Кино-Театр.ру
МЕНЮ
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру мобильное меню

Ирина Старшенбаум: «Я вообще падкая на интерпретации классики»

интервью >>

На видеосервисе START продолжается показ детективного сериала «Шерлок в России», где в темном петербуржском мире мужчин далеко не последнюю роль играет женщина. В данном случае – актриса Ирина Старшенбаум, чья героиня не только станет первой возлюбленной известного британского сыщика, но и сыграет свою важную роль в российской истории. Мы поговорили с актрисой о женских ролях в отечественном кино, современной интерпретации классики и невероятных костюмах и гриме, в которых она проводила по 14 часов на съемочной площадке «Шерлока в России».

Ирина Старшенбаум: «Я вообще падкая на интерпретации классики»
фото: Съемки сериала "Шерлок в России"/пресс-служба видеосервиса START

Что для вас «Шерлок Холмс»?

Для меня, конечно же, это абсолютно британская история, это Бенедикт Камбербэтч, который был совершенно прекрасен в сериале и уверена не оставил равнодушным никого. Поэтому когда мне предложили роль в нашем «Шерлоке», да еще и с такой комиксной идеей, у меня был невероятный азарт.

Тем не менее в попытках снять отечественного «Шерлока» всегда есть опасность уйти в знаменитый советский телефильм, любимый зрителями не только у нас, но и за рубежом.

Да, но здесь, мне кажется, сложилась совершенно другая история – жанровая, интересная, яркая. Мне в каком-то смысле был брошен вызов и дико захотелось поучаствовать в этом проекте. Созданная нами вселенная, думаю, имеет право на продолжение и развитие. Безусловно, многие ругают идею – зачем опять снимать про Шерлока. А для меня «Шерлок», как «Чайка». Все же продолжают периодически играть Чехова. Так можно продолжать играть и эту знаменитую историю Дойля, которая уже стала отдельным жанром, трансформировать ее и интерпретировать. Мне кажется, это здорово и весело. Почему нет?

Правильно ли я понимаю, что ваша героиня отчасти вдохновлена Ирэн Адлер?

Честно говоря, мы долго обсуждали, Ирэн Адлер это или нет, потому что все-таки Ирэн Адлер – сильный женский персонаж и откровенный антагонист. У нас несколько иначе. Мы с исполнительным продюсером и автором идеи Сашей Ремизовой ломали голову, в какую сторону будет уходить мой персонаж. В итоге решили, что это будет история любви, но абсолютно самодостаточная. Как и моя героиня. К сожалению, я пока не имею права раскрывать все карты, так как показ сериала только начался, но ассоциировать нашу Софью с Ирэн Адлер я бы все-таки не стала.

Ирина Старшенбаум: «Я вообще падкая на интерпретации классики»
фото: Съемки сериала "Шерлок в России"/пресс-служба видеосервиса START

Сильного женского персонажа не на противопоставлении Шерлоку, а на, грубо говоря, стороне сыщика, в кино как раз не хватало. Недавно вот Netflix пытался это исправить с «Энолой Холмс».

Вы правы, и Софья как раз будет развиваться в этом, пусть и сюжетно романтическом, ключе. У нее есть своя довольно травматичная линия. Она – персонаж сложный, переживший много боли и огромные трансформации. Именно поэтому мы не хотели делать Ирэн Адлер, а создали совершенно новую для Шерлока женщину, ради которой он будет открывать в себе любовь, потому что в этом смысле Шерлок – абсолютно не развитый человек, он вообще не умеет любить, подавляет все чувства. С точки зрения психологии, очень интересно наблюдать за тем, как Шерлок начинает в себе открывать этот мир и бороться со своими темными сторонами, с демонами – причем в прямом смысле, этому будет посвящена в сериале отдельная история. И линия с моей героиней помогает Шерлоку принять себя, принять то, что он может любить, что он не эгоист, который знает все на свете, он тот, кто может идти на жертвы и поступки ради любви. По-моему, это очень здорово.

Когда вы готовились к этой роли, были ли у вас литературные источники, потому что вне зависимости от современной формы «Шерлок в России» – все-таки довольно литературоцентричен.

Это мы тоже долго обсуждали с Сашей Ремизовой. Когда я готовлюсь к роли, то всегда выбираю референсы из кино и литературы, а здесь у меня был абсолютный ступор. Я перебрала все на свете и уже практически в отчаянии позвонила Саше. Она тогда сказала: «Не цепляйся ни за что, я тебе запрещаю на что-то ориентироваться, давай попробуем с нуля придумать нового героя». Я долго пыталась с этим смириться, потому что все равно как актер ты привык на что-то опираться, а здесь мне было страшновато идти в неизвестность. Но потом я подумала – а ведь и правда можно создать что-то новое, вдруг когда-нибудь кто-то будет использовать в качестве референса именно эту мою героиню, которая получилась одновременно и уникальной, и универсальной.

Ирина Старшенбаум: «Я вообще падкая на интерпретации классики»
фото: Съемки сериала "Шерлок в России"/пресс-служба видеосервиса START

При этом в сериале есть другая героиня – Неточка, с которой все очевидно. И как раз у других героев в целом есть какие-то литературные отсылки – если не к Дойлю, то к нашей классике.

У меня было ощущение, что все прочитанное сгущалось и собралось воедино. У меня не было такого, что я вспоминала Анну Каренину, но, конечно, влияли эти классические образы. Так что, скорее, я подпитывалась атмосферой. Мне когда-то Кирилл Серебренников сказал: «Не играй состояние, играй обстоятельства». И здесь именно обстоятельства рождали эту героиню, потому что они такие, что ничего придумывать не надо. А внешний образ – безусловная заслуга наших художников.

Когда вы появляетесь в кадре с очень рыжими волосами, вы же выглядите абсолютно по-новому. Это исключительно они придумали образ или все-таки вы принимали в его создании участие?

Поскольку мы не отталкивались от каких-то конкретных героинь, то я понимала, что хочу что-то радикально иное, странное, может быть, даже инопланетное. Наш художник по гриму – Марина Красновидова – абсолютный гений. В своем кино она всегда старается изменить кого-то привычного практически до неузнаваемости – любит линзы, обожает парики, она такой экстравагантный гример-авангардист. И когда она предложила мне примерить рыжий парик, то сразу сказала: «Ты сейчас подумаешь, что я сошла с ума». Но он мне очень понравился, он как раз отражал эту странность, инопланетную загадочность, так что мы с ней решили, что нужно его использовать, хотя, кстати, долго в этом убеждали продюсеров.

И вы в нем действительно возникаете в кадре как настоящее явление.

Абсолютно! Мы сразу понимали, что без юмора и экстравагантных художественных решений «Шерлока» не имеет смысла делать. Если уж играть в это, то на полную.

Ирина Старшенбаум: «Я вообще падкая на интерпретации классики»
фото: Съемки сериала "Шерлок в России"/пресс-служба видеосервиса START

Мне кажется, и художник по костюмам здесь крайне важен. Все эти наряды – с учетом современной комикс-составляющей не имеют отношения к истории, а больше порой напоминают «Мир Дикого запада».

У меня это был один из референсов именно по визуалу. Я сразу режиссерам и художникам сказала, что нам надо идти в эту сторону, особенно с женскими образами. Есть в этом и эпоха, и «Мулен Руж», классное баловство. Я вообще поражена художниками по костюмам во главе с Викторией Игумновой, с которыми я работала уже не в первый раз. Они сами все отшили с огромной скоростью и в рамках совершенно не огромного бюджета – это поразительно. Они же, кстати, и «Гоголя», делали.

А технически вы действительно ходили в корсетах? Мне просто кажется, что сейчас очень непросто сниматься в такой одежде.

Это было ужасно тяжело. Я даже не представляла масштаб трагедии, когда все это примеряла. Когда ты ходишь по 14 часов в этом корсете, не можешь дышать, еще и в наклеенном парике с ощущением, что сжали голову, в линзах, на каблуках, в этих длинных платьях, где все цепляется и ты юбкой собираешь грязь, к концу дня ты уже не можешь нормально развернуться, да еще и произнести нужные реплики. Я не привыкла жаловаться – всегда, если надо что-то, я делаю, – но это было, правда, непросто. Как вообще раньше ходили во всей этой амуниции – там же просто для банальных сборов на бал нужно было потратить полдня.

Теперь у вас в карьере есть опыт ношения корсета, есть фантастика, есть другой оригинальный проект START - «Содержанки», где вы единственная не содержанка, что дальше вообще может быть?

Я очень жду выхода режиссерского дебюта Романа Васьянова по книге Алексея Иванова «Общага-на-крови». Такой истории у меня еще не было. Рома сделал из меня кинодиву, некую смесь Жанны Моро с Софи Лорен. И это очень интересно, особенно с учетом того, что действие происходит в советских реалиях, все сделано абсолютно эклектично и странно, при этом довольно натуралистично. Мне кажется, что, с точки зрения драматической работы, это будет довольно хорошая история в моей карьере, я очень верю в нее и в Рому, который снял фильм с невероятной любовью и трепетом.

Ирина Старшенбаум: «Я вообще падкая на интерпретации классики»
фото: Съемки фильма "Общага"/пресс-служба компании "Метрафильмс"

Да, я тоже очень жду, так как это одно из немногих произведений Иванова довольно актуальных, без костюмной пыли, в которую то и дело уходят экранизации других его работ.

Я сначала удивилась, что Роман вообще взял этот материал, который довольно долго лежал, но потом поняла, что именно сейчас сделать его – самое время. При том, что кино это очень актерское, там же по сути одни стены вокруг. И это огромный вызов взять для режиссерского дебюта именно такой фильм, где никто не стреляет, не ездит, не взрываются ракеты.

Хотя Роман как оператор на этом отчасти специализируется.

Да, а тут он от всего отрекся. И я считаю, что это очень смелая задумка. И чувствую, что он очень хорошо с этим справился. Я очень горжусь Ромой, тем, что он бесстрашный в этом плане человек.

Недавно ваша коллега Аня Чиповская сказала, что карьера у российских актрис начинается в 40 лет. И сейчас мы действительно видим много ролей, которые написаны под условную Анну Михалкову или Викторию Исакову, которые старше вас. А вот для вашего возрастного диапазона, кажется, что материала немного. Возможно, я ошибаюсь. У вас как у актрисы какое ощущение?

Мне кажется, что не у российских актрис начинается карьера в 40 лет, а, скорее, как говорила Алла Демидова, – в 40 лет становится видно и актера, и актрису. Потому что до этого вы все равно так или иначе учитесь, есть фактура, типаж, а к этому возрасту ты приобретаешь ощущение человека, личности. Тебе самому становится интереснее и режиссерам с тобой становится интереснее. Ты можешь играть более характерные штуки, у тебя больше жизненного опыта. Поэтому, мне кажется, это такой рубеж, когда актер проявляется. Хотя у меня нет ощущения, что для актрис до 40 мало ролей, напротив очень много сценариев я читаю про героинь, которым, в основном, 25-30 лет.

Ирина Старшенбаум: «Я вообще падкая на интерпретации классики»
фото: Съемки сериала "Содержанки-2"/пресс-служба видеосервиса START

Здесь я имела в виду, скорее, то, что женщины 25-30 лет у нас, в основном, подруги главных героев.

С этим я абсолютно согласна, но все равно западные тенденции уже попадают к нам на рынок и сейчас главных женский ролей становится гораздо больше. Это мы можем увидеть и по «Содержанкам», много работ появляется. Здесь вопрос не в этом – можно же сделать ее подругой главного героя, если это условно «8 1/2» Феллини. Вопрос в том, насколько качественно написана история. К сожалению, в больших фильмах женский персонаж, как вставной зуб, когда нужна романтическая линия. И это ужасно грустно: там нечего играть и соответственно русский зритель так привыкает воспринимать женщину – как подругу по несчастью. А женские роли могут быть гораздо интереснее и объемнее – у нас в «Шерлоке», на мой взгляд, именно так. У них очень противоречивые отношения, это не история в духе «я тебя жду», «я тебя люблю», которую мы играли уже не раз. И в «Общаге» мы, например, с Ромой придумали, что мой персонаж – это такая первая советская феминистка. Если в книге она прописана как очень строптивая и неоднозначная, то в кино она конкретно отстаивает свои права, хочет, чтобы мы понимали себя, жили согласно своим желаниям и целям. И это очень крутой заход.


Есть ли у вас среди зарубежных или старых отечественных фильмов роли, которые вы бы хотели сыграть?

Конечно, есть много интересных проектов. У меня даже появилась одна идея, которую я хочу написать и уже даже что-то накидываю, но пока рано об этом говорить. Сейчас очень интересный момент в кино, где живет и классика, и современность. Например, в фильме Дуни Смирновой «История одного назначения» мне показался очень классным подход, когда ты берешь классику и подкладываешь ее под современный театр. Такое мне нравится. Тем более я фанат больших произведений – «Мастер и Маргарита», «Анна Каренина». Если это попадет в классного режиссера-автора, который еще и сам напишет сценарий, получится очень круто. Я вообще падкая на все эти интерпретации. «Осенняя соната», «Сцены из супружеской жизни» – сейчас же по ним делают фильмы и сериалы, в театрах ставят. Главное, чтобы это было талантливо. Все остальное не имеет значения.

Смотрите сериал «Шерлок в России» на видеосервисе START.


Маша Токмашева

обсуждение >>

№ 2
нетакой   10.11.2020 - 00:59
Матвеев классно сыграл"Мосгаза".Тут дело не в Матвееве.я сюжету не очень верю читать далее>>
№ 1
Алёна-Варна (Варна)   30.10.2020 - 16:44
Не люблю ни Матвеева, ни сестёр Старшенбаум. Абсолютно не вижу их в заданных ролях. Особенно из Матвеева Холмс как из меня Софи Лорен. Спасибо, что предупредили, время на просмотр этого очередного "киношедевра"... читать далее>>
Поиск по меткам

Афиша кино >>

драма, криминальный фильм, триллер
США, 2020
мистика, триллер, фильм ужасов
США, 2019
драма, молодежный фильм, социальная драма, экранизация
США, 2020
триллер, эротика
Испания, 2020
драма, экранизация
Испания, 2020
биография, драма, триллер, экранизация
США, 2020
комедия
США, 2020
чёрная комедия
Россия, 2020
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен