Кино-Театр.Ру
МЕНЮ
Кино-Театр.Ру
Кино-Театр.Ру
Офицеры кадры из фильма
Год
1971
Страна
СССР
Фотоальбом
Отзывы
Рейтинг:
  9.4 / 467 голосов

   
Имя
Пароль
 
 


Забыли пароль?

Хотите зарегистрироваться на форуме?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89 >

1787
 
№1786 ТатаНано
А почему не упомянуты здесь песни
Обычно в этой вкладке размещаются тексты песен, специально написанных для фильма.
1786
 
А почему не упомянуты здесь песни на стихи Исаковского "Дан приказ..." и "В лесу прифронтовом"? Они, хоть и не полностью, но звучат в фильме "Офицеры"...
1785
 
Причём здесь главный военный консультант и консультант? В титрах ошибка.
Б. Гитин совершенно отчётливо показан, как старшина роты (который сначала ловит воспитанника у телефона, а потом принимает у него наряд на работу), его роль ясна. Но подписана неправильно.
1782
 
Борис Гитин не может быть дежурным по училищу, это офицерская прерогатива, у него нет и повязки помощника дежурного. Он обычный старшина роты по должности и старшина по званию.
1781
 
№1780 пастор Шлаг или светлый образ его
А в словать никто не хочет посмотреьт?
А зачем туда заглядывать, если мой ответ и так был правильным? ))
Кстати, в словаре совсем не прослежены взаимосвязи форм Юрий и Георгий.
1780
 
А в словать никто не хочет посмотреьт?

Онлайн-словарь русских личных имён Н. А. Петровского (1966)


Егор, -а, м. Народн. форма имени Георгий (см.), ставшая документальной. Отч.: Егорович, Егоровна; разг. Егорыч. Производные: Егорка; Гора (Горя); Жора; Егоня; Егоша; Гоша; Гошуня; Егуня; Гуня; Гога.

Георгий, -я, м. народн. Егор, -а; разг. Егорий, -я. Отч.: Георгиевич, Георгиевна; разг. Георгич. Производные: Гора (Горя); Жора; Гера (Геря); Геша; Гоша; Гошуля; Гуля; Гошуня; Гога; Гаря || Егорка; Егоня; Егоша; Егуня; Гуня. [Ог греч. gcörgos — земледелец.]

Юрий, -я, м. Отч.: Юрьевич, Юрьевна; разг. Юрьич. Производные: Юра; Юраня; Юрася; Юраха; Юраша; Юреня; Юрченя; Юбка; Юша. [Образовано от имени Георгий (см.)]
1778
 
№1777 Мартина
... Вы что-то перепутали, любезный, здесь не форум по ономастике.
Я, любезная, ничего не путал - всего лишь внес необходимое уточнение, так как ваш ответ содержал фактическую ошибку. Егор - настолько же "уменьшительное" имя, как и Юрий.
1777
 
№1776 Pierre Dhalle
... Во-первых, официальные формы этого имени могут чередоваться - в одних документах Егор, в других - Георгий.
Во-вторых, в варианте Егор нет абсолютно ничего "уменьшительно-ласкательного", что бы там ни писали в приведенной цитате. От Егора - да, образуются свои уменьшительно-ласкательные формы.
Вы что-то перепутали, любезный, здесь не форум по ономастике. Человек по конкретному фильму вопрос задал. В конкретном фильме в начале фильма говорится, что мальчика назвали Георгий; в конце фильма его сына называют Георгиевичем. Так авторы фильма решили, что непонятного?
1776
 
№1775 Мартина
В данном контексте именно уменьшительное.
« Уменьшительно-ласкательные формы имени Георгий
Жора, Жорочка, Гера, Герочка, Геша, Гоша, Гошенька, Гошуля, Гошуня, Гога, Егор, Егорка, Егоша.»
Во-первых, официальные формы этого имени могут чередоваться - в одних документах Егор, в других - Георгий.
Во-вторых, в варианте Егор нет абсолютно ничего "уменьшительно-ласкательного", что бы там ни писали в приведенной цитате. От Егора - да, образуются свои уменьшительно-ласкательные формы.
1775
 
В данном контексте именно уменьшительное.
« Уменьшительно-ласкательные формы имени Георгий
Жора, Жорочка, Гера, Герочка, Геша, Гоша, Гошенька, Гошуля, Гошуня, Гога, Егор, Егорка, Егоша.»
И при чем тут, что оно может быть официальным? Я что, обратное утверждала? В фильме четко произносится, что мальчика назвали Георгием. Поэтому его официальное имя - Георгий, а не Егор. И сын его поэтому Георгиевич, что я и пояснила Кутлимбетову в ответ на его вопрос.
№1774 Pierre Dhalle
... Только не уменьшительное, а просторечное (простонародное), которое вполне может быть и официальным.

сообщение было отредактировано в 17:42
1774
 
№1773 Мартина
Потому что его полное имя - Георгий, в честь погибшего комэска. А Егор - уменьшительное, в семье, для друзей и пр.
Только не уменьшительное, а просторечное (простонародное), которое вполне может быть и официальным.
сообщение было отредактировано в 17:21
1773
 
Потому что его полное имя - Георгий, в честь погибшего комэска. А Егор - уменьшительное, в семье, для друзей и пр.
№1771 Кутлимбетов
Почему в конце фильма, когда на плацу награждают капитана Ивана Трофимова с внеочередным званием майора, диктор произносит отчество Георгиевич. Он же сын Егора, танкиста, и значит Трофимов Иван ЕГОРОВИЧ?
1772
 
№1771 Кутлимбетов
Почему в конце фильма, когда на плацу награждают капитана Ивана Трофимова с внеочередным званием майора, диктор произносит отчество Георгиевич. Он же сын Егора, танкиста, и значит Трофимов Иван ЕГОРОВИЧ?
Егор и Георгий это одно и то же имя
1771
 
Почему в конце фильма, когда на плацу награждают капитана Ивана Трофимова с внеочередным званием майора, диктор произносит отчество Георгиевич. Он же сын Егора, танкиста, и значит Трофимов Иван ЕГОРОВИЧ?
1770
 
№1768 Пан Анджей
"Втиснуть" в одну серию историю нескольких десятилетий из жизни двух офицерских семей. (Да ещё каких десятилетий!) Тут без нестыковок нужно телесериал снимать...
Подождали бы пару пятилеток -- могли бы и сериал сварганить ))) Но и так изначально запускалось не то, что, в итоге, смонтировали -- планировалось две серии. Насколько помню -- по 84 минут каждая. Но -- "не срослось"...
сообщение было отредактировано в 18:20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89 >

Офицеры (1971): новости >>

Все новости >>

Афиша кино >>

криминальный фильм, триллер, фильм ужасов
Канада, Мексика, США, 2023
комедия, мелодрама, триллер
Испания, 2024
мистика, фильм ужасов
США, 2024
комедия
Италия, 2024
комедия, семейное кино, сказка, фэнтези, экранизация
Чехия, 2025
детский фильм, приключения, семейное кино
Китай, 2021
боевик, исторический фильм, приключения, фэнтези
Испания, Франция, 2022
комедия
Россия, 2025
драма
США, 2024
мистика, фильм ужасов
Турция, 2024
фильм ужасов
Австралия, 2024
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен