Я - 11-17 (1970)


Всего сообщений: 16

обсуждение


№ 1   Гринь Станислав (Тольятти)  5.05.2010, 12:11
Фильм в целом не помню, но Якут в нём
неподражаем.

№ 2   Михаил63 (Уфа)  16.06.2010, 12:45
По моему в фильме была песня. Если так, то нельзя-ли уточнить
авторов и исполнителя.

№ 3   нвч (красноярск)  13.05.2012, 18:26
Интересный сюжет, прекрасные актеры, есть ощущение войны, но нет "чернухи", которая безумно надоела. В кино хочется видеть выразительные и красивые лица, потому что это искусство, а не фото с повседневной действительности.

№ 4   Конрад Карлович (Могилёв)  24.01.2013, 00:27

№2 Михаил63
По моему в фильме была песня. Если так, то нельзя-ли уточнить
авторов и исполнителя.
Музыка Э. Колмановского, слова В.Крючкова.
Исполняет, по-моему, В.Трошин.

№ 5   Sujs  1.03.2013, 12:59
Модераторы, это не фильм-спектакль, а самый настоящий фильм, снятый по законам кино.

№ 6   нвч по-прежнему (Красноярск)  31.08.2016, 18:36
Вновь посмотрела этот фильм, впечатление не тускнеет , по-прежнему интересно. Песня прекрасная в фильме, и мне тоже кажется, что исполнитель Владимир Трошин.

№ 7   snabset.ru (snabset.ru)  22.11.2016, 14:01

№4 Конрад Карлович
... Музыка Э. Колмановского, слова В.Крючкова.
Исполняет, по-моему, В.Трошин.
Нет, поет не Трошин, поет Владислав (Вадим) Лынковский.

№ 8   snabset.ru (snabset.ru)  22.11.2016, 18:36

№6 нвч по-прежнему
Вновь посмотрела этот фильм, впечатление не тускнеет , по-прежнему интересно. Песня прекрасная в фильме, и мне тоже кажется, что исполнитель Владимир Трошин.

Голоса похожи, но нет, это не Трошин. Исполнитель песни "В этот дымный рассвет" Владислав (Вадим) Лынковский, на тот момент еще участник вокального квартета "Аккорд".

В этот дымный рассвет
Из телефильма «Я —11-17»
Музыка Э. Колмановского, слова В.Крючкова

В этот дымный рассвет
Сотни бед, сотни бед
Караулят меня на дороге.
Только я не боюсь,
Сквозь огонь я прорвусь!
День великой победы уже на пороге.
За последней чертой Завтра бой, завтра бой —
Я оттуда вернусь непременно.
Если я не вернусь,
Не вернусь к вам живой,
Может быть, я вернусь к вам далекой легендой.
Скоро будет весна,
Тишина, тишина,
И услышит земля птичьи трели.
Но война есть война,
Но война есть война,
И весна остается в солдатской шинели.

№ 9   Dima_B  30.04.2018, 07:45
Хороший фильм!

№ 10   Dima_B  30.04.2018, 07:53
Очень удивился, когда посмотрел фильмографию актёра, исполнившего главную роль. Оказывается, Борис Быстров тот самый Аладдин из нашего детства.

№ 11   нвч по-прежнему (Красноярск)  30.04.2018, 08:05

№10 Dima_B
Очень удивился, когда посмотрел фильмографию актёра, исполнившего главную роль. Оказывается, Борис Быстров тот самый Аладдин из нашего детства.
Борис Быстров в молодости был очень красив. Мне кажется, ему бы очень подошли роли героико-романтического плана.

№ 12   victor  5.02.2019, 15:57
На ящиках готовых к отправке надпись: Hamburg, Elisabeth Strasse 7. Создатели фильма видимо совсем не знали немецкого и писали от фонаря. Хотя в то время немецкий изучали почти во всех школах. Нужно: Hamburg, Elizabeth Straße 7. И так ляпов в фильме предостаточно, в основном в форме Вермахта и СС. Жаль, тогда еще были живы многие участники той войны и смотреть на эти киноляпы им было непросто.
Видимо немецкой раскладки нет у сайта, поэтому в правильном адресе получается английская абра-кадабра.

№ 13   нвч по-прежнему (Красноярск)  5.02.2019, 17:32
На ящике написано в одно слово:"Elisabethstrasse". Написание удвоенного S, вероятно, связано с реформой немецкого языка, когда в определенных случаях стали писать ß , но не все были с эти согласны. Ящик мог подписать по распоряжению Рюкерта немолодой сотрудник музея, который был знаком со старыми правилами в немецком языке, поэтому и написал удвоеную S вместо ß . Не думаю, что среди создателей фильма не было никого, кто бы не знал, как пишется слово "улица" по-немецки.
P.S. Специально зашла на страницу немецкого языка, чтобы скопировать эту букву, и так же, как и у автора предыдущего поста появилось вместо буквы нечто невразумительное.

№ 14   Водяной  5.02.2019, 18:12

№12 victor
На ящиках готовых к отправке надпись: Hamburg, Elisabeth Strasse 7... И так ляпов в фильме предостаточно... Жаль, тогда еще были живы многие участники той войны и смотреть на эти киноляпы им было непросто...]
Во нашёл к чему прибодаться!)))... И этим - доложил форуму о прохождении интеграционных яз.курсов на ПМЖ в Германии, ура..
По фильму, собственно, есть чего-нибудь?
А поживёшь дольше - узнаешь, что немцы и сейчас в межд.контактах по-бизнесу и т.п.. пишут либо два s, вместо b c"клюкой" либо точку ставят после str. - и так понятно о чём речь...

№ 16   victor  6.02.2019, 11:46
Дальше. В фильме два эсэсовца - майор и капитан. У капитана фуражка офицерская, а у майора солдатская. Мы пацаны 60-х тогда уже смеялись над тем какая форма на артистах. Были такие персонажи - китель Вермахта, а фуражка СС. Или наоборот. Послевоенное поколение воспитанное на военных фильмах, знало все звания и замечало малейшие нюансы в форме. Потому что отцы наши все воевали и мы их слушали с открытым ртом и все впитывали. Для вас конечно это неважно. Вы это никогда и не заметите, а нам это режет глаз. Больше всего удивляет, что фильмы ставили люди сами пережившие войну. Консультантов в то время можно было выбрать из миллионов воевавших или служивших в контрразведке. Конечно важна суть, но и без этих важных нюансов достоверность показанного падает.

№ 17   Silva N (Белгород)  27.06.2019, 20:15
С удовольствием пересмотрела фильм моего детства. Это из один из многих фильмов про разведчиков, который сформировал мою детскую мечту: выучить морзянку, выучить немецкий, научиться прыгать с парашютом и - Родину защищать от врагов! Морзянку выучила, немецкий тоже...) Первая "кормила" меня полжизни (служила в армии радистом! 20 лет!). Языки (нем.и англ.) значительно меньше...



Комментарии посетителей сайта Кино-Театр.РУ
Полная версия обсуждения: //www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/80546/forum/