№ 50 Леонид
...Не приходилось пока смотреть других экранизаций... но эта мне очень понравилась. Во многом из-за удивительно удачного выбора исполнителя на главную роль...
Классическая, и я бы даже сказал, каноническая экранизация романа Тургенева*.
Смотришь - прямо, как будто книгу читаешь: настолько показанные кино-образы совпадают с литературным описанием.
Отдельно отмечу, что в картине играют две моих самых любимых советских киноактрисы, занимающие первые места в моём личном ТОП-5: Изольда Извицкая и Алла Ларионова.
________________________ * - Сериал 1983 года не произвёл на меня сильного впечатления, а вариант Смирновой, наверное, и вообще никогда не заставлю себя посмотреть.
Не приходилось пока смотреть других экранизаций любимого моего романа Тургенева, но эта мне очень понравилась. Во многом из-за удивительно удачного выбора исполнителя на главную роль. Виктор Авдюшко сыграл превосходно, по-моему, это истинный Базаров. Также хотел бы отметить мастерство Аллы Ларионовой, прекрасно сыгравшей Одинцову. Вообще фильм отличает высокий профессионализм тех, кто его создавал. Удивительная достоверность! В полтора часа уместить глубокое произведение непросто, но это удалось сделать очень достойно.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург)17.06.2021 - 21:49:05
№ 47 нвч по-прежнему (Красноярск). С Базаровым можно было и богатства лишиться, если бы ему пришло в голову потратить эти деньги на революционные дела. Ведь видели же многие современники намёк на будущего революционера в Базарове.
№46 Борис Нежданов
№ 45 Квитк@. Одинцова травмирована воспоминаниями о своей несчастной юности, когда беспутный отец промотал всё состояние, и семья жила очень бедно. Поэтому ей пришлось выйти замуж за немолодого, но богатого Одинцова, который спас её и сестру Катю от нищеты. Поэтому она так ценит душевный покой и обеспеченную комфортабельную жизнь. Всё это она может потерять, если ответит на чувства Базарова, который её и притягивает, и пугает.
Да, все так. но не вижу я в ней горячих порывов. Она лишь играет и увлечена любопытством.
№46 Борис Нежданов
№ 45 ... Поэтому она так ценит душевный покой и обеспеченную комфортабельную жизнь. Всё это она может потерять, если ответит на чувства Базарова, который её и притягивает, и пугает.
Почему потерять? Базаров не собирался у нее отнимать ее богатства. Мнение окружающих тоже не повлияло бы на ее обеспеченность. Вот душевный покой - да, это она могла потерять, если бы ответила на чувство Базарова.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург)17.06.2021 - 10:52:02
№ 45 Квитк@. Одинцова травмирована воспоминаниями о своей несчастной юности, когда беспутный отец промотал всё состояние, и семья жила очень бедно. Поэтому ей пришлось выйти замуж за немолодого, но богатого Одинцова, который спас её и сестру Катю от нищеты. Поэтому она так ценит душевный покой и обеспеченную комфортабельную жизнь. Всё это она может потерять, если ответит на чувства Базарова, который её и притягивает, и пугает.
Для № 43 СветланаТамбов (Тамбов)
Как замечательно вы написали! Я полностью с вами согласна. Тоже, когда смотрела экранизацию 83 года было ощущение, что режиссер всеми силами старался не повторить экранизацию 58 года и не придумал ничего лучшего, как "поправлять" Тургенева.
Считаю этот фильм лучшей экранизацией романа Тургенева "Отцы и дети", несмотря на несколько более поздних и расширенных киноверсий и задействованных там прекрасных актеров.
Фильм динамичен, не затянут. Из-за ограниченного времени авторы фильма выбрали из романа самое главное, здесь нет ни одного лишнего слова и действия, все сконцентрировано и имеет смысл.
Актеры здесь подобраны очень удачно, и они максимально приближены к тургеневским образам. Базаров – Виктор Авдюшко – лучший Базаров из всех киноверсий. Алла Ларионова, на мой взгляд, более удачно воплотила образ Одинцовой, чем Наталья Данилова. За внешней холодностью Одинцовой-Ларионовой скрывается более горячая отзывчивая душа, чем у Одинцовой-Даниловой. Там, наоборот, внешне она более любезна, откровенна и заинтересована в Базарове, а внутри – лед и эгоизм. Мне ближе Одинцова Ларионовой. Остальные актеры, по-моему, тоже на высоте.
И, наконец, фильм 1958 года приближен к авторскому тексту, в то время, как в поздних фильмах режиссеры отступают от текста и придумывают свои версии развития событий. Остановлюсь на сцене объяснения Базарова с Одинцовой – одной из ключевых в романе. Именно в ней обнажаются характеры обоих героев. По Тургеневу Базаров произносит свое объяснение, стоя у окна, спиной к Одинцовой. На это Одинцова протянула вперед обе руки и с невольной нежностью назвала его по имени. Далее по тексту:
«Он быстро обернулся и, схватив её обе руки, внезапно привлек её к себе на грудь. Она не тотчас освободилась из его объятий; но мгновение спустя уже стояла далеко в углу и глядела оттуда на Базарова.
-Вы меня не поняли, - прошептала она с торопливым испугом.
Базаров закусил губы и вышел».
В фильме 1958 года эта сцена сыграна именно по Тургеневу. И видно, что Одинцова неравнодушна к Базарову, но такое развитие событий её испугало. Она не была готова к мезальянсу, тем более к связи без брака и к осуждению родных и общества. А Базаров, человек действия, просто решил, что и она его любит, раз позвала, и обнял любимую женщину. На другой день он извиняется перед Одинцовой за свой поступок
А как происходит эта сцена в версии Никифорова от 1983 года? Базаров так же произносит свое объяснение, стоя у окна, спиной к Одинцовой. Одинцова-Данилова называет его по имени, только в её голосе не звучит нежность, а скорее – недоумение. Базаров сделал попытку к ней подойти, но не успел, она уже стояла далеко от него и, махая руками, словно отталкивая, громко закричала: «Вы меня не поняли!» И Базаров так и прошел мимо неё к двери и вышел из комнаты.
Никакой попытки объятия. И сцена потеряла смысл. А на следующий день он еще и извиняется перед Одинцовой. За что спрашивается? Даже обидно за Базарова.
Как не вспомнить слова Саахова из «Кавказской пленницы»:
- Обидно, ну… Ничего не сделал, только вошел…-
И таких отступлений от Тургенева, меняющих смысл характеров и поступков героев, в фильме Никифорова много. Поэтому Базаров там не боец, а скорее – философ. Хотя у Тургенева и у Авдющко - это сильный человек, боец.
Вообще то говоря по большому счёту в романе нет ни одного прописанного до конца образа.Роман схема, роман говоря современным языком заявка на сценарий и съёмку фильма.А ведь из него могло бы выйти нечто в самом лучшем понимании этого слова нечто многотомное русское эпическое,но не случилось,а жаль.Конечно же я как человек старой формации всей душой за эту киноверсию романа,всё остальное интересно но не более того.К слову сказать совсем недавно узнал что у тургенева был ужасно болезненный женский голос от чего он сильно страдал,даже странно представить такой большой человек и такой голосишка.
Одинцова и должна быть спокойной и немного холодноватой. Ее как раз в этой спокойной и размеренно устроенной жизни упрекал Базаров. Ларионова абсолютно точно попала в образ.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург)14.11.2017 - 13:07:24
По описанию внешности в книге Ларионова очень похожа на Одинцову. Но в большинстве своих ролей она на экране кажется мне какой-то тяжеловесной, в том числе и здесь. Поэтому отдаю личное предпочтение в этой роли Наталье Даниловой из второй экранизации 1983-го года.
отзывы
...Не приходилось пока смотреть других экранизаций... но эта мне очень понравилась. Во многом из-за удивительно удачного выбора исполнителя на главную роль...
Смотришь - прямо, как будто книгу читаешь: настолько показанные кино-образы совпадают с литературным описанием.
Отдельно отмечу, что в картине играют две моих самых любимых советских киноактрисы, занимающие первые места в моём личном ТОП-5: Изольда Извицкая и Алла Ларионова.
________________________
* - Сериал 1983 года не произвёл на меня сильного впечатления, а вариант Смирновой, наверное, и вообще никогда не заставлю себя посмотреть.
№ 45 Квитк@. Одинцова травмирована воспоминаниями о своей несчастной юности, когда беспутный отец промотал всё состояние, и семья жила очень бедно. Поэтому ей пришлось выйти замуж за немолодого, но богатого Одинцова, который спас её и сестру Катю от нищеты. Поэтому она так ценит душевный покой и обеспеченную комфортабельную жизнь. Всё это она может потерять, если ответит на чувства Базарова, который её и притягивает, и пугает.
№ 45 ... Поэтому она так ценит душевный покой и обеспеченную комфортабельную жизнь. Всё это она может потерять, если ответит на чувства Базарова, который её и притягивает, и пугает.
За внешней холодностью Одинцовой-Ларионовой скрывается более горячая отзывчивая душа, чем у Одинцовой-Даниловой.
Ларионова и Данилова хорошо это показали.
Как замечательно вы написали! Я полностью с вами согласна. Тоже, когда смотрела экранизацию 83 года было ощущение, что режиссер всеми силами старался не повторить экранизацию 58 года и не придумал ничего лучшего, как "поправлять" Тургенева.
Фильм динамичен, не затянут. Из-за ограниченного времени авторы фильма выбрали из романа самое главное, здесь нет ни одного лишнего слова и действия, все сконцентрировано и имеет смысл.
Актеры здесь подобраны очень удачно, и они максимально приближены к тургеневским образам. Базаров – Виктор Авдюшко – лучший Базаров из всех киноверсий. Алла Ларионова, на мой взгляд, более удачно воплотила образ Одинцовой, чем Наталья Данилова. За внешней холодностью Одинцовой-Ларионовой скрывается более горячая отзывчивая душа, чем у Одинцовой-Даниловой. Там, наоборот, внешне она более любезна, откровенна и заинтересована в Базарове, а внутри – лед и эгоизм. Мне ближе Одинцова Ларионовой. Остальные актеры, по-моему, тоже на высоте.
И, наконец, фильм 1958 года приближен к авторскому тексту, в то время, как в поздних фильмах режиссеры отступают от текста и придумывают свои версии развития событий. Остановлюсь на сцене объяснения Базарова с Одинцовой – одной из ключевых в романе. Именно в ней обнажаются характеры обоих героев. По Тургеневу Базаров произносит свое объяснение, стоя у окна, спиной к Одинцовой. На это Одинцова протянула вперед обе руки и с невольной нежностью назвала его по имени. Далее по тексту:
«Он быстро обернулся и, схватив её обе руки, внезапно привлек её к себе на грудь. Она не тотчас освободилась из его объятий; но мгновение спустя уже стояла далеко в углу и глядела оттуда на Базарова.
-Вы меня не поняли, - прошептала она с торопливым испугом.
Базаров закусил губы и вышел».
В фильме 1958 года эта сцена сыграна именно по Тургеневу. И видно, что Одинцова неравнодушна к Базарову, но такое развитие событий её испугало. Она не была готова к мезальянсу, тем более к связи без брака и к осуждению родных и общества. А Базаров, человек действия, просто решил, что и она его любит, раз позвала, и обнял любимую женщину. На другой день он извиняется перед Одинцовой за свой поступок
А как происходит эта сцена в версии Никифорова от 1983 года? Базаров так же произносит свое объяснение, стоя у окна, спиной к Одинцовой. Одинцова-Данилова называет его по имени, только в её голосе не звучит нежность, а скорее – недоумение. Базаров сделал попытку к ней подойти, но не успел, она уже стояла далеко от него и, махая руками, словно отталкивая, громко закричала: «Вы меня не поняли!» И Базаров так и прошел мимо неё к двери и вышел из комнаты.
Никакой попытки объятия. И сцена потеряла смысл. А на следующий день он еще и извиняется перед Одинцовой. За что спрашивается? Даже обидно за Базарова.
Как не вспомнить слова Саахова из «Кавказской пленницы»:
- Обидно, ну… Ничего не сделал, только вошел…-
И таких отступлений от Тургенева, меняющих смысл характеров и поступков героев, в фильме Никифорова много. Поэтому Базаров там не боец, а скорее – философ. Хотя у Тургенева и у Авдющко - это сильный человек, боец.
Интересно, кого в этом замечательном фильме играет Муза Крепкогорская? Что-то не увидела ее.