своя, отдельная (хотя это, конечно, в принципе невозможно).
№22 - Люся из Питера - жму вашу руку! Не боитесь идти поперек течения!
Также хочу сказать, что согласен с Денисом (№37), Man in black (№68) и другими, у которых эпизод со зверским убийством фельдфебеля бейсбольной битой вызвал отвращение к тому кто это делал - ублюдку-"еврейскому медведю" (странно, в этой связи, что Лене (№14) название фильма показалось "не оправдывающим себя" - разве этот садист заслуживает другого названия?). Лично я в этом месте просто плакал! Уверен, что этого Т. и добивался.
Денис, по вашему №39 - возможно, что танкист Отто Кариус действительно был образцом честного солдата, никак не запятнанного военными преступлениями. Но вы ведь при этом основываетесь только на его собственных мемуарах? Обратите внимание, как в них он буквально штрих-пунктирно излагает весь период 1941-42 гг. - именно то время, когда он во-первых был еще простым заряжающим танка 38(t) 21-го танкового полка 20-й танковой дивизии (довольно быстро доросшим правда до командира взвода) и близко мог общаться и с местным населением и с такими же рядовыми солдатами, а во-вторых когда он, как и (я так думаю) большинство солдат Вермахта еще верил в "гений фюрера", а стало быть и в собственную безнаказанность за любые преступления против "унтерменшей". Думаете это из скромности?
На №93 - г-н Смыслоуловитель из странного города - вы ошибаетесь! Видимо действительно некоторые военные настолько бредят таким "отмороженным" отрядом, что эта тема на американский экран пробилась уже давно. Недавно случайно увидел американский фильм на эту тему по TV ночью - смотрел не с начала, поэтому не могу вспомнить сейчас названия. По актерам и общей стилистике вроде снято даже во время войны или непосредственно после. Так там эти уголовники-командосы взорвали в подвале-бомбоубежище какого-то замка кучу народу, причем ясно показано, что кроме офицеров какого-то большого немецкого штаба там был штатский обслуживающий персонал и гости - большинство женщины - но в том фильме все это "по-умолчанию" одобрялось и считалось героическим подвигом. У Т., совершенно очевидно, постановка вопроса другая - видимо поэтому он и подчеркивает местами садизм этих ублюдков!
117
 
Фильм, конечно, вызывает неоднозначную реакцию.
Смотрел я его достаточно давно, пересматривать - буду!
Работа чисто по-киношному (режиссер, оператор, костюмы) - отличная!
А вот что касается сценария и вообще замысла - вокруг этого все споры-то и кипят... Иначе и быть не могло: Тарантино ведь покусился на многих "священных коров". В результате чего появляются вопросы, которые раньше может и не пришли бы в голову, ну например:
- победа над Германией во 2-й мировой войне так ли уж однозначно была победой добра над злом, "хороших парней" над "плохими"? (замечу при этом, что вынос "за скобки" СССР и его роли в таком контексте надо расценивать скорее как комплимент)
- еврейская тема раскрыта не только с привычной точки зрения - "евреи-жертвы", но и, мягко говоря, в другом ключе - "евреи-мстители"; и тут возникает вопрос: а насколько отличалась в морально-этическом смысле деятельность таких мстителей (а как мы знаем, она продолжалась и после войны) от деятельности их оппонентов?
- вообще, мы тут видим полный паноптикум злодеев разного вида и полное отсутствие положительных персонажей, в связи с чем опять вопрос: что же, выходит месть вообще невозможна, раз она превращает жертву в злодея?
Т. большой молодец и смелый человек, поскольку большинство считает эти вопросы давно решенными "по умолчанию" и старается их не касаться, а у него хватило смелости их поднять - конечно, своими средствами гротеска, фарса, на грани комикса - ну так и адресат этого произведения не расслабленный барин XIX века, привычный к "мягким полутонам", а человек века XXI-го - существо, согласитесь, гораздо более циничное и грубое.
115
 
Избрав свой путь, я шествую спокойно.
Ты хочешь слёз моих?
Мой стих звучит уверенно и стройно.—
Ты не увидишь их.
Нет места снам, ни радостной надежде
В больной душе моей.
Не верю я, не верю я, как прежде,
В рассвет грядущих дней.
Всё та же я; но, избранный отныне,
Тернист мой путь земной.
Тернист мой путь, затерянный в пустыне,—
Ты не пойдёшь за мной.
Темно вокруг. Чуть брезжит свет далёкий
Блуждающих огней.
И гибну я, и гибну — одинокой,
Но не рабой твоей.
М. Лохвицкая

Моя любимейшая линия в этом сложнейшем по содержанию сюжете фильма – Шошанна и Фридерик. Во-первых, я согласна, с профессиональными критиками – Мелани и Даниэль просто блестяще, завораживающе играли в паре – взгляда не отвести. Во-вторых, обожаю архетип сказки «Красавица и Зверь».

[«Поцелуй меня — я загрызу тебя до смерти!»* >>]
* Слоган фильма «Люди-кошки», 1942 – о нём подробнее ниже.
В самом начале фильма нелюдь-Ланда, говоря о евреях, на которых он «охотиться», называет их «крысами». Однако, в финале он «бежит» от ответственности за содеянное им, прикрываясь тем, что он закончил войну, но при этом он использует «крысиные тропы» (rat lines – именно как раз американскую разведку!), спасая свою шкуру! В контексте фильма – эта авторская характеристика Ланды убийственна – вот она - настоящая крыса.
Второй зооморфный элемент-характеристики атмосферы вокруг прекрасной Шошанны в этом ряду – образ ворона! Она в своём кинотеатре вывешивает собственноручно буквенную афишу фильма «Ворон» Анри-Жоржа Клузо, когда за ней по «доносу» лапочки зольдата приезжает гестаповский чёрный воронок. Этот фильм об анонимном доносительстве. В реальности есть нечто, чему позавидует любой выдумщик, даже такой как Квентин – во Франции времён оккупации был слух, что этот фильм в Германии демонстрируют для антифранцузской пропаганды с формулировкой – «В одном французском городке…», потому он был после оккупации во Франции запрещён, а создатели подверглись арестам (но в Германии он был точно так же запрещён!). Сам же фильм Тарантино «Безславные ублютки» начинается с … фразы – «Однажды, в оккупированной нацистами Франции... 1941 год» - он снова ювелирно точно обыграл факт военной истории, вернее – факты кино военной эпохи Второй мировой :))). Браво! Поражает элегантная смысловая сюжетная закольцованность. Таким образом, тема доноса поднимается ровно трижды (золотое сечение!) – чтобы спасти свою шкуру (француз в начале фильма), преследуя личные интересы («приглашение» Цоллера) и доносы, охватывающие как эпидемия город – здесь в фильме это метафора – так что – целую страну – уже чистая авторская позиция, выраженная исключительно художественными средствами. Браво!
Ну и куда же без традиционного чёрного пуделька-Мефистофеля классической немецкой культуры! Во время «приглашения-доноса» милахи Фридерика Цоллера в ресторан, куда привозит гестаповец Красавицу – камера крупным планом показывает-представляет зрителю Цоллера – со спины!, его тщеславный пижонский оборот-приветствие; при этом напротив него – чёрный пудель – в данном случае – собачка на одной стороне с Геббельсом… - «хороши» эти три образа!
Квентин Тарантино – гений. Заслуженно.
Атмосфера вокруг Красавицы сгущается. Зверь называется Зверем. За столом происходит мощная по силе духа противостояния за судьбу Шошанны дуэль Цоллера и Геббельса. Первый переиродил Ирода перещеголял в чудовищной идеологии и её пропаганде второго, потому сам Ёся назвал Фридерика - МОНСТРОМ! То есть – чудовище, но отнюдь не сказачное. Вся его пламенная речь за праздник для «своих»! Он победил самого Геббельса в этой дуэли, потому так вызывающе разговаривал и с самим Ландой минуту спустя, дерзя ему по страшному, отбивая Шошанну! Не помогло! «Герой» капитулировал. Первый ряд деконструкции архетипа.
Очень вкуснющая сцена знакомства Красавицы и Зверя. Камера спускается с небес на землю – вверху в ночи ярко, как голубой огонёк надежды светиться – «Cinema»! Вот за такие вещи нельзя не влюбиться в Тарантино :)). Шошанна и Цоллер говорят – ну конечно же – о кино! :D Речь идёт о фильме Чаплина «Малыш». Сама Шошанна одета в стиле этого киношного героя – Малыша. Он, как известно, сирота. Как и Красавица-Шошанна. Опять же – аллюзии и реминисценции – в начале фильма, где происходит знакомство зрителей с Шошанной, цитируется фильм «Хороший, плохой, злой» - там расстреляна вся семья, спаслась лишь – женщина! Ещё одна цитата (с дверью – побег Шошанны) – «Искатели» - опять в сюжете речь идёт об убийстве всей семьи, спаслась лишь девочка – но её похители! Таким образом, опять ровно три раза посредством цитации фильмов проговаривается на разных смысловых уровнях тема геноцида – метафора – уничножение семьи – и как самое узявимое хрупкое – образ Девы. И снова – моё браво! Так вот, милый мальчик Фридерик восхищается сценой погони в фильме «Малыш», таким образом – это прообраз его погони-преследовании очаровательной француженки, но и сопоставление Цоллера с … Ландой! Тот – «охотник на евреев» - здесь Цоллер «охотиться» в смысле – эротическая цель преследования мужчиной женщины, но и «добивание» / добывание своего со стороны немца-оккупанта от француженки-жертвы. Но и, конечно же, зрителям известно, что Шошанна – не Эммануэль – она еврейка, а Цоллер – нацист с соответствующей «охотой» на последних. Опять троичность в смыслосюжетном сплетении. А ведь всего лишь детали, говорящие о якобы «постороннем» - о кино! Опять же – как эстетски создана, снята эта сцена! Браво! Цоллера снова показывают со спины! Шошанна снимает буквенную афишу фильма с Рифеншталь – раз, проговаривает своё отрицательное отношение к ней – два! Деконструкция эстетики и этики нацизма! Речь посредством КИНО – как носитиле! Более того, она на лестнице вверху (победа), немец – внизу (побеждённый нацизм). Опять троичность в средствах художественного языка. Просто обожаю сцену, где он просит узнать её имя – она настолько им пренебрегает, что подаёт документы, подчёркивая своё отношение к окуппанту – в нём для неё нет ничего человеческого – даже, чтобы просто назвать своё им при знакомстве! Браво! И да – знакомству этому она не рада.
Вторая встреча – кафе-читальня, что тоже не случайно, ибо здесь произойдёт ключевое событие. Во-первых, здесь они равны – сидят друг против друга. Во-вторых, раскрывается персонаж Цоллер – снайпер-легенда. Зреет план его уничтожения. Разговор о фильме «Герой нации» (что звучит фонетически в оригинале как герой-наци, то есть нацист). Шошанна читает «Святой в Нью-Йорке» Чарльза Кауфмана – это аллюзия и отсылка на одноимённую экранизацию 1938 года, там нестандартными методами боролись с преступностью, собственно как и будущая задумка Шошанны. Красавица снова Зверю говорит «Нет!». Оба – и он, и она говорят о «гнезде» снайпера – это нужно запомнить! Меня просто взорвало от радости, когда француженка попросила у Цоллера автограф – «С любовью» и они поцеловались! Аааааа – аллюзия на мой обожаемый фильм, где Даниэль и Яна, что играет эту самую француженку - играли любовников – «К чему помыслы о любви?!». За это отдельная благодарность Тарантино :D! Ради этого их нежного поцелуя с Яной! :)))) Опять о кино – упоминание героя-снайпера из фильма «Сержант Йорк» («Sergeant York»), 1941 (основан на реальной биографии) = «Герой нации» - «Меня прозвали немецким сержантом Йорком». Ещё один привет Голливуду военных лет - Ван Джонсон. «Удачной премьеры тебе, солдат! Надеюсь, Вас с Йозефом ждёт успех» - звон монеты. Ещё одна метафора – кино – разменная монета в эпоху пропаганды («Герой нации»), пожелание Шошанны – Цоллер принимает за чистую монету, ну и – Шошанна отплатит той же монетой в финале. Почему я так уверена?! Хах! – в этой сцене звучит главная мелодия-характеристика с соответствующим названием – музыкальная цитата фильма «Прострелянный доллар» (опять, к «неправильным» названиям – «Un dollaro bucato» переводили – «Кровь за Серебряный доллар» или «Один доллар серебром» - хотя речь о продырявленном долларе – если уж переводить с итальянского) – «One Silver Dollar» - музыка тоже главный герой в фильме.
Третья их сцена вдвоём – финал. Шошанна готовясь к «праздничной ночи», наносит боевой макияж. Это реминисценция на сцену с Одри Хепберн – «Непрощённая» - её героиня скво наносит макияж в духе своей культуры – племени Кайова. Таким образом, Шошанна сближается по смыслу с Альдо Рейном - из племени Апачи. Здесь уже она «охотиться». Деконструкция сказки о Красавице и Звере – второй уровень. Опять же – звучит очень и очень говорящая песня - «Cat People» («Putting Out Fire») Дэвида Боуи. Это аллюзия на фильм – «Люди-кошки» 1982, который в свою очередь – римейк одноимённого фильма как раз военного времени – «Люди-кошки», 1942. Оба фильма об оборотнях, которые становятся таковыми в сексе и ярости – чёрные леопарды. Так что песня о горячих кошачьих играх - великолепно иллюстрирует эротическую напряжённую атмосферу, которую гениально накаляет Даниэль собственной персоной :D – невозможно красив в «Гордости нации» - особенно сцены вдумчивого душевного страдания – ну и финал самого фильма. Просто поразительно, что Квентин Тарантинно подчёркивал эту черту в актёрской природе Брюля во время работы – у меня ровно такие же ассоциации, как только я увидела много лет назад этого актрёра – подумала – это же чистый БАГИРА Киплинга (этот персонаж МУЖСКОЙ) – у нас его испохабили при переводе, сделав самкой – фуууу :(((((( Чёртная пантера-самец – благородный воин - Даня похож публичной манерой поведения и в аудиокнигах игра голосом :D У Киплинга это герой-воин, а не жеманная… фууу… Но это лирика – всё-таки, как прав мой любимый А. Тарковский – «Ибо ощущение режиссёром времени всё-таки всегда выступает как форма насилия над зрителем — так же как и навязывание зрителю своего внутреннего мира. Зритель либо „попадает“ в твой ритм (твой мир) — и тогда он твой сторонник, либо в него не впадает — и тогда контакт не состоялся. Отсюда и возникает свой зритель и зритель, совершенно тебе чуждый, что кажется мне не только естественным, но и, увы, неизбежным». Так что у меня и Тарантино даже ассоциативное восприятие актёров совпало – а ведь этот фильм посмотрела первый раз – пару дней назад – и «попала» в атмосферу Тарантино :))))) Оба фильма заканчиваются гибелью героини. Но это же деконструкция, так что здесь гибнет не только Шошанна, но и Цоллер. В сцене гибели – гениально – третий раз обыграли тёмную сущность Зверя-Цоллера – он стреляет, поворачиваясь со спины! Манком-ловушкой выступает его стон. Аааа – это было сыграно великолепно! Их два стона – стона умирания вместо стонов страсти.

