Фильм хочется посмотреть ради Анни Жирардо - это её самая первая роль в кино.
По воспоминаниям актрисы.
Из книги А. Жирардо "Уйти, вернуться. Сила страстей". "В кино я попала самым простым путем: с помощью агента, который обычно подыскивал работу для выпускников Консерватории. Название фильма принесет мне счастье? Об этом пока рано судить. «Тринадцать за столом" Андре Юнебеля— мой первый опыт работы в кино. С одной стороны роль как роль, с другой — знакомство с новой для меня областью жизни. Это салонная комедия с массой смешных недоразумений и неожиданными поворотами сюжета: действие происходит в доме, где устраивают званый ужин, но за столом ни в коем случае не должно оказаться тринадцать человек. Парикмахерша неизвестно зачем высветлила мне волосы и завила мелкими кудряшками. В результате я выгляжу ужасно. Какой-то барашек. Весь вечер важно расхаживаю вокруг Мишлин Прель и несравненного Фернана Гравэ — как он был красив! - с виду такая уверенная в себе, а на самом деле думаю лишь об одном: поскорее бы подставить голову под холодную воду!
То: № 1 Pushistick
Из данных каталога UniFrance об этом фильме:
Auteur de l'œuvre originale: Marc-Gilbert Sauvajon
Adaptateur / Dialoguiste: Jean Halain
Так что автор пьесы Марк-Жильбер Савайон.
отзывы
По воспоминаниям актрисы.
Из книги А. Жирардо "Уйти, вернуться. Сила страстей".
"В кино я попала самым простым путем: с помощью агента, который обычно подыскивал работу для выпускников Консерватории. Название фильма принесет мне счастье? Об этом пока рано судить. «Тринадцать за столом" Андре Юнебеля— мой первый опыт работы в кино. С одной стороны роль как роль, с другой — знакомство с новой для меня областью жизни. Это салонная комедия с массой смешных недоразумений и неожиданными поворотами сюжета: действие происходит в доме, где устраивают званый ужин, но за столом ни в коем случае не должно оказаться тринадцать человек. Парикмахерша неизвестно зачем высветлила мне волосы и завила мелкими кудряшками. В результате я выгляжу ужасно. Какой-то барашек. Весь вечер важно расхаживаю вокруг Мишлин Прель и несравненного Фернана Гравэ — как он был красив! - с виду такая уверенная в себе, а на самом деле думаю лишь об одном: поскорее бы подставить голову под холодную воду!
Из данных каталога UniFrance об этом фильме:
Auteur de l'œuvre originale: Marc-Gilbert Sauvajon
Adaptateur / Dialoguiste: Jean Halain
Так что автор пьесы Марк-Жильбер Савайон.