Выбрав в качестве названия абсолютно непереводимое на иностранные языки выражение "Ширли-мырли", Владимир Меньшов с самого начала заявил о создании национальной комедии-боевика, не рассчитанной на премии западных фестивалей. Двухчасовой фарс о братьях-близнецах и украденном алмазе должен был, по мысли режиссера, стать лидером российского проката и потеснить американские блокбастеры. Бесспорно, "Ширли-мырли" не смогли повторить успеха знаменитого фильма Меньшова "Москва слезам не верит". Да и другие его картины прошли по экранам, пользуясь куда большим зрительским вниманием. Однако российская киноситуация середины 90-х была коренным образом отлична от благоприятной для практически любой профессионально сделанной развлекательной ленты 70-х-80-х. поэтому полупустые /или наполовину заполненные/ залы кинотеатров на фильме "Ширли-мырли" можно считать коммерческой победой режиссера. Что же касается художественного качества ленты, то оно бесспорно, вероятно, только для истинных поклонников грубовато-солоноватого юмора и анекдотов про алкашей, евреев, цыган и иностранцев в России. Композиционная рыхлость, затянутость многих эпизодов, излишняя утрированность актерской игры... Все это, быть может, и соответствует духу капустника-междусобойчика артистической тусовки, однако сравнения с памятными гайдаевскими комедиями - "Кавказкой пленницей" и "Бриллиантовой рукой", на мой взгляд, не выдерживают. По-видимому, десятилетний перерыв в режиссерской работе не самым лучшим образом сказался на профессионализме Владимира Меньшова...
Александр Федоров
обсуждение >>