Кино-Театр.ру
МЕНЮ
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру
Убедительная просьба подписываться благозвучными именами и отправлять содержательные сообщения, которые будет интересно читать другим посетителям.
Пожалуйста, соблюдайте правила нашего форума
  • запрещено обсуждение политики, классовых, религиозных и национальных вопросов;
  • запрещено обсуждение личной жизни публичных людей;
  • запрещено использование в сообщениях нецензурных слов, брани, выражений, оскорбительных для других посетителей;
  • запрещена публикация сообщений, содержащих ссылки на "пиратский" контент (фильмы, музыка и т.п.);
  • запрещено отправлять сообщения под разными именами с одного компьютера;
  • запрещено обсуждение действий модераторов;
  • запрещено повторять удаленные сообщения.

Войти через Facebook     Войти через Вконтакте     Войти через Mail.ru



Ж
К
П
З
цит
url
e-mail
спойлер


1 2 3 4 5 >

71
Риманта   16.09.2018 - 13:29
Я не нашла на сайте"Приливы"2013 года. Конечно, фильм насквозь американский, в нем присутствует безобразная, крайне асексуальная сцена секса между мужем главной героини с ее знакомой, одна из гг- лесб(не хочу даже слово это целиком писать), но, несмотря на все это,"Приливы"мне понравились. Уже немолодые бывшие спортсменки вновь соглись в команду с тем, чтобы обыграть нынешних чемпионов- молодых спортсменок в баскетбол. А еще они хотели средства направить на борьбу с онкологией. В фильме есть то, что для меня является самым ценным и красивым- дружба. Совместные усилия. Преодоления. Победа, несмотря на все препятствия. Вобщем, посмотрела я с удовольствием, несмотря на большую нелюбовь к амер.кинематографу.
70
Борис Нежданов (Санкт-Петербург)    16.09.2018 - 10:10
№ 68 Old Crow. Нет, я помню, что в ленинградском кинопрокате смотрел этот фильм именно под названием "Ограбление почтового поезда".
69
Old Crow   15.09.2018 - 22:42
Довольно интересный румынский фильм Секира (Топор) / Baltagul (1970), начинающийся как мелодрама с элементами мистики, и плавно перерастающий в криминальную драму. Фильм был в нашем прокате, - однако не только советский, но и новорусский перевод отсутствует. Приходится смотреть с английскими субтитрами. Неплохо бы сделать качественный закадровый перевод или, как вариант, русские субтитры.
сообщение было отредактировано в 22:42
68
Old Crow   15.09.2018 - 22:36
Весьма достойная бразильская криминальная драма Ограбление почтового поезда / Assalto ao Trem Pagador (1962), снятая по реальным событиям, имевшим место в Рио в 1960м году, - отсутствует на сайте. В нашем прокате фильм назывался "У последней черты". Фильм имеется в сети, однако советский дубляж найти не удалось.
67
larisssa   9.08.2018 - 10:40
"Фелисите" (2017) - фильм режиссера Алена Гомиса; совместное производство Франции, Бельгии, Германии, Сенегала и Ливана.

