Большие страсти маленького кафе


статья


31 октября 2008

Будучи поклонником мюзикла, я слежу за развитием этого жанра у нас. Но пока что, как когда-то заметил один хороший знакомый из актерской среды, наши попытки трудно сравнить, как и небо с землей.
Даже на видеозаписях (не говоря уже о киномюзиклах) видно, насколько велико мастерство бродвейских шоу, где нет места отсебятине, все синхронно и точно. Наши же спектакли пока что выигрывают за счет таланта актеров и трепетного исполнения великих песен, как, например, в долгоиграющем проекте театра Моссовета «Иисус Христос - Суперзвезда», где партию Марии Магдалины исполняет Ирина Климова, а Иуду играет Валерий Яременко. Стоит вспомнить и «Нотр-Дам де Пари» с Антоном Макарским, и печально известный «Норд-Ост» (чуть ли не единственный полностью отечественный мюзикл, если не считать великое творение Марка Захарова «Юнона и Авось»), и «Метро», где блистали Светлана Светикова и Павел Майков, и «Губы» Театра Луны, но все они проигрывают в профессионализме американским образцам. Мало в них настоящих мастеров своего дела. Танцоры предпочитают классический и экспериментальный балет, певцы выступают в оперетте и опере. Театры же, которые специализируются на этих жанрах, все равно приглашают в свои проекты популярных драматических актеров и звезд шоу-бизнеса, чтобы привлечь внимание зрителей. Тем самым порой они убивают саму идею спектакля, предназначенного, прежде всего, для взыскательной публики, которая не любит дилетантства, и профессиональных исполнителей.
Но эта тема достойна отдельного обзора, как, впрочем, и история американского киномюзикла, который обессмертили такие звезды, как Фред Астер, Бинг Кросби, Джин Келли, Джинджер Роджерс и другие...
А сейчас мы обратимся к нашим реалиям, а точнее, необычному спектаклю «Le Petit Cafe» театра «Синематографъ».
К сожалению, он, как и все наши мюзиклы, не является исключением из правил, и все-таки есть в нем элементы, которые возвышают его на порядок выше остальных постановок в этом жанре.
Речь о синхронности, которой так и не добились обычные театры.
В силу своей специфичности и уникальности труппе удается удерживать в течение полутора часов особый ритм и точность. Я не знаю, как это им удается, а сей факт уже говорит о том, что актеры выполнили свою задачу с максимальной для себя отдачей. А ведь по их лицам и не скажешь, что все их движения и пластика даются им нелегко.
Как может глухонемой человек так точно соответствовать звучащей песне?!
И, тем не менее, они это делают, а зритель в полном восторге и экстазе.
Новый спектакль «Синематографа» построен в виде сценок-номеров (новелл, если выражаться по-книжному), объединенных местом действия – маленьким кафе (le petit cafe). Перед нами – бурная смена эмоций, встречи, расставания, воровство, экспрессия танго, а в качестве музыкального оформления в наших ушах – песни в исполнении Мирей Матье, Ин-Грид, Сальваторе Адамо, Адриано Челентано, Далиды и Алена Делона (их «Paroles» была перепета у нас под названием «Слова» Гошей Куценко и Теоной Дольниковой), а также песня бандитов из нашего мультика про капитана Врунгеля и тема Мишеля Леграна для «Шербурских зонтиков», которую играет на саксофоне уличный музыкант (Александр Языков).
Все это подается к столу со вкусом и легкостью, словно мы и в самом деле находимся в Париже.
Особых слов заслуживает актерская команда, которую представлять, я думаю, уже не имеет смысла. Алексей Знаменский уже по-настоящему большой актер, и за ним скрывается огромный потенциал. Он хорош и как официант, и как мачо, и как вор (сцена «воровского» танца с блондинкой просто вышла за рамки спектакля!). Максим Тиунов все также поражает своей пластикой, особенно при исполнении латинских танцев. Девушки также не уступают в мастерстве мужчинам-коллегам. В некоторых сценах выигрышно выглядит Анастасия Несчастнова, но Ольге Мельниковой достались еще более эффектные роли (опять же вспоминается сцена с ворами и блондинкой, где она стала единственным человеком в постановке, чей голос услышали зрители). Но в целом труппа старается быть единым целым, и никто из молодых актеров не перетягивает на себя одеяло, что часто практикуется в обычном театре.
Отдельное спасибо режиссеру и хореографу Варваре Гребельной за то, что она сумела объединить эти такие разные истории. Стоит отметить и вклад в спектакль художником Ириной Евдокимовой (не удивлюсь, если красочные костюмы выполнены по ее эскизам).
А напоследок остается пожелать удачи театру и его талантливым актерам, которые еще не раз нас удивят и порадуют. И не только в театре, но и в кино.



Рецензии на спектакли сайта Кино-Театр.РУ
Полная версия статьи: //www.kino-teatr.ru/teatr/art/teatr/892/