
В середине января студия
DreamWorks перекупила у
United Artists права на римейк испанского фильма
«Временная петля» (оригинальное название -
«Los Cronocrímenes», что в буквальном переводе означает
«Хронопреступник»).
По сюжету этого фантастического триллера
Гектору, подсматривавшему за

обнаженной девушкой, приходится скрываться от необычного преследователя с забинтованным лицом. Убегая от незнакомца, он случайно обнаруживает машину времени и переносится на час назад, где первым делом встречает самого себя. Далее события развиваются, как в известном рассказе про убитую бабочку, - небольшое искажение временного континуума приводит к непредсказуемым событиям и катастрофическим последствиям.
Фильм
Начо Вигалондо, выдержанный в стиле нео-нуар, в сентябре 2007 года был удостоен звания лучшего на фестивале фантастического кино в городе Остине, штат Техас. А в 2008 году его показали на кинофестивале
Sundance, где на кинорынке студия
United Artists и приобрела права на создание римейка.

За реализацию же проекта взялась компания
Film Rites под руководством
Стивена Зейляна, адаптировавшего
«Список Шиндлера» для
Стивена Спилберга,
«Гангстера» для
Ридли Скотта и
«Девушку с татуировкой дракона» для
Дэвида Финчера.

Поначалу адаптацией испанского фильма для англоязычной версии занимался сценарист футуристической драмы
«Дитя человеческое» Тимоти Дж. Секстон, но фильм по его сценарию так и не был запущен в производство из-за финансовых трудностей
United Artists.
Теперь, в связи с переходом проекта под крышу
DreamWorks,
Зейлян сам перепишет уже существующий сценарий для англоязычной версии
«Временной петли».
О том же, кто станет новым
Гектором, станет известно, наверное, нескоро...
обсуждение >>