Кино-Театр.Ру
МЕНЮ
Кино-Театр.Ру
Кино-Театр.Ру
Джим Пуговка и машинист Лукас кадры из фильма
Оригинальное название
Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer
Год
2018
Страна
Германия
Фотоальбом
Отзывы
Рейтинг:
  10 / 1 голос

   
Имя
Пароль
 
 


Забыли пароль?

Хотите зарегистрироваться на форуме?

1
 
На этот фильм наткнулся случайно, а прежде ничего не знал ни о каком Джиме-пуговке, ни об острове Луммерлянде, ни об авторе книг о приключениях Джима и машиниста Люка Михаэле Энде (1925—1995). На днях из темы «Дискотека 90-х» попалось на глаза наименование Dolls United — Eine Insel Mit Zwei Bergen. Поинтересовался переводом клипа, на одном из сайтов к тексту перевода прикрепленным значилось примечание: «Пародия на песню про Луммерлянд из "Джима Пуговки"».

Заинтересовало происхождение оригинала песни. Набрал в поисковике «Джим Пуговка» — и первым делом попадаю на этот фильм. Но тут стало непонятно, почему 2018-й (год выхода фильма), тогда как музыкальный хит появился в 1995 году? Клип раньше фильма?..

Покопался в Интернете и нашел наконец информацию о том, что был еще «Джим Баттон» — германо-французский мультсериал, созданный в 2000 году по одноименному роману Михаэля Энде. А вот ниже отметки 1995 года так ничего и не встречалось. И лишь в германоязычном варианте Википедии разыскал следующее: «Eine Insel Mit Zwei Bergen — Остров с двумя горами ("Песня Луммерлянда") — это название песни, названной в честь вымышленного острова Луммерлянд, которая была написана как часть саундтрека к первой экранизации книги о Джиме Кнопфе и машинисте локомотива Люке в 1961/62 гг., песня включена в качестве части вокальных записей к экранизации 1 июня 1961 г. Музыка написана Германом Аманном, текст Манфредом Дженнингом. Для новой экранизации 1977 года песня была перезаписана. В оригинале были заимствования из фолка, в версии 1977 года — из джазовой музыки».

Далее там же в немецкой Википедии сообщается: «Кавер-версия проекта Dolls United для танцпола в течение 33 недель в сезоне 1995/96 занимала первое место в немецких чартах, из которых 13 недель подряд входила в десятку лучших и занимала 2-е место. В Германии сингл достиг платинового статуса, было продано более 500.000 копий».

Довелось жить и учиться в СССР, помню многие иностранные художественные телефильмы, которые в 80-х показывали по советскому ЦТ — фильмы из дружественных нам социалистических государств. Но, опять-таки, ни о каких Джиме-пуговке, Энде слыхом не слыхал тогда. Помню «Мы все, обязательно посещающие школу» (ЧССР, 1984), «Как вырвать зуб у кита» (ЧССР, 1977), «Три орешка для Золушки» (ГДР, 1973)», «Регентруда» (ГДР, 1976), «Мио, мой Мио» (СССР—Швеция, 1987)...

Книги Михаэля Энде в Советском Союзе не переводились, самая первая, выпущенная в России в 1992 году, была «Бесконечная история», в пересказе Татьяны Набатниковой.

Стоит теперь поискать в интернет-поисковиках «Почему в СССР не переводили Михаэля Энде?» Хотелось бы и разыскать аудиозаписи песни про Луммерлянд 61/62 годов, — посмотреть, как песня Аманна и Дженнинга выглядит в оригинале («в живую»), без всякой там «евро-дэнс-долбежки» — без тех звуков обезумевшей вышедшей из строя стиральной машины, неуправляемо работающей на полную мощь (машины, окончательно заглохшей к началу «нулевых» — не все ж время ей громыхать и распаляться, от человека в таких условиях остается лишь обугленный дымящийся остов). Но пока с оригиналом песни затруднения.

Фильм 2018 года смотреть не собираюсь. Ко всему западному, т.е. ЛГБТируемому, отношусь с полным недоверием, ничего в здоровой форме то общество изложить не в состоянии. Даже если и экранизирует то общество что-нибудь из классических образцов литературы, менять свое сознание на утверждение, что Штирлиц и радистка Кэт были лицами определенных «гендерных идентичностей», как и все прочие персонажи ранее созданных вместе взятых иных телефильмов, не собираюсь, пока бишь из ума не выжил.

...Что-то уж очень-очень знакомое в «Песне про Луммерлянд»: «Мы поедем, мы помчимся на оленях утром ранним, и отчаянно ворвемся прямо в снежную зарю...»
сообщение было отредактировано в 02:54

Джим Пуговка и машинист Лукас (2018): новости >>

Афиша кино >>

биография, драма
Китай, Великобритания, Италия, 1987
комедия, роуд-муви
Россия, 2025
фильм-концерт
Россия, 2024
драма, комедия, фильм о животных, экранизация
США, 2024
романтическая комедия
Россия, 2025
боевик, драма, научная фантастика, триллер, фэнтези
Япония, 2004
фильм ужасов
Колумбия, США, 2025
криминальный фильм, триллер, фильм ужасов
Австралия, 2025
комедия, нуар (черный фильм), триллер
Бельгия, Франция, 2024
детектив, криминальный фильм, триллер, экранизация
Бельгия, Франция, 2024
биография, семейное кино, спортивный фильм
США, 2016
фэнтези, экранизация
Южная Корея, США, 2025
боевик, приключения
Марокко, США, 2025
экранизация
Россия, 2025
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен