... В известном переводе А. Ганзен, включая советские издания, такого комментария нет. Там действие закончилось на том же водоёме, где главный герой встретился с лебедями, принявшими его, как молодого... читать далее>>
Замечательный советский мультфильм по гениальному произведению Андерсена. Только перевод во многом адаптирован для советских детишек, что вполне понятно, но от чего теряется истинный смысл. В конце мультфильма... читать далее>>
№ 11
Алина21 (Москва) 12.08.2021 - 19:07
Малыш, родившийся в семье утят, был никем не признан. Его все гнали от себя и в результате он оказался один.
Ему пришлось прятаться ото всех в маленькой пещерке и только ночами он плавал на озере. За лето... читать далее>>
№ 10
Александр7981 (Мариуполь) 29.03.2017 - 03:48
В этом сайте почему-то ошибка, что Юлия Юльская озвучивала индейку, а на самом деле она озвучивала заглавную роль - гадкого утёнкa. читать далее>>
№ 9
Александр7981 (Мариуполь) 23.09.2016 - 05:49
Действующие лица и исполнители в этом мультфильме - Николай Литвинов — рассказчик, Георгий Вицин — оба петуха, которые рядом были, гусь, индюк, кот; Юлия Юльская — гадкий утёнок, Георгий Милляр — индейка... читать далее>>
обсуждение >>