Мучительный ужасный крик
Ночное возмутил молчанье.
В нём было всё: любовь, страданье,
Упрёк с последнею мольбой
И безнадежное прощанье —
Прощанье с жизнью молодой…


Вот и у Лермонтова – та же история…

У самого Тарантино это описано – «…Fredrick, a different cat then we've seen up till now, enters the booth, closing the door behind him, and LOCKING it… Her eyes go from the audience... up to the big screen... Which holds FREDRICK ZOLLER in a tight handsome CLOSE UP. The Face on the silver screen, breaks the young girl's heart...». Красив – не то слово, девичье сердце было разбито не только у Шошанны… Мораль басни – не верьте, девки, красивым мальчикам – внутри них звери (о, как Фридерик вышиб дверь!). Это сцена построена очень интересно, так как в фильме «Револьвер», 1973 откуда цитируется музыка и сцена выстрелов в спину – финала страсти-убийства Шошанны и Фридерика – «Un Amico» - герой убивает того, кого оберегал. Название песни – «Друг». Даниэль и Мелани потрясающе чувственно сыграли голосом диалоги! БРАВО! «Запри дверь» - это непередаваемо. «Актёр в этом фильме – бездарь!.. Я – не герой. Я убил много людей». Русский дубляж всё это убивает – там гамма интонаций игры голосом актёров :(((
Красавица в кроваво-алом платье – кровь жертв, но, как уже заметили до меня - красное на красном не видно. А белоснежный мундир Зверя, несмотря на все его зверства – чист и лишь пятна собственной крови – смерти - на нём, когда его Красавица убила. Сцена этого двойного убийства и несостоявшейся страсти весьма поэтична – музыка саундтрека, цветовое и световое решение, смысловое ударение в словах диалога – выше всяких похвал. Зверь не превратиться в прекрасного Принца, ибо он – нацист – как бы красив этот мужчина не был, как бы куртуазно на французский рыцарский манер не ухаживал – он зверь.
«Моя позиция давно и бесповоротно определилась - бить расизм в любых его обличьях! Мой лозунг: убей фашиста!» - Кветнит Тарантино.
Киношная тема любови между хорошим мальчиком-наци и девочкой, чью страну и народ эти наци насилуют – невозможна! «Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда» - такова не только художественная, но и этическая убеждённость Тарантино. У этой «сказки» не может быть счастливого конца. По определению.
«Поцелуй меня — я загрызу тебя до смерти!»*
114
 
№ 110 Франсуа Пиньон
...Тарантино через ВМВ низвел победу нашего советского народа до обычной бандитской разборки, б) нивелирует смысл, значение ВМВ до обычной гангстерской разборки. Второе. Роль СССР вообще никак там не показана, и это - тоже показательно. СССР не воевал в ВМВ, это должен усвоить каждый зритель, который будет смотреть этот фильм. Вы смеетесь? Сначала вспомните о силе кинематографа для среднестатистического зрителя. Кино - это образ, который должен прочно осесть в сознании зрителя...
— Никакое это не произведение, а Содом с Гоморрой!
— Разве их две? Вроде одна…
— Чего одна?
— Одна Гоморра…
©
:))))))

№ 96 nine feet (нью васюки)
Все кому этот фильм не нравится просто они "не туда попали".Это кино не для них.Хочется суровой правды о войне?Смотрите "Иди и смотри" Элема Климова.Тарантиновские "Ублюдки" вообщем то не кино о войне(хотя о войне тоже).Но все же в первую очередь это кино о кино.Тарантино жуткий киноман.И снимает фильмы для таких же культурно "отмороженых" киноманов.И для них это шедевр.Нужно смотреть не "что" происходит на экране,а "как" это происходит.Многочисленные отсылы к другим фильмам и источникам.закамуфлированные цитаты,всевозможные подвохи все это просто льется с экрана.Например переиначенная история Золушки.Только у Тарантино вместо принца эсэсовец примеряет туфельку Золушке-подпольщице.И если туфелька подойдет она не станет принцессой как в сказке,а её расстреляют за измену родине.Каково?)) Или сцена в киноаппаратной.Двое влюбленных.Она - киномеханик,он офицер.Она еврейка,он немец.Она в кроваво-красном вечернем платье,он в белоснежном парадном кителе.Они не могут быть вместе как бы им этого не хотелось.Выстрелы,взаимные выстрелы.На белоснежном кителе немца расплываются алые пятна крови,офицер падает.Она тоже получает пули падает,но...На её алом плате кровь не видна!Все это происходит под почти современную любовную балладу и снято как клип.Это настолько "трэшево",настолько же и великолепно!В этом весь Тарантино!И война тут не причем.Война лишь фон.
Из трёх знаменитых сказок, рассказанных в этом фильме, лично мне больше всего нравится о "Красавице и Звере" - Вы абсолютно правы, это настолько великолепно - деконструкция, но в эстетике трэша - это мог сделать только Тарантино, да ещё так изящно-эстетски :)

1 2 3 4 5 6 7 8 >
Кино-Театр.ру Фейсбук
Кино-Театр.ру Вконтакте
Кино-Театр.ру Одноклассники
МирТесен

Афиша кино >>

приключения, сказка, фэнтези
США, 2019
научная фантастика, триллер
Латвия, 2016
детский фильм, семейное кино
Норвегия, 2018
фильм ужасов
США, 2019
комедия
США, 2019
биография, драма, криминальный фильм
США, 2019
боевик, комедия, криминальный фильм, экранизация
Франция, 2018
детектив, криминальный фильм, триллер, экранизация
Италия, США, 2019
детский фильм, приключения, семейное кино
Германия, 2018
биография, вестерн, драма
США, 2019
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен