Кино-Театр.ру
МЕНЮ
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру
Земля, до востребования кадры из фильма
Год
1972
Страна
СССР
Фотоальбом
Отзывы
Рейтинг
  9.412 / 17 голосов

   
Земля, до востребования (1972): смотреть фильмы онлайн
Земля, до востребования:
смотреть фильм онлайн
Убедительная просьба подписываться благозвучными именами и отправлять содержательные сообщения, которые будет интересно читать другим посетителям.
Пожалуйста, соблюдайте правила нашего форума
  • запрещено обсуждение политики, классовых, религиозных и национальных вопросов;
  • запрещено обсуждение личной жизни публичных людей;
  • запрещено использование в сообщениях нецензурных слов, брани, выражений, оскорбительных для других посетителей;
  • запрещена публикация сообщений, содержащих ссылки на "пиратский" контент (фильмы, музыка и т.п.);
  • запрещено отправлять сообщения под разными именами с одного компьютера;
  • запрещено обсуждение действий модераторов;
  • запрещено повторять удаленные сообщения.

Войти через Facebook     Войти через Вконтакте     Войти через Mail.ru



Ж
К
П
З
цит
url
e-mail
спойлер


1 2 3 >

39
 
Для № 38 Александр Гладкий (Минск)
"Дубляж(фр. doublage) воспроизведение речевой части звукового фильма на другом языке путем перевода, соответствующего слоговой артикуляции действующих лиц" - в словарях дается такое объяснение этого понятия, поэтому я и спросила. Но никак не рассчитывала, что нарвусь на столь грубый ответ: " Может Вы имели в виду дублёров - каскадёров? Вряд ли кто из норм. людей мог такое спросить. И так всё ясно - звук!" Получается, что люди, задающие вопросы, если что-то непонятно, ненормальные. Ваша реакция на вопрос весьма странная. Затруднять вас вопросами больше не буду.
38
 
Посту № 35 "нвч по-прежнему (Красноярск)". Объясняю (как звукооператор по профессии) : понятие "озвучивание"включает в себя ВЕСЬ СПЕКТР звуков , исходящих из динамика (динамиков) , сопровождающий показ чего-либо. Он включает в себя (кино) : голос актёра ("родной" или ДУБЛИРОВАННЫЙ другим актёром) , голос закадровый (диктор , комментатор и т.д.) , музыкальный фон или конкретный муз. номер и т. д. , фоновые звуки (стрельба , дождь , море , лес , тормоза машин , крики животных и т. д).. Так вот , я написал только о ДУБЛЁРАХ голосов тех актёров , которые в фильме "звучат" не сами , это конкретно - ДУБЛЯЖ! Может Вы имели в виду дублёров - каскадёров? Вряд ли кто из норм. людей мог такое спросить. И так всё ясно - звук!
37
 
№32 Пасквилянт
...
Иными словами: Если Вы родились и всю жизнь живете только в России, но при этом не знаете кто такой Чебурашка - то Вы шпион. Согласны?
Да и залётных шпионов готовят специально - Тульев подготавливал по такой программе Брокмана например ))))) И прочие нелегальные шпионы проходят курсы - по массовой культуре запада, как на жаргоне называется взятка полиции, геральдику и тд и тп))))
36
 
№30 Пасквилянт
... После ареста, итальянский суд якобы не смог определить на какую страну шпионил "австриец" Кертнер и даже кто он был по национальности. Три ха-ха. Италянскому суду было достаточно было пригласить австрийского филолога, лучше PhD, и филолог сразу бы сказал что у австрийца Кертнера русский или даже белорусский акцент. Акцент ведь остается на всю жизнь, если язык на был впитан в самом раннем детстве - это вам скажет любой профессиональный филолог. Ну а дальше - т.с. "дело техники". " - Откуда дровишки? - Из лесу вестимо..."
Вы с биографией Маневича хотя бы по Вики познакомились? К вашему сведению, он ещё в детстве переехал к брату в Швейцарию, где тот, будучи революционером, скрывался от преследования царских властей. В том-то и дело, что Маневич и в школе там учился, и коллеж закончил в Женеве, прекрасно говоря на нескольких языках, в том числе на немецком и итальянском.
35
 
