Кино-Театр.ру
МЕНЮ
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру
Убедительная просьба подписываться благозвучными именами и отправлять содержательные сообщения, которые будет интересно читать другим посетителям.
Пожалуйста, соблюдайте правила нашего форума
  • запрещено обсуждение политики, классовых, религиозных и национальных вопросов;
  • запрещено обсуждение личной жизни публичных людей;
  • запрещено использование в сообщениях нецензурных слов, брани, выражений, оскорбительных для других посетителей;
  • запрещена публикация сообщений, содержащих ссылки на "пиратский" контент (фильмы, музыка и т.п.);
  • запрещено отправлять сообщения под разными именами с одного компьютера;
  • запрещено обсуждение действий модераторов;
  • запрещено повторять удаленные сообщения.

Войти через Facebook     Войти через Вконтакте     Войти через Mail.ru



Ж
К
П
З
цит
url
e-mail
спойлер


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38 >

618
Т-татьян@   2.06.2020 - 21:20
Продолжаю о версиях "Красавицы и чудовища" для взрослых.
"Красавица и чудовище" (США, 2012-2016)
Я его начинала смотреть, но до конца не выдержала.
Начинается он с того, что странное существо, похожее на волка и человека, спасает девушку - главную героиню.
"Красавица и чудовище" (Италия, Испания, 2014)
Этот фильм смотрела. Показывался поздно, время не детское.
Действие происходит во Франции восемнадцатого века.
616
Т-татьян@   2.06.2020 - 18:43
О съемках "Золушки" из первых уст.
Отсканировала главу из книги мемуаров Янины Жеймо "Длинный путь от барабанщицы в цирке до "Золушки в кино". Москва, 2020.

«Золушка» 1947 ГОД
Через какое-то время началась подготовка к съемкам «Золушки». Режиссерами были утверждены Надежда Кошеверова и Михаил Шапиро. Художником — Николай Акимов.

Пробы должны были начаться недели через две. Я обра­тилась к Кошеверовой с просьбой позволить мне перед про­бой отдохнуть и немного поправиться, чтобы не выглядеть на экране слишком тощей. К моменту отъезда в дом отдыха мне сшили костюмы. Я попросила сшить мне еще и шапоч­ку, которую нашла в одной книжке сказок, но режиссеры от шапочки отказались: «У Акимова в эскизах к Золушке никакой шапочки нет, значит, она не нужна». Но я человек упрямый и решила за свою шапочку бороться. Я зашла в ма­стерскую, где шились наши костюмы, и попросила сшить мне эту симпатичную шапочку. К моему радостному изум­лению, на следующий день она уже была готова. Я поблаго­дарила милых мастериц и поехала отдыхать.

[Читать >>]Но на следующее же утро в дом отдыха за мной приеха­ла машина. На студии я с удивлением узнала, что через час у меня проба. Как?! Почему?!

— Надя, — обратилась я к Кошеверовой, — вы же раз­решили мне отдохнуть две недели и сами говорили, что мне надо немного поправиться. Что произошло?

— Просто внезапно изменились планы. Понадобилось срочно снимать актерские пробы.

Формально считалось, что я в отпуске, а на деле меня каждый день возили сниматься. Но ведь ночевать я мог­ла бы и дома.

Через несколько дней я заметила, что Золушкино платье стало длиннее. Увидев мое недоумение, костюмерша сказала:

— После вашей пробы, когда вы уезжаете, приводят другую Золушку. Она балерина, очень молоденькая и выше вас.

Как же так? Почему мне ничего не сказали? Почему это делается за моей спиной? Я ведь и сама понимаю, что мне не шестнадцать лет, что я больше чем в два раза старше Золуш­ки. Я тоже сомневаюсь, что смогу ее сыграть, — я и Шварцу об этом говорила. Зачем же делать из меня дурочку и снимать эту молоденькую балерину втайне от меня? Я обиделась.

Выходя из студии, я встретила художницу по костюмам, которая обратилась ко мне, хотя мы даже не были знакомы:

— Я слышала, что вы будете сниматься в роли Золушки. Неужели это правда?

— Да, — мрачно ответила я.

— Ну какая же вы Золушка? Откажитесь от этой роли, пока не поздно.

Я поблагодарила ее за «добрый совет» и, злая на весь мир, пошла домой, вместо того чтобы ехать «отдыхать».

Звоню Шварцу, пересказываю ему разговор с худож­ницей по костюмам. Шварц рассмеялся, а потом говорит: «Наша советская Золушка будет такая, как вы. Непохожая ни на одну другую. И это отлично!»

Пробы закончились. И мой «отпуск» тоже. На студии идет худсовет, где решается моя судьба. Я нервничаю ужас­но! Хожу по квартире, как тигр в клетке. Худсовет идёт при закрытых дверях, но и двери имеют уши. Кто-то мне по­звонил и сообщил, что против меня директор и худрук, воз­державшиеся — мои режиссеры. Остальные — за. А Шварц вроде бы сказал так: «В Советском Союзе есть много моло­деньких и хорошеньких девушек. Но Жеймо у нас одна. Вот почему я люблю писать для нее сценарии». Но возможно, он этого и не говорил.

Пробы повезли в Москву, на «Большой Худсовет». Там моя кандидатура была принята единогласно. Когда ре­жиссеры «Золушки» вернулись из Москвы, я по их лицам поняла, что они не очень-то счастливы: видимо, им все же хо­телось снимать молоденькую балерину. Настроение режис­сёров передалось администратору и директору картины: они делали все, чтобы я наконец взбунтовалась и отказалась от роли. Но я упорно продолжала работать и реагировала на всё молча, без скандалов и претензий. Тем более что опе­ратор Женя Шапиро, коллеги-артисты и весь обслужива­ющий персонал относились ко мне идеально, спасая меня от уныния и давая силу для работы. Вот так непросто шла моя работа над Золушкой.

В связи с этим мне вспоминается празднование нового, 1946 года. Мы встречали его у режиссера Георгия Василье­ва и его очаровательной жены Леночки. Среди гостей был и Михаил Зощенко. Уже под утро, когда все говорят и ни­кто никого не слушает, Зощенко вдруг обратился ко мне:

— Хотите, Янина, я вам погадаю?

— Хочу, и даже очень.

— А вы верите в гадание?

— Если оно предсказывает что-нибудь хорошее, тогда верю.

— Вот и отлично. Попросим у хозяйки дома карты и пойдем в другую комнату.

Леночка тут же разыскала карты, и мы скрылись.

— Кто научил вас гадать? — спросила я Зощенко, пока он тасовал карты.

— Я даже и не знаю, учил ли меня кто-нибудь. По-моему, гадать может каждый, у кого развита интуиция. Я слышал, вы тоже умеете — и даже сказали одному полковнику, что он обязательно найдет свою семью, которую считает по­гибшей. Кончилась война, и он действительно нашел своих.

— Да, был такой случай.

— Вот видите. А сейчас мы с вами узнаем, что вас ждет в этом году. — И, разложив карты, Зощенко начал говорить:

— Очень многие не верят в ваш успех в новой картине, и это мешает вам работать. Правда?

— Истинная правда.

— Не слушайте их. Вас ждет победа. Вы довольны моим гаданием?

— О-очень!

— Когда мы с вами встретимся в следующий раз, вы мне скажете, правильно ли я вам нагадал. Договорились?

Мы оба и не подозревали, что видимся в последний раз. Все, что мне осталось от Михаила Зощенко, — это его книга с автографом, которую он преподнес мне на день рождения в 1936 году. А сейчас, спустя много лет, у меня нет и ее. Ду­маю, кто-то из любителей собирать библиотеку из чужих книг даже не представляет себе, как мне дорога была эта книга с автографом Зощенко.

Но его гадание оказалось правильным: когда картина вы­шла на экраны, зрители приняли ее на ура, мои отношения с коллегами наладились, и все мы опять стали друзьями.

Как я уже говорила, Евгений Львович Шварц с самого начала был на моей стороне, а меня его сценарий просто очаровал: как он талантлив, сколько в нем юмора! Но, прочитав его, я все-таки задумалась над сценой, которая, на мой взгляд, для образа Золушки была одной из основных: во имя чего Золушка надевает туфельку Анне, зная, что тем самым на­всегда отказывается от своего счастья? Когда я спросила об этом Шварца, он ответил: — Просто Золушка очень добрая. За это зритель и бу­дет ее любить. Философия здесь, как, впрочем, и в других сказках, простая: зло наказано, а справедливость торже­ствует. Детям это всегда нравится.

— Только не нашим детям, — возразила я. — Им это­го мало. Мы только что пережили страшную войну, и наши дети будут равнодушны к такой Золушке. Им будет непо­нятно, почему Золушка, когда ее бьют по одной щеке, безро­потно подставляет другую. Почему она не борется? Не про­тестует? Такой Золушке зритель не будет сочувствовать, а значит, не будет ее и любить.

