Кино-Театр.ру
МЕНЮ
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру мобильное меню

«Ходор» на разных языках

Новости кино >>

Пользователь сайта Imgur решил узнать, как в разных странах перевели фразу «Hold the Door!» («Держи дверь!») из эпизода под названием «Дверь» популярного американского сериала «Игра престолов».

«Ходор» на разных языках

Напомним, что эта фраза трансформировалась в странное слово «Ходор» - единственное слово, которое на протяжении всего сериала произносит персонаж Кристиана Нэрна, которого так и стали звать - Ходор. В 5-м эпизоде 6-го сезона зрителям предложили флэшбек, из которого они узнали, как помощник конюха Уиллис стал слабоумным здоровяком.

Спасая Брана (Айзек Хэмпстед-Райт) и Миру (Элли Кендрик), герой повторял единственную фразу, которая в русской озвучке звучала как «Ход затвори!», во французской - «Не дай им выбраться!», а в польской - «Сдерживай мертвецов так долго, как сможешь!».

Всего на сайте Imgur предложен 21 вариант этой фразы. Седьмой сезон «Игры престолов» выйдет летом 2017 года.
Кино-Театр.ру Фейсбук
Кино-Театр.ру Вконтакте
Кино-Театр.ру Одноклассники

МирТесен

Афиша кино >>

сатирическая комедия
США, 1940
драма
Россия, 2018
драма
Великобритания, 2019
комедия, фильм ужасов
США, 2019
драма, научная фантастика
Австрия, Великобритания, Германия, 2019
биография
США, 2019
фантастическая драма
Россия, 2019
драма, семейное кино
Япония, 2019
комедия
Россия, 2019
детский фильм, комедия, приключения, семейное кино, фэнтези
Иран, Ливан, 2017
триллер, фильм ужасов
США, 2019
детский фильм, комедия, семейное кино
Южная Корея, 2011
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен