Ну и туфту вы несете, эксперты доморощенные. Фильм по боку,спорим о названии конфет. Глупые, конфеты надо есть и, если интересно, знать их состав, а название вторично.
А фильм очень даже неплохой.
№21 Anejo
Ваша конкретная претензия - "Почему навзания релиза на DVD и по ТВ" в данной базе старше, чем оригинальное".
Я Вам ответила - что так все базы составляются, чтобы ассоциация у зрителя была с тем, что в его стране продается и транслируется. Все
Вы только что яростно доказывали, что любой вменяемый потенциальный зритель легко может зайти на IMDB и найти там всю информацию о связи двух фильмов. Так что же мешает тому же посетителю сайта, никуда с него не уходя, увидеть все релизные (на кассетах или DVD) названия на странице фильма в числе "других названий" под основным (в данном случае оригинальным)?
№19 lurana
Захотите -найдете, все есть в инете, к тому же историю, как Бельмондо врезал Мельвилю только бот не знает:)). И , стати, почитайте коммент №1 - это мой, хоть будете в курсе, о чем фильм, под которым вы тут надрываетесь (за долю малую:)))
Невозможно найти то, чего нет! История, "как Бельмондо врезал Мельвилю", еще не является подтверждением факта переозвучивания его роли.
Читать комментарий № 1 мне как-то уже не хочется, видя убожество дальнейших излияний его автора ))
№18 Anejo
Иерархия названий законодательно НЕ регулируется.
Вы то навязываете мне юридические вопросы лицензирования, то теперь (уже в отрицательном смысле) говорите о законодательном регулировании. Причем тут все эти материи?
Признайтесь уже. что это просто Ваша личная хотелка, тут даже никакого этического вопроса нет.
Теперь еще и этические вопросы подтянули!
Это вопрос не юридический, не этический и даже не эстетический, а исторический, относящийся к истории кино. Неужели это так трудно понять?
Ставят прокатное или релизное навзание. Чтобы зрителю было проще ассоциировать фильм с теми, что идет по телевидению или продаются на дисках у них в стране. Это логика.
Что делать - не боги горшки обжигают! Бывают базы, где одна логика предпочтена другой логике, но далеко не всегда первая выглядит убедительнее второй.
ВОт Вам шведская кинобаза, гед указано название "Шакалы" 2001, название под которым он в Швеции транслируется.
Шведы как раз предпочли историческую традицию, так как у них и фильм Мельвиля шел в прокате под этим названием (а в Италии тогда "Шакал" был в единственном числе).
Последний искатель приключений - релиз в Венгрии
Аналогично - венгры сохранили название фильма 1963 г.
Почему-то ни шведы, ни венгры не сочли необходимым адресовать всех любопытных зрителей к IMDB, а подчеркнули преемственность двух фильмов, дав второму название первого ))
№17 Pierre Dhalle
... Если вы знаете больше моего, укажите, кто именно переозвучил роль Бельмондо у Мельвиля, и приведите источник - тогда все вопросы отпадут!
Захотите -найдете, все есть в инете, к тому же историю, как Бельмондо врезал Мельвилю только бот не знает:)). И , стати, почитайте коммент №1 - это мой, хоть будете в курсе, о чем фильм, под которым вы тут надрываетесь (за долю малую:)))
№10 Anejo
Пьер, юридический вопрос с лицензированием проката сначала изучите, а потом ко мне приходите.
Прежде чем называеть меня неосведомленной.
Вы утверждали, что фильм Мельвиля был в советском прокате? Утверждали. Так что же теперь мне пеняете?
Юридический вопрос с лицензированием на то и юридический, чтобы не иметь отношения к иерархии названий в истории фильма. Причину я уже приводил: "кассетных" названий иногда бывает множество, а появиться даже самое первое из них может спустя долгое время после создания фильма, когда его оригинальное название уже вошло в обиход благодаря киножурналистике. Кинопрокат - совсем другое дело.
Я конечно человек лояльный и с юмором, но когда у Вас такой перебор с определниями, это смешно не мне, а людям вокруг)
Видимо, у Вас смешливое, но очень специфическое окружение ))
ПО ТВ фильм до сих пор крутят. Конечно же, в "Обход" всех сущетсвующих юридических норм. Зачем давать ссылки, если Вы сами это поиском лекго найдете.
Так когда же всё-таки состоялась премьера и по какому каналу?
№11 Anejo
Не знаю, что он так прикопался к этому названию.