Еще работая над фильмами «Разбудите Леночку» и «Ле­ночка и виноград », мы со Шварцем, если меня что-то не устра­ивало в сценарии, немедленно начинали дискуссию. Но бы­вало и так, что у меня не хватало аргументов: я твердо знала, что какая-либо сцена на экране не будет смешной, а объяснить почему — не могла. В таких случаях Шварц предлагал мне сы­грать эту сцену по-своему и потом довольно часто говорил: «Сдаюсь! Победили!» Но сейчас у меня не было своих ва­риантов: я не знала, ни что сказать, ни как при этом сыграть. Не могла придумать, во имя чего Золушка может отказать­ся от своей любви. И все же настаивала на том, что нужно что-то изменить. Внимательно выслушав меня, Шварц сказал:

— Я подумаю.

Однако по его лицуя видела, что он убежден в своей пра­воте и все останется как есть. Но, по-моему, актерская работа в том и состоит, чтобы все делать сознательно: я не умею работать над ролью, если внутренне с чем-то не согласна. Мне нужно все психологически обосновать, а не бессмыс­ленно повторять то, что написано в сценарии. Автор тоже может ошибаться, как и все смертные.
Воспользовавшись подготовительным периодом, когда режиссеры разрабатывают постановочный проект фильма, я стала работать над своим актерским сценарием: писала его со всеми психологическими подтекстами — не только то, что я должна думать и чувствовать в той или иной сцене, но и то, как можно пластически выразить свое состояние. Это мне всегда помогало на съемке.

Я начала с того, что отправилась в библиотеку, где про­вела много часов и дней и пересмотрела уйму сказок с изу­мительными иллюстрациями. у разных народов Золушки были разные. Одна даже с кочергой. Но на мой главный вопрос — почему Золушка так безропотно жертвует самым главным в своей жизни — ответа я так и не нашла.

Нельзя начинать работу, не влюбившись в свою героиню, а для меня Золушка, как ни обидно, безоговорочно люби­мой пока не стала.

Начались съемки, а сцена с туфелькой в моем сценарии не написана. Я то и дело названиваю Шварцу, не даю ему спокойно спать, но он стоит на своем.

И вот наступил канун страшного для меня дня: завтра будем снимать сцену с туфелькой. Я опять звоню Шварцу:

— Ну как?

— Янина Болеславовна, — услышала я спокойный, как всегда, голос Шварца, — завтра вы сами убедитесь, что я прав.

На репетиции перед съемкой я честно произношу на­писанный в сценарии текст, а в душе у меня все клокочет. В душе я ругаю свою героиню, называя ее «шляпой».

Но вот раздается команда Кошеверовой:

— Приготовились!

У меня в голове лихорадочно бьется мысль: «Сейчас или никогда!» Моя основная партнерша в этой сцене — Мачеха. Невероятная, изумительная актриса — Фаина Георгиевна Раневская. Попробую ее спровоцировать. Весь расчет на ее талант, интуицию и находчивость.

— Камера!

И вот Мачеха приказывает Золушке надеть Анне туфель­ку. А я (Золушка) отрицательно качаю головой. Тогда Маче­ха начинает льстить мне, говоря: «Золушка, у тебя золотые ручки. Надень туфельку Анне», — я опять качаю головой. Рассердившись, что я смею ей перечить, Мачеха грозно при­казывает: «Золушка, надень туфельку!»

По сценарию Золушка, испугавшись, произносит: «Хо­рошо, матушка, я попробую». Но вместо этой фразы я не­ожиданно говорю: «Ни за что!»

Раневская, которая идеально вошла в образ, настолько возмутилась моей наглостью, что от ярости буквально за­визжала: «Если ты сейчас же не наденешь туфельку Анне, то я... я... выгоню из дома твоего отца!»

Вот она, мотивировка, чтобы надеть туфельку Анне! Золушка делает это ради отца! «Нет-нет, матушка! Прошу вас!» — вскрикиваю я, а потом покорно, как ягненок, под­хожу к Анне и без труда надеваю на ее ногу туфельку.

— Стоп! — раздается голос Кошеверовой.

В наступившей гробовой тишине мы услышали четкие шаги, гулко раздававшиеся в павильоне: из его глубины к нам шел Шварц.

Подойдя к Мачехе, он неожиданно произнес:

— Фаина Георгиевна, вы забыли добавить: «И сгною его под забором».

— Прости меня, дорогой, — проговорила Фаина Геор­гиевна, — я чувствую, что говорю что-то не то, а вот что надо сказать, никак не могу вспомнить.

Как мне хотелось броситься на шею Раневской и цело­вать, целовать, целовать ее! Какая же она умница! Как фе­номенально талантлива! Как гениально она провела эту не­ожиданную для нее сцену!

Шварц посмотрел на меня. Наверное, мы оба выглядели как напроказившие школьники.

В эту минуту я уже обожала свою героиню. Мне хотелось расцеловать не только Раневскую, но и Шварца — и вообще весь мир!

То, ЧТО ОСТАЛОСЬ ЗА КАДРОМ

В сценарии Шварца есть сцена: Золушка сидит на кухне, из корзины с углем для очага показывается черная кошка, Золушка берет ее на руки, подходит к бадье, полной мыль­ной пены, окунает туда кошку и тут же вынимает ее, но уже абсолютно белую. Это превращение происходит мгновен­но, как может происходить только в сказке.

Сцену сняли. Она получилась очень забавной и эффект­ной. Но в картину не вошла. Режиссеры так и не смогли объ­яснить мне почему.

Или другая сцена: Золушка танцует на кухне. На ней де­ревянные сабо, а пол выложен камнем. Когда она движется, слышно, как стучат сабо. Я предложила режиссерам на каж­дый звук от их стука накладывать еще один такой же в виде эхо. Я даже пригласила знакомого чечеточника, с которым мы отрепетировали мой танец с его чечеткой. Потом позвали режиссеров, чтобы показать им результат нашей работы. Чечеточник спрятался за ширму. Я танцевала перед шир­мой, а он — за ширмой. По-моему, эффект был потрясаю­щий: танец сразу заиграл, стал живым и интересным.

Режиссеры посовещались, а потом объявили:

— Если бы это была сцена из американского фильма, тог­да, конечно, такой танец был бы хорош. Но не в нашей сказке.

— Так я же танцую не чечетку, а обыкновенный танец. Слышится только эхо от стука сабо, — попыталась я убе­дить их.

Но не убедила. Они были против.

Обидно еще и то, что наша сказка должна была быть цветной. Акимов даже все эскизы делал в цвете. И Боль­шаков с этим согласился. Но режиссеры испугались до­полнительных трудностей и отказались от цвета. А сказка от этого только проиграла.
615
Т-татьян@   23.05.2020 - 16:51
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург)
Татьяна. к сожалению сейчас нет под рукой дневников Шварца, но как только появиться возможность приведу прямо противоположные цитаты.
Игорь
Я верю Вам, но ИМХО придерживаюсь своей версии, что сценарий "Золушки" был адаптирован к восприятию детей. И даже сцена на балу, когда Золушка поёт: "Встаньте дети, встаньте в круг" тоже детская. Но фильм интересен и взрослой аудитории. Мне очень нравится концовка, что никакие связи не помогут.
И с удовольствием смотрю именно цветную версию и сделала с ней ролик.
А в чём разница? "Красавица и Чудовище" от Дисней компани прямо для дошкольников, "Аленький цветочек" от Поволоцкой не всякому взрослому понятен.
Я не знаю, какие Вы диснеевские имеете в виду, если анимационные - не возражаю. Но я имела в виду не анимацию.
614
Игорь из Минска   2.05.2020 - 06:15
№613 Белогорец.
Вот Красная Шапочка спрашивала у Серова Волка почему у него такие большие зубы ? А теперь я спрошу,почему бабушка и внучка были извлечены из желудка непрожёванными ? Тем более тщательно пережевывая пищу мы помагаем обществу !
Видимо, Волк не хотел помогать обществу. И проглотил не жуя.
613
Белогорец. (Белогорск)    1.05.2020 - 21:51
Вот Красная Шапочка спрашивала у Серова Волка почему у него такие большие зубы ? А теперь я спрошу,почему бабушка и внучка были извлечены из желудка непрожёванными ? Тем более тщательно пережевывая пищу мы помагаем обществу !
612
Игорь из Минска   10.04.2020 - 13:31
№611 Белогорец.
Интересно,боялся ли Буратино дождя ? С одной стороны деревяшка не ржавеет,но с другой стороны разбухает.
Вроде бы там по сюжету дождь упоминается только в самом конце - и промок от него только Карабас. Зато Буратино довольно долго плавал в пруду - и ничего с ним не случилось. В всяком случае, о набухании ни Толстой, ни фильмы не упоминают.
611
Белогорец. (Белогорск)    10.04.2020 - 09:09
Интересно,боялся ли Буратино дождя ? С одной стороны деревяшка не ржавеет,но с другой стороны разбухает.
610
Борис Нежданов (Санкт-Петербург)    7.04.2020 - 10:30
№ 609 Белогорец. (Белогорск). По-французски она Сандрильона, по-английски Синдерелла, а по-болгарски очень смешно - Пепеляшка.
Тут посмотрел я ещё гэдээровский фильм-сказку "Как выйти замуж за короля" по братьям Гримм. В детстве читал очень похожую латышскую или белорусскую сказку про умную крестьянскую дочь. Только в ней был не король, а барин, девочка была ещё маленькая, и барин обещал не жениться, а взять её в приёмные дочки, если отгадает все его загадки.
сообщение было отредактировано в 10:36
609
Белогорец. (Белогорск)    7.04.2020 - 10:26
Как нас учил незабвенный Федя : "На вопросы надо смотреть ширше." Вот Золушка.Если смотреть узко,то исходя из клички это девушка перепачканная в золе.А если ширше и под другим углом,то она ввела стандарты на размеры обуви.А кстати,как её звали по имени ? Фамилия то наверное Прадо.
608
Т-татьян@   3.02.2020 - 13:22
№607 дмироок
... Так первоначально сказочный жанр и был ужастик и... порнография и лишь в XIX веке его стали подстраивать под детскую аудиторию, тогда же там стала появляться всякая мораль типа: "Добро всегда побеждает зло", чего изначально там не было, всегда побеждала сила хоть физическая, хоть мистическая
Жанр был преимущественно в литературе. А в кино "страшные сказки" появились примерно с 90- х годов.
607
дмироок   2.02.2020 - 22:25
№606 Т-татьян@
Как сказочный жанр превращается в ужастик
Так первоначально сказочный жанр и был ужастик и... порнография и лишь в XIX веке его стали подстраивать под детскую аудиторию, тогда же там стала появляться всякая мораль типа: "Добро всегда побеждает зло", чего изначально там не было, всегда побеждала сила хоть физическая, хоть мистическая
606
Т-татьян@   1.02.2020 - 14:22
Как сказочный жанр превращается в ужастик
В российский прокат выходит фильм "Гретель и Гензель" от режиссера Оза Перкинса, старшего сына голливудской звезды Энтони Перкинса - маньяка Нормана Бейтса из хичкоковского "Психо".
Оригинальное название, придуманное братьями Гримм, "Гензель и Гретель" было лично режиссером изменено.
"Эта версия фокусируется на Гретель, которая старше, - рассказал в интервью Оз Перкинс. - В нашей версии это уже не совсем дети, скорее подростки шестнадцати и двенадцати лет, и это делает классическую страшную историю еще страшнее".
Для главной роли Гретель Оз Перкинс выбрал уже признанную звезду ужастиков Софию Лиллис, известную всем поклонникам жанра по роли Беверли в новой экранизации кинговского "Оно".

Источник
https://ren.tv/news/shou-biznes/653931-syn-khichkokovskogo-psikho-perepisal-uzhastik-bratev-grimm ?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fyandex.ru%2Fnews
сообщение было отредактировано в 14:23
605
Белогорец. (Белогорск)    19.01.2020 - 10:37
Самый вредный из людей,
Это сказочник злодей !
Вот уж врун искусный,
Жаль что он не вкусный !
604
Белогорец. (Белогорск)    29.12.2019 - 11:20
Карел Чапек.Человек вошедший в мировую культуру.И сказки у нео отличные.Наши экранизации помню наши "Почтарская сказка","Большая кошачья сказка","Большая полицейская сказка."
603
Т-татьян@   29.12.2019 - 09:34
Как в Южной Корее интерпретировали сказку о о Белоснежке
Красные туфельки и семь гномов (Южная Корея 2019)
Давным-давно в сказочном королевстве жила-была девушка. И однажды она нашла пару волшебных туфелек: стоит их надеть – превращаешься в классическую красавицу-принцессу... Семь принцев, заколдованных злой ведьмой, стали уродливыми зелеными гномами. Чтобы вернуть себе человеческий облик, им нужен один поцелуй прекрасной девушки. В один день пути героев пересекутся, и они узнают, что такое настоящая дружба, любовь и красота
сообщение было отредактировано в 09:35

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38 >
Кино-Театр.ру Фейсбук
Кино-Театр.ру Вконтакте
Кино-Театр.ру Одноклассники

МирТесен
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен