В фильме есть еще песня, не приведенная в разделе. "Гололед". На эстраде хорошо известна в исполнении А. Ведищевой. Но не все так просто, оказывается, в фильме в эпизоде на 29-31 мин. песня звучит на...казахском языке! В кадре Р. Лунева, в ролике YouTube исполнительница за кадром указана Э. Уразбаева, но вряд ли. Голос, по-моему, похож на А. Герман.
Ещё один, добрый, светлый, старый советский фильм.Поднимающий настроение.Актриса, играющая маму, просто очаровательна.Казахам очень повезло, что у них есть Амина Умурзакова. Потрясающая аткриса! Жаль, что рано ушла. Замечательные песни в фильме тоже не оставят никого равнодушным. Всем советую, кто не видел.
№42 Мадинамотя
Вчера только пересмотрела) любимый добрый фильм, там и папа мой засветился в эпизоде))) тот молодой человек в коричневой рубашке , которого мама Тайлака отталкивала возле справочного бюро)))) ох и модник был папуля)))
№35 Тыгдым
...
Вот прям свет клином сошёлся на ТВ! Почему какое-то ТВ должно вам показывать этот фильм? Подарите этот фильм себе сами! Скачайте и посмотрите на большом экране компьютера или телевизора! А завтра - посмотрите другой фильм, который "не показывает ТВ"! И так - каждый день! Не ждите никакого ТВ - у него совсем другие цели, во многом не совпадающие со зрительскими.
Сам я этот фильм очень люблю и смотрю время от времени. Песни Александра Зацепина в фильме ничуть не уступают в качестве песням, которые он писал в это же время для знаменитых комедий Леонида Гайдая, а песня про Одиссея могла бы украсить любой из фильмов Гайдая...
Я и так смотрю и без ТВ сейчас... Но не все станут искать сами такие фильмы. Поэтому надо их показывать по ТВ, чтобы больше людей о них узнали. ИМХО.
Вчера только пересмотрела) любимый добрый фильм, там и папа мой засветился в эпизоде))) тот молодой человек в коричневой рубашке , которого мама Тайлака отталкивала возле справочного бюро)))) ох и модник был папуля)))
№15 Erna
..... Хорошее, доброе и простое кино для нормальных людей.
В то время смотрелось с интересом (включая виды Алма-Аты тогдашней, где еще было увидеть дальние города?), а сейчас - с добрым ностальгическим чувством.
Не знаю, ни одного ,,фи'' кино не вызвало, для своего жанра очень даже профессионально снято.
Мама просто чудо! И все артисты очень красивы и выразительны.....
Скажу больше - это настолько заводная энергетика , присущая именно 60м .
Ноги сами в пляс идут . И особая пластика танцоров .
Прекрасная музыка Зацепина , ,, Всё равно ты будешь мой '' , ,, Гололёд '' и , конечно же - ,, Одиссей '' .
Дополню Геннадия Воланова :
,, Мужчина не имеет права жить один - рядом должна быть .... мать !
.... на худой конец .... жена . ''
:-(((
,, Одинокий мужчина - вообще не человек ! ''
,, Она дочка директора !
- Чего директора ?
- А тебе не всё равно , ты ведь женишься не на нём ...''
Голова сайгака в зале ...
Болельщик , поседевший на глазах после незабитого пенальти ...
Отсылка к ,, моему милому доктору '' .
И огромное количество неподдельного веселья от полноты жизни !
Интересный момент, оказывается, у фильма два дубляжа на русский язык.
В одном Тайлака озвучивает Савкин, Нияза - Тыртов, Чингиза - Карапетян, также присутствует голос Антонины Кончаковой (кажется, она озвучивает сразу и Айшу, и Алтыншаш). Тану, маму главного героя, озвучивает или Вера Енютина, или Марина Гаврлико, у них очень похожие голоса.
Спустя некоторое время в сети появилась версия с другими голосами: Тайлак - Саранцев (при этом самого Саранцева озвучивает кто-то другой), Нияз - Карапетян и т.д. Кроме того, различаются некоторые реплики - даже в самом начале, в представлении главных героев, а ещё в этой версии тоже в начале иностранцы, обратившиеся в справочное бюро, говорят с польским акцентом.
Интересно, для чего нужно было дважды озвучивать фильм на русский?
№36 Мирный
"...песни Зацепина...а песня про Одиссея..." (35) Тыгдым
"Песня про Одиссея", это - чтО : "...ты куда, Одиссей, от жены, от детей ?..- Шла бы ты домой Пинелопа - пиво лОпать...?"...если тАк, фильм должен быть хорошим, неким похожим своеобразием с "Белый Рояль" 1968.
...Хороший пост, правильный последним предложением первой (его) части.
Спасибо, уважаемый Мирный, за добрые слова и за наводку на "Белый рояль" - фильм, о котором я даже не слышал...
Да, верно, это та самая песня про Одиссея и Пенелопу, невероятно популярная на стыке 60-70-х, да и сейчас выглядящая вполне современно, хотя ей, страшно сказать, уже 50 лет!... :)
А фильм обязательно посмотрите: Алма-Ата - удивительно красивый город! :)
"...песни Зацепина...а песня про Одиссея..." (35) Тыгдым
"Песня про Одиссея", это - чтО : "...ты куда, Одиссей, от жены, от детей ?..- Шла бы ты домой Пинелопа - пиво лОпать...?"...если тАк, фильм должен быть хорошим, неким похожим своеобразием с "Белый Рояль" 1968.
...Хороший пост, правильный последним предложением первой (его) части.
№34 Брюн
Да, очень жаль, что такие фильмы редко показывают по тв(((
Вот прям свет клином сошёлся на ТВ! Почему какое-то ТВ должно вам показывать этот фильм? Подарите этот фильм себе сами! Скачайте и посмотрите на большом экране компьютера или телевизора! А завтра - посмотрите другой фильм, который "не показывает ТВ"! И так - каждый день! Не ждите никакого ТВ - у него совсем другие цели, во многом не совпадающие со зрительскими.
Сам я этот фильм очень люблю и смотрю время от времени. Песни Александра Зацепина в фильме ничуть не уступают в качестве песням, которые он писал в это же время для знаменитых комедий Леонида Гайдая, а песня про Одиссея могла бы украсить любой из фильмов Гайдая...
отзывы
... оказывается, в фильме в эпизоде на 29-31 мин. песня звучит на...казахском языке!
Э. Уразбаева
Вчера только пересмотрела) любимый добрый фильм, там и папа мой засветился в эпизоде))) тот молодой человек в коричневой рубашке , которого мама Тайлака отталкивала возле справочного бюро)))) ох и модник был папуля)))
...
Вот прям свет клином сошёлся на ТВ! Почему какое-то ТВ должно вам показывать этот фильм? Подарите этот фильм себе сами! Скачайте и посмотрите на большом экране компьютера или телевизора! А завтра - посмотрите другой фильм, который "не показывает ТВ"! И так - каждый день! Не ждите никакого ТВ - у него совсем другие цели, во многом не совпадающие со зрительскими.
Сам я этот фильм очень люблю и смотрю время от времени. Песни Александра Зацепина в фильме ничуть не уступают в качестве песням, которые он писал в это же время для знаменитых комедий Леонида Гайдая, а песня про Одиссея могла бы украсить любой из фильмов Гайдая...
Бесподобная сцена в общаге под песню про Одиссея. Что за коллектив танцевал. Им наверно уж под 60. А такие симпатульки. Какова их судьба.
Он скончался на 86-м году жизни от коронавируса.
Светлая память!
..... Хорошее, доброе и простое кино для нормальных людей.
В то время смотрелось с интересом (включая виды Алма-Аты тогдашней, где еще было увидеть дальние города?), а сейчас - с добрым ностальгическим чувством.
Не знаю, ни одного ,,фи'' кино не вызвало, для своего жанра очень даже профессионально снято.
Мама просто чудо! И все артисты очень красивы и выразительны.....
Ноги сами в пляс идут . И особая пластика танцоров .
Прекрасная музыка Зацепина , ,, Всё равно ты будешь мой '' , ,, Гололёд '' и , конечно же - ,, Одиссей '' .
Дополню Геннадия Воланова :
,, Мужчина не имеет права жить один - рядом должна быть .... мать !
.... на худой конец .... жена . ''
:-(((
,, Одинокий мужчина - вообще не человек ! ''
,, Она дочка директора !
- Чего директора ?
- А тебе не всё равно , ты ведь женишься не на нём ...''
Голова сайгака в зале ...
Болельщик , поседевший на глазах после незабитого пенальти ...
Отсылка к ,, моему милому доктору '' .
И огромное количество неподдельного веселья от полноты жизни !
В одном Тайлака озвучивает Савкин, Нияза - Тыртов, Чингиза - Карапетян, также присутствует голос Антонины Кончаковой (кажется, она озвучивает сразу и Айшу, и Алтыншаш). Тану, маму главного героя, озвучивает или Вера Енютина, или Марина Гаврлико, у них очень похожие голоса.
Спустя некоторое время в сети появилась версия с другими голосами: Тайлак - Саранцев (при этом самого Саранцева озвучивает кто-то другой), Нияз - Карапетян и т.д. Кроме того, различаются некоторые реплики - даже в самом начале, в представлении главных героев, а ещё в этой версии тоже в начале иностранцы, обратившиеся в справочное бюро, говорят с польским акцентом.
Интересно, для чего нужно было дважды озвучивать фильм на русский?
"...песни Зацепина...а песня про Одиссея..." (35) Тыгдым
"Песня про Одиссея", это - чтО : "...ты куда, Одиссей, от жены, от детей ?..- Шла бы ты домой Пинелопа - пиво лОпать...?"...если тАк, фильм должен быть хорошим, неким похожим своеобразием с "Белый Рояль" 1968.
...Хороший пост, правильный последним предложением первой (его) части.
Да, верно, это та самая песня про Одиссея и Пенелопу, невероятно популярная на стыке 60-70-х, да и сейчас выглядящая вполне современно, хотя ей, страшно сказать, уже 50 лет!... :)
А фильм обязательно посмотрите: Алма-Ата - удивительно красивый город! :)
"Песня про Одиссея", это - чтО : "...ты куда, Одиссей, от жены, от детей ?..- Шла бы ты домой Пинелопа - пиво лОпать...?"...если тАк, фильм должен быть хорошим, неким похожим своеобразием с "Белый Рояль" 1968.
...Хороший пост, правильный последним предложением первой (его) части.
Да, очень жаль, что такие фильмы редко показывают по тв(((
Сам я этот фильм очень люблю и смотрю время от времени. Песни Александра Зацепина в фильме ничуть не уступают в качестве песням, которые он писал в это же время для знаменитых комедий Леонида Гайдая, а песня про Одиссея могла бы украсить любой из фильмов Гайдая...
Да, очень жаль, что такие фильмы редко показывают по тв(((