№34 Александр Гладкий
Дубляж : капитан (А. Шелюгин) - Олег Мокшанцев , дворник , указавший на жёлтые ,"еврейские" скамейки (В. Розстальный) - Яков Беленький , Регина (Темир-Булат) - Антонтна Кончакова , прокурор - Феликс Яворский , пан Ковальский - Александр Белявский , Гри-Гри (Б. Никифоров) - Виктор Рождественский , Ингрид (А. Толчиян) - Нелли Витепаш , Сидорин (А. Граве) - Владимир Прохоров , Павел Иванович (В. Зандсбергс) - Николай Граббе.
Простите, я не поняла , почему Вы говорите о дубляже.. Вы имели в виду озвучивание?
34
 
Дубляж : капитан (А. Шелюгин) - Олег Мокшанцев , дворник , указавший на жёлтые ,"еврейские" скамейки (В. Розстальный) - Яков Беленький , Регина (Темир-Булат) - Антонтна Кончакова , прокурор - Феликс Яворский , пан Ковальский - Александр Белявский , Гри-Гри (Б. Никифоров) - Виктор Рождественский , Ингрид (А. Толчиян) - Нелли Витепаш , Сидорин (А. Граве) - Владимир Прохоров , Павел Иванович (В. Зандсбергс) - Николай Граббе.
33
 
№ 32Пасквилянт (Коломна)
То, что написано на ветке "Сильных духом" читала. Отношусь к этому так же, как и к трудам многих современных графоманов-псевдоисториков, которых сейчас развелось великое множество..А сведения, почерпнутые из интернета, особенно касающиеся русской истории и культуры, не выдерживают никакой критики. Сейчас наступило время дефицита правды и изобилия лжи. Поэтому писать на эту тему на кинофоруме считаю бессмысленным занятием.
32
 
№31 нвч по-прежнему
Вот беда, не догадались итальянские судьи пригласить филолога!-:)))
А также немцы в Тегеране, Ровно, Берлине для установки истины относительно разведчиков из других стран. Что делать? Тупые!-:)))
Насчет Ровно - лучше почитайте ветку фильма "Сильные духом" (1967). Оказывается дело Зиберта-Кузнецова до сих пор полностью не рассекречено! А ведь после ВОВ почти 80(!) лет прошло... Хм-ммм... Тем не менее остаюсь при своем - дипломированный специалист-филолог вполне мог бы раскусить Кертнера максимум за полчаса целенаправленной спокойной беседы. Конечно, если бы последний не молчал как партизан.
Иными словами: Если Вы родились и всю жизнь живете только в России, но при этом не знаете кто такой Чебурашка - то Вы шпион. Согласны?
31
 
Вот беда, не догадались итальянские судьи пригласить филолога!-:)))
А также немцы в Тегеране, Ровно, Берлине для установки истины относительно разведчиков из других стран. Что делать? Тупые!-:)))
30
 
№29 Наомик
... Свое мнение я высказала в п.26. Что не так?
Книга очень скучная. 80% про тюрьму. В тюрьме вообще очень скучно сидеть. Это все единогласно отмечают. Вы любите тюрьмы?
После ареста, итальянский суд якобы не смог определить на какую страну шпионил "австриец" Кертнер и даже кто он был по национальности. Три ха-ха. Италянскому суду было достаточно было пригласить австрийского филолога, лучше PhD, и филолог сразу бы сказал что у австрийца Кертнера русский или даже белорусский акцент. Акцент ведь остается на всю жизнь, если язык на был впитан в самом раннем детстве - это вам скажет любой профессиональный филолог. Ну а дальше - т.с. "дело техники". " - Откуда дровишки? - Из лесу вестимо..."
сообщение было отредактировано в 08:39
29
 
№28 Пасквилянт
... Очень жаль что пока не изволили ее прочитать. Кстати, она есть в сети...:)) С нетерпением ждем Ваше мнение непосредственно о самой книге.
Свое мнение я высказала в п.26. Что не так?
28
 
№25 Наомик
Никогда раньше не видела этот фильм и могу сказать, что он рекомендован всем "правдолюбам", постоянно критикующим советские шпионские фильмы в недостаточной правдивости.
Вы сами этот фильм до конца смотрели или нет? Благоволите уточнить.
...и автору книги, по которой он поставлен, захотелось даже саму книгу прочитать...
Очень жаль что пока не изволили ее прочитать. Кстати, она есть в сети...:)) С нетерпением ждем Ваше мнение непосредственно о самой книге.
...А тем, кто указывает на несоответствия по годам (п.24) хочу заметить, что, когда речь идет о биографии таких людей, далеко не все могло быть известно или предано огласке. Видимо, тогда, в 70-е, были какие-то причины, по которым годы были сдвинуты...
С года ареста Маневича (1932) прошло уже 76(!) лет. Пора и честь знать... Все таки у нас демократическое общество, а не Британия какая-нибудь (там документы по своей разведке секретят и на 100 и на 200 лет, и при этом даже в ус не дуют!).
27
 