История "счастливой" женщины по имени Фелисите, живущей в столице Конго - Киншасе на заработки от пения в баре. Главную роль великолепно исполнила конголезская актриса Веро Тшанда Бея Мупу.
Отличная операторская работа, потрясающие кадры современного Конго. Фильм - умный, искренний, со множеством планов прочтения.
66
Белогорец. (Белогорск)    1.08.2018 - 08:56
Когда надежды поют как трубы,их зов дурманит.как сладкий дым.
Они предельны,они сугубы,и как не сложно поверить им.
И вот дорога.И вот стоянка.Вокзал и площадь в цветах,в цветах...
Восток дымится.Не плачь славянка.Трубач смеётся,шинель в крестах.
Овеян славой,к смертям причастный,попробуй вспомни.ловя цветы.
Какому зову ты был подвластен,какому слову поверил ты...
Броня надёжна,крепка осанка.Припев беспечен,всё ай да эй...
А трубы просят-не плачь славянка.Но как скажите,не плакать ей?
Пройдёт полвека,другие губы обнимут нежно мундштук иной.
И вновь надежды поют как трубы - поди поспорь с трубой.
А век не кончен,поход не начат,вокзал и площадь в цветах,в цветах...
Трубач смеётся.славянка плачет.Восток дымится.Земля в крестах.
Михаил Щербаков.
! августа 1914 года началась мировая бойня.которая привела к распаду Австро-Венгерской империи,Османской империи,Немецкой империи,Российской империи.И процесс деления продолжается,но мы живём на острове стабильности.
сообщение было отредактировано в 08:58
65
Белогорец. (Белогорск)    31.07.2018 - 09:00
Сегодня "французский день," потому что сегодня 104 года со дня рождения Луи де Фюнеса и 74 года со дня гибели в районе Марселя Экзюпери.
64
Т-татьян@   4.06.2018 - 11:54
На сайте нет также страницы фильма "Испытание невиновностью" (Великобритания, 2018)
/ Ordeal by Innocence
, но такое бывает часто, но хотя бы фильм упоминают на на страницах актеров. Заходила на страницу Анны Чэнселор - тоже нет инфы об этом фильме, а у неё там ключевая роль.
Режиссер : Сандра Голдбахер
В ролях: Морвен Кристи, Энтони Бойл, Кристиан Кук
Рождество 1954 года. Рейчел Аргайл, жена богатого филантропа, была найдена в луже крови в собственной гостиной. По подозрению в убийстве арестовывают ее приемного сына Джека, который утверждает, что он невиновен.
63
Татьяна78 (Самара)    3.05.2018 - 19:19
Т/ф «И никого не стало» | And Then There Were None
(Великобритания, ВВС One, 2015). 3 серии.



Экранизация романа А. Кристи «Десять негритят».
Данный фильме начался с сюрприза. В нём нет не только «десяти негритят», но даже «десяти маленьких индейцев». В считалочке перечисляются солдатики, а остров носит название Солдатский.
Вообще у англичан своеобразное чувство юмора, и эта считалка тому пример.
Актёры, задействованные в данной экранизации довольно известны зрителю, следящему за британским кино. Упомяну только или известных, или запомнившихся по фильму.
Доктора играет Тоби Стивенс.
Роль кухарки исполняет Анна Максвелл Мартин. Она создала такой образ, что слов нет, даже описать сложно. Этакий комок нервов, при этом не самый обворожительный. Но, как бы точнее выразиться, колоритный.
Марстона, сбившего двоих детишек, играет Дуглас Бут. А вот его персонаж выделяется среди других. Именно из его уст мы слышим характеристику английского общества.
Надо отдать должное англичанам, они умеют отразить атмосферу того времени, в котором происходит действие. Именно от его слов повеяло временем между двумя войнами, непониманием между старшим поколением, прошедшим войну, и молодым поколением, не видевшим её. Знаете, это напомнило британскую литературу тех лет, только как бы в зеркальном отражении. В их литературе той поры часто показывали непонимание между молодёжью, прошедшей войну, и старшим поколением.
К слову, в фильме буквально несколькими фразами сумели показать всю сущность колониальной политики Британии и не чуждость некоторых её граждан идеям нацизма.
Вообще надо отметить, что, несмотря на молодость, Бут сыграл очень выразительно, интересно и естественно. И, пожалуй, только у него получился сложный психологический портрет героя.
Судью играет Чарльз Дэнс.
Можно отметить игру Бёрна Гормана, исполнявшего роль Блора. Правда, ему дали проявить актёрский талант только в одном эпизоде, но воспользовался шансом он в полной мере.
Действие фильма неспешное, почти вялое. Фильм мрачный с издёрганными до нельзя героями и сценами насилия, которые, видимо, призваны создать напряжённую атмосферу, но не создают.
Этот роман, на мой взгляд, одно из лучших произведений А. Кристи. Его вполне можно отнести к психологическому детективу с элементами социального. В данном же фильме социальное есть, а вот с психологизмом не очень. За исключение игры Бута и Гормана, да в некоторых эпизодах Эйдана Тёрнера (роль Ломбарда), когда он переставал дефилировать в полотенце на бёдрах.
Смотреть фильм повторно пока не тянет.
62
Татьяна78 (Самара)    2.05.2018 - 08:05
«Школьные годы Тома Брауна» | Tom Brown's Schooldays
(Великобритания, 2005)



Фильм является экранизацией одноимённого романа (1857 г.) Томаса Хьюза о порядках, царивших в одной из привилегированных школ, а по большому счёту и во всей британской системе образования XIX века.
В этой школе можно постичь не только премудрости науки, но и как делать ставки на скачках, курить и даже гнать спирт.
Но главное, это тотальная война всех против всех: учителей и учащихся, старших и младших учеников, людей занимающих высокое место по социальной лестнице и находящихся в её низу. По большому счёту данная школа - это общество в миниатюре.
И в самом гуще событий оказываются новый ученик Том Браун (Алекс Петтифер) и новый директор Томас Арнольд (Стивен Фрай).

«Если встретишься с проявлением жестокости и подлости, не бойся! Учись у сильного, защищай слабого, давай отпор хулиганам и мерзавцам, и тогда ты станешь человеком чести». Такими словами напутствует Тома отец перед отъездом в школу.
В школе же в силу устоявшихся традиций царит бессмысленная и безнаказанная жестокость, и в ней так трудно сохранить человеческое достоинство.
Неудивительно, что на фразу друга, что он не верит в насилие, Том иронично отвечает: «Конечно, ты веришь в насилие, ты - англичанин». Очень точно сказано, надо признать.
В фильме созданы очень интересные образы и подобран прекрасный актёрский состав, как на главные роли, так и на эпизодические.
Имя Стивена Фрая говорит само за себя. Очень понравилась игра ребят, исполнивших роли друзей Тома. Понравился и Джозеф Битти, который сыграл Флэшмена - главного противника Тома. Преднамеренно вызывающая и агрессивная игра Битти прекрасно сочетается со спокойной и мощной игрой Петтифера.
Весьма колоритны образы преподавателей.
Но особенно надо выделить Алекса Петтифера, простите за выражение, но он чертовски здорово играет. Остаётся только удивляться, как этот мальчик сумел прочувствовать и так правдиво передать целую гамму чувств и соответствующую им манеру поведения. Он абсолютно естественен. На экране видишь не актёра, а именно Тома со всеми его переживаниями, нюансами характера, тем как он меняется под давлением обстоятельств. Более того, Петтифер сумел показать не просто героя, а его душу.
Необходимо отметить, что на российском телевидении фильм прошёл без одной сцены – драки учеников во дворе школы. Понять такое решение можно, сцена жестокая. Я смотрела как полную версию, так и сокращённую, и, к сожалению, без этой сцены не понятны мотивы дальнейших поступков Тома, его поведение после драки кажется бессмысленно жестоким.
Это очень качественный костюмированный фильм, прекрасно передающий дух эпохи.
Фильм жёсткий и с эмоциональной точки зрения не самый лёгкий. Но, пожалуй, это один из лучших психологических зарубежных фильмов, которые я видела.
сообщение было отредактировано в 08:15
61
Татьяна78 (Самара)    1.05.2018 - 09:57
«Тайна незнакомки» | Tenant of Wildfell Hall, The
(Великобритания, 1996)



Экранизация романа Энн Бронте «Незнакомка из Уайлдфелл – Холла».
На данном сайте отдельной страницы у этого фильма нет. Но в фильмографиях актёров он указан под званием «Тайна незнакомки», что и понятно, учитывая все эти их «холлы». :-)))

Очень люблю произведения Энн Бронте. На мой взгляд, её имя можно смело ставить наравне с именем её знаменитой сестры Шарлотты Бронте. Даже во многом стиль повествования Энн мне ближе. В нём нет такой яркой романтики, описываемые сюжеты жизненны, социальны и до сих пор во многом актуальны.
Хотя может здесь во многом заслуга переводчика. Я читала «Агнес Грей» (1847 г.) и «Незнакомку …» (1848 г.) в переводе И. Гуровой, и мне очень понравилось.
Сюжет романа «Незнакомка …» строится на том, что в тихую и абсолютно благопристойную английскую сельскую местность приезжает незнакомка с маленьким ребёнком. Она явно леди, но ни с кем из соседей не общается. Естественно это не может не вызвать интерес у окружающих, в том числе у молодого владельца фермы Гилберта Маркхема.
Казалось бы, это чисто романтическое произведение. И романтика в нём действительно есть.
Но на поверку это оказывается очень зрелый и глубокий роман о положении женщины в 19 веке, без права не только на имущество, но и на собственного ребёнка и возможность распоряжаться собой. Знаете, временами становилось действительно жутко от такого положения вещей. Но при этом в романе нет безысходности и мрачности.

Но тем сложнее экранизировать такое произведение
И, к сожалению, данная экранизация немного не дотянула до романа. В романе все характеры персонажей чётко прописаны, они абсолютно живые. Сюжетная линия интересная и даже временами таинственная.
Увы, фильм мне показался немного затянутым, немного серым. Сюжетная линия тянется неторопливо, особых переживаний у, казалось бы, влюблённых не видно. Меня сложно обвинить в склонности к романтике, но её в фильме явно не хватало.
При всём моём уважении к актрисе, в главной героине нет тайны, того очарования, под которое попал молодой человек. Одна закрытость и неприветливость.
Хотя Тоби Стивенс в роли Маркхема и сумел показать своего героя, таким как в книге - приятным, романтичным молодым человеком, иногда действующим как косолапый медведь, но в целом любящим и достойным любви.
В результате книгу перечитывать тянет, а вот фильм оказалось достаточно посмотреть один раз.
сообщение было отредактировано в 10:58
60
Т-татьян@   23.04.2018 - 20:53
Безработный из Клошмерля | Le Chоmeur de (Франция, 1957)
Устроила для себя мини-ретроспективу фильмов с Фернанделем.
Хотела написать несколько слов, но нет страницы на сайте. И что удивительно, ни одной рецензии на Кинопоиске.
Герой Фернанделя - безработный, но человек с добрым сердцем. Такой мужчина - мечта многих одиноких женщин, да и тем, у кого есть мужья, порой требуются крепкая мужская рука.
Герой Фернанделя слишком доверчивый, что его даже обвиняют в краже и он сидит в городской тюрьме, куда ему женщины приносят еду.
Но всё для него заканчивается удачно, он выходит и женится на женщине, у которой работал.
Фильм создает ностальгию по безмятежным 1950-м годам.
59
Фиолет (Москва)    22.03.2018 - 19:15
[quote]№56 осенний
...
С учётом такой аннотации - которая есть по сути отзыв-рецензия с расставленными эмоциональными "якорями" - перевод названия кажется неудачным. "Мой сын для меня" - как-то кургузо, тяжеловесно по форме и в то же время как-то по смыслу недогруженно, расплывчато.
Предложил бы такой вариант:
"Мой, только мой сын".
Я со всеми согласна, мне тоже кажется этот перевод слишком тяжеловесным и "в лоб", только насколько я понимаю, эта картина уже у нас "зарегистрирована" под этим названием.
Можно было бы, например, даже несколько усилить вариант "Мой, только мой сын", поменяв порядок слов: "Сын мой и только мой" и "Мой сын - моя собственность". А можно уйти от близкого соответствия тексту к смысловому соответствию сюжету, тогда бы получилось что-то вроде: "Мой сын. История одной материнской любви." или уж что-то совсем радикальное - "Мать и сын. Хроника одного убийства- либо -Хроника морального террора". :) Первые варианты хороши тем, что они короткие, что для названия немаловажно, и при этом не надо раскрывать всю суть сюжета, потому что тогда будет не интересно досмотреть всю историю до конца. А вообще, придумать удачное название - это очень тяжелая работа, потому что "как корабль назовешь, так он и поплывет". :)
сообщение было отредактировано в 19:27
58
larisssa   22.03.2018 - 05:00
№57 Night Owl
№ 56
Мне тоже не нравится название "Мой сын для меня". Неуклюже. Cюда подошло бы скорее "Мой собственный сын".
или "мой сын - это моя собственность"
57
Night Owl   22.03.2018 - 04:53
№ 56
Мне тоже не нравится название "Мой сын для меня". Неуклюже. Cюда подошло бы скорее "Мой собственный сын".

1 2 3 4 5 >
Кино-Театр.ру Фейсбук
Кино-Театр.ру Вконтакте
Кино-Театр.ру Одноклассники
23 сентября
Первый канал
24 сентября
НТВ
28 сентября
ТВЦ
29 сентября
Россия 1
29 сентября
ТВЦ
29 сентября
Первый канал
30 сентября
Россия 1
30 сентября
Первый канал