Я "прикапываюсь" ко многим названиям фильмов, ошибкам в фамилиях, деталях биографии, географических названиях и т.д. Просто раньше Вы не считали своим долгом оперативно реагировать на мои комментарии в таких случаях, но это не поздно исправить - можете хоть под каждым заявить об их вздорности ))
"Настоящий же фильм - не столько экранизация романа Сименона, сколько ремейк фильма Мельвиля"
Я фильм"Свободное падение" видела, а вы?:))) Это вообще самостоятельная работа, со своей режиссерской задачей, которая выходит далеко за рамки истории одного мошенника. К тому же съемки у Мельвиля закончились провалом - Бельмондо заехал ему в фейс и ушел, совсем...:))) Так что озвучивал фильм совсем другой актер. Насколько я успела заметить, "Свободное падение", тем зрителям кто не жил в Европе в 90-е , фильм не совсем понятен. К тому же эта символика - коллекционер голов, бизнесмен, не сходящий со своего корабля ... - вообще, для нас, так и остается неразгаданной:))) И фраза, брошенная умирающему Модэ: "А. француз..." - извините, нефранцузу непонятна.. Хотя, когда Фершо говорит Модэ: "Дальше будет еще хуже", ясно, что он имеет ввиду не только то, что ждет Модэ, но и всех...
№9 Pierre Dhalle
... Только в Вашем представлении. Я свою точку зрения высказал достаточно ясно: никогда название фильма на видеокассете или DVD не должно подменять собой оригинального названия.
... Вы же эту дискуссию и начали, причем с позиции не очень осведомленного человека ))
Пьер, юридический вопрос с лицензированием проката сначала изучите, а потом ко мне приходите.
Прежде чем называеть меня неосведомленной.
Я конечно человек лояльный и с юмором, но когда у Вас такой перебор с определниями, это смешно не мне, а людям вокруг)
ПО ТВ фильм до сих пор крутят. Конечно же, в "Обход" всех сущетсвующих юридических норм. Зачем давать ссылки, если Вы сами это поиском лекго найдете.
№6 Anejo
Это Ваше личное субъектьивное мнение, Петр.
А Вы высказываете истину в последней инстанции, надо полагать? ))
Но для этого надо хотя бы располагать какими-то достоверными сведениями, а не писать о прокате, которого не было.
ВЫ пишите "Не может быть установлена связь".
СВязь между двумя фильмами нельзя установить, потому что названия разные?
Не смешите шнурки моих ботинок.
С тапочек Вы перешли на ботинки? Вам надо обувь рекламировать, а не о фильмах писать! ))
С помощью самостоятельного поиска связь установить можно, только сайт вообще-то призван облегчить эту задачу для пользователей.
Кому эта связь Важна также. как Вам, - явно не дурак, и на imdb увидит, что это ремейк.
Еще раз спрошу: причем тут упомянутый англоязычный ресурс? Задача русскоязычного сайта - указать дорогу к нему, так получается?
Фильм закупили для показа по телевизору - закупили.
Кто Вам такое сказал? Вы можете назвать дату телепремьеры и канал, по которому фильм был показан?
DVD вышел- вышел. При этом прокатчики выбрали даное название. Все, вопрос исчерпан)
Только в Вашем представлении. Я свою точку зрения высказал достаточно ясно: никогда название фильма на видеокассете или DVD не должно подменять собой оригинального названия.
Дискуссия выеденного яйца не стоит.
Вы же эту дискуссию и начали, причем с позиции не очень осведомленного человека ))
№7 Anejo
... С точностью до наоборот.
ФИльм поднимается в ленте комментариев. КТО-то может решит его пересмотреть. Бесплатная реклама. Умный человек перед просмотром не занимается изуением комментариев под лупой. так как стремится составить свое мнение.
Насколько я заметила, когда речь идет о серьезных работах, сюда приходят уже ПОСЛЕ просмотра фильма, чтобы обсудить, поделиться мыслями... Но что ботам и здесь есть работа меня совсем не удивляет:)))
... С приоритетом названия при выходе на экраны еще можно согласиться, но никак не с телетрансляциями, при которых названий очень часто бывает несколько, и все они могут очень далеко отстоять от времени создания фильма. Приоритет того или иного телеканала при покупке прав на телепоказ - вещь абсолютно незначительная в контексте бытования и иерархии названий.
Это Ваше личное субъектьивное мнение, Петр.
ВЫ пишите "Не может быть установлена связь".
СВязь между двумя фильмами нельзя установить, потому что названия разные?
Не смешите шнурки моих ботинок.
Кому эта связь Важна также. как Вам, - явно не дурак, и на imdb увидит, что это ремейк.
А тот, кто не устанвоит связь таким образом, уверяю, ему она и даром не нужна была.
Фильм закупили для показа по телевизору - закупили. DVD вышел- вышел. При этом прокатчики выбрали даное название. Все, вопрос исчерпан) У Венгров и поляков также экзотические переводы.
Я тоже в недоумении: после моего комментария, ставшего первым в теме (за долгое время ) вдруг разгорелось "обсуждение", которое не стоит выеденного яйца... О содержании фильма, актерской работе Бельмондо - ни слова. Как будто кто то вознамерился отвлечь от этого внимание и обесценить фильм. Что то это мне напоминает, чего много на ютубе и в соцсетях - не буду называть слово, раньше это называлось шапкозакидательство:)))
отзывы
А фильм очень даже неплохой.
Ваша конкретная претензия - "Почему навзания релиза на DVD и по ТВ" в данной базе старше, чем оригинальное".
Я Вам ответила - что так все базы составляются, чтобы ассоциация у зрителя была с тем, что в его стране продается и транслируется. Все
Захотите -найдете, все есть в инете, к тому же историю, как Бельмондо врезал Мельвилю только бот не знает:)). И , стати, почитайте коммент №1 - это мой, хоть будете в курсе, о чем фильм, под которым вы тут надрываетесь (за долю малую:)))
Читать комментарий № 1 мне как-то уже не хочется, видя убожество дальнейших излияний его автора ))
Иерархия названий законодательно НЕ регулируется.
Это вопрос не юридический, не этический и даже не эстетический, а исторический, относящийся к истории кино. Неужели это так трудно понять?
Почему-то ни шведы, ни венгры не сочли необходимым адресовать всех любопытных зрителей к IMDB, а подчеркнули преемственность двух фильмов, дав второму название первого ))
... Если вы знаете больше моего, укажите, кто именно переозвучил роль Бельмондо у Мельвиля, и приведите источник - тогда все вопросы отпадут!
Пишите дальше про название - это все что вы знаете о фильмах - и Стора и Мельвиля:)))
... Кто вам такое сказал? Вы сам фильм-то смотрели?
Так что озвучивал фильм совсем другой актер.
Пьер, юридический вопрос с лицензированием проката сначала изучите, а потом ко мне приходите.
Прежде чем называеть меня неосведомленной.
Юридический вопрос с лицензированием на то и юридический, чтобы не иметь отношения к иерархии названий в истории фильма. Причину я уже приводил: "кассетных" названий иногда бывает множество, а появиться даже самое первое из них может спустя долгое время после создания фильма, когда его оригинальное название уже вошло в обиход благодаря киножурналистике. Кинопрокат - совсем другое дело.
Не знаю, что он так прикопался к этому названию.
Я фильм"Свободное падение" видела, а вы?:))) Это вообще самостоятельная работа, со своей режиссерской задачей, которая выходит далеко за рамки истории одного мошенника. К тому же съемки у Мельвиля закончились провалом - Бельмондо заехал ему в фейс и ушел, совсем...:))) Так что озвучивал фильм совсем другой актер. Насколько я успела заметить, "Свободное падение", тем зрителям кто не жил в Европе в 90-е , фильм не совсем понятен. К тому же эта символика - коллекционер голов, бизнесмен, не сходящий со своего корабля ... - вообще, для нас, так и остается неразгаданной:))) И фраза, брошенная умирающему Модэ: "А. француз..." - извините, нефранцузу непонятна.. Хотя, когда Фершо говорит Модэ: "Дальше будет еще хуже", ясно, что он имеет ввиду не только то, что ждет Модэ, но и всех...
... Только в Вашем представлении. Я свою точку зрения высказал достаточно ясно: никогда название фильма на видеокассете или DVD не должно подменять собой оригинального названия.
... Вы же эту дискуссию и начали, причем с позиции не очень осведомленного человека ))
Прежде чем называеть меня неосведомленной.
Я конечно человек лояльный и с юмором, но когда у Вас такой перебор с определниями, это смешно не мне, а людям вокруг)
ПО ТВ фильм до сих пор крутят. Конечно же, в "Обход" всех сущетсвующих юридических норм. Зачем давать ссылки, если Вы сами это поиском лекго найдете.
Это Ваше личное субъектьивное мнение, Петр.
Но для этого надо хотя бы располагать какими-то достоверными сведениями, а не писать о прокате, которого не было.
СВязь между двумя фильмами нельзя установить, потому что названия разные?
Не смешите шнурки моих ботинок.
С помощью самостоятельного поиска связь установить можно, только сайт вообще-то призван облегчить эту задачу для пользователей.
... С точностью до наоборот.
ФИльм поднимается в ленте комментариев. КТО-то может решит его пересмотреть. Бесплатная реклама. Умный человек перед просмотром не занимается изуением комментариев под лупой. так как стремится составить свое мнение.
... С приоритетом названия при выходе на экраны еще можно согласиться, но никак не с телетрансляциями, при которых названий очень часто бывает несколько, и все они могут очень далеко отстоять от времени создания фильма. Приоритет того или иного телеканала при покупке прав на телепоказ - вещь абсолютно незначительная в контексте бытования и иерархии названий.
ВЫ пишите "Не может быть установлена связь".
СВязь между двумя фильмами нельзя установить, потому что названия разные?
Не смешите шнурки моих ботинок.
Кому эта связь Важна также. как Вам, - явно не дурак, и на imdb увидит, что это ремейк.
А тот, кто не устанвоит связь таким образом, уверяю, ему она и даром не нужна была.
Фильм закупили для показа по телевизору - закупили. DVD вышел- вышел. При этом прокатчики выбрали даное название. Все, вопрос исчерпан) У Венгров и поляков также экзотические переводы.
Дискуссия выеденного яйца не стоит.
Об этом и был мой пост.