Смотрела этот фильм в юности несколько раз. Боже мой какие прекрасные актеры . В Стриженова были влюблены многие мои сверстницы.Очень радует,что и сейчас этот фильм получил высокую оценку.Смотрите советское кино., кино очень талантливых режиссеров, игру прекраснейших актеров, кино, которое оставляет о себе память.Я до сих пор помню этот фильм и очень рада ,что он понравился зрителям нынешнего поколения.
26
 
Прочитала книгу; фильм не хуже, а главгер 100% ассоциируется с образом, созданным Олегом Стриженовым. Еще, если сравнивать в книгой, отметила бы Льва Дурова, очень точное попадание: читаешь и видишь актера в образе. Конечно, прикоснись к материалу условный Юлиан Семенов, история получилась бы более захватывающей, но степень погружения в тему автора книги (он же автор сценария) впечатляет. Это не только работа в архивах, встречи и переписка с родными и близкими, друзьями и соратниками Маневича, но и посещение тех мест, где вольно или невольно (итальянские тюрьмы, концлагерь в Австрии) он побывал, что безусловно добавляет точности в деталях и объясняет тот факт, что за 40 лет после выхода фильма мало что стало известно нового. Вот единственное, пожалуй, уточнение. Воробьев пишет, что жена с дочерью приезжали к Маневичу- Кертнеру в Вену в 1932 году. По новым данным, они приехали все вместе в 1929. Маневич как Кертнер, австрийский подданный, его жена Надежда, по документам - гражданка Финляндии Мария Вестерхольм, и их дочь Таня, записаная в документах как Айно. Девочка неплохо говорила по немецки - Маневич сам учил дочь языку с раннего возраста, но периодически подставляла родителей по мелочам, к тому же должна была идти в школу, что еще больше усугубляло ситуацию. И когда жена Маневича заметила за собой слежку, их вместе с дочерью отправили обратно в СССР. Обе потом связали свою жизнь с внешней разведкой.
25
 
Никогда раньше не видела этот фильм и могу сказать, что он рекомендован всем "правдолюбам", постоянно критикующим советские шпионские фильмы в недостаточной правдивости. Вот здесь работа нелегала показана максимально близко к реальности - честь и хвала авторам фильма и автору книги, по которой он поставлен, захотелось даже саму книгу прочитать. Блестящая работа Олега Стриженова, одна из лучших, на мой взгляд, в его фильмографии. Да и в целом фильм сделан очень качественно и профессионально. А тем, кто указывает на несоответствия по годам (п.24) хочу заметить, что, когда речь идет о биографии таких людей, далеко не все могло быть известно или предано огласке. Видимо, тогда, в 70-е, были какие-то причины, по которым годы были сдвинуты. Но суть дела это не меняет. Да, работа нелегала именно такая - изматывающая. монотонная, рутинная - бесконечные разъезды, контакты, сбор информации, угроза провала...Ни погонь, ни выстрелов, ни чудесных спасений. Романтики мало. Поэтому, наверное, этот фильм, как пишут ниже, и второго ряда по сравнению с культовыми "Щит и меч" и "Семнадцать мнгновений весны".

1 2 3 >

Земля, до востребования (1972): новости >>

Кино-Театр.ру Фейсбук
Кино-Театр.ру Вконтакте
Кино-Театр.ру Одноклассники
МирТесен

Афиша кино >>

биография, драма
Великобритания, Франция, 2018
боевик, комедия
Россия, 2019
биография, драма, триллер
Великобритания, 2019
биография, исторический фильм
Италия, 2019
боевик, криминальный фильм, триллер
Венгрия, 2018
мелодрама, экранизация, эротика
США, 2019
мистика, триллер, фильм ужасов
США, 2019
детский фильм, приключения, семейное кино
Бельгия, Германия, 2018
комедия, семейное кино, фэнтези
Россия, 2019
драма, семейное кино, фильм о животных
Франция, 2018
драма, научная фантастика, триллер
Канада, 2018
боевик, приключения, фэнтези, экранизация
США, 2019
мелодрама, научная фантастика
Великобритания, Германия, Польша, США, Франция, 2018
комедия
Россия, 2017
драма
Россия, 2018
драма, комедия, криминальный фильм, мелодрама
Франция, 2018
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен