common sense (санкт-петербург, москва)28.10.2018 - 00:19:27
Да вот ещё одна вещь... Вы заметили, какие в фильме "За спичками" пейзажи? Леса, озёра... Хоть экранизируй не юмористическую повесть, а великий эпос "Калевала". (Духом его, кажется, проникнуты и прачка на берегу, и скромный мальчик, и даже полицейский. Я никого не перепутал?).
Но комические персонажи в этих титанических пейзажах чувствуют себя, как дома... А иначе и быть не может. Это — их места, они здесь — единственные и неповторимые хозяева. Попробуйте поколебать их в этой уверенности... На то, что будет в ответ, даже пера Шолохова не хватит!
Уверенность в своем праве на обладание чем-то... А, кстати, она обернется по-доброму... Да, и так, что муж с женой устанут обижаться друг на друга. И осознают, что судьба всё равно их любит.
common sense (санкт-петербург, москва)27.10.2018 - 23:48:17
№521 Yana_Arv
...
Вы знаете, что финны очень почитали и почитают В.И. Ленина? Угадайте с трех раз, почему.Маленькая подсказка - за тоже самое в Восточной и Западной Европе чтят другого постсоветского руководителя. Финские туристы , кстати, очень любили скупать бюстики Ленина раньше в канцтоварах. И это не ради хохмы - они его действительно любят. Мне однажды одного подарили, так я думала, что прикалываются, а они всерьез. Сейчас они только) на лотках продаются за приличные деньги. Вот интересно, откуда они их берут, если они уже давно не выпускаются?
Финляндия переходила от Швеции к России и обратно. Они самостоятельными сто лет назад стали. Так что там самобытная культура, которая живет до сих пор,например , в нетронутой Лапландии. Но многое дали и соседи-страны. Сейчас там , например, считается самое лучшее школьное образование в Европе, причем бесплатное. А с СССР и Россией они всегда дружили, многие приезжали оттуда учиться сюда.
Можно надеяться завоевать сложную и неподатливую землю путем политических комбинаций... Даже — путем боевых действий. А можно, как и было потом, просто установить режим взаимного невмешательства.
Но если тихо — можно и всматриваться друг в друга. Для меня фильм "За спичками" — не только попытка такого рода. Русский человек, посмотрев его, поймет, где истоки финского национального характера.
Полагаю — так...
№520 common sense
Дамы и господа... Давайте подумаем... Вот в двух сотнях шагов от одного русского советского мегаполиса... Да, того самого, на берегах Невы... А в двух шагах — от России бурная и при этом очень тихая страна...
Эта жизнь... С массовыми расстрелами в страшном для Финляндии 1918 году... Но по-любому без нашенских коллективизаций... Она Вам сейчас точно не кажется раем?
А вот эти дети... Ведут себя по-разному... Но свою родную землю чувствуют так, что, пожалуй, обуются только по приказу старших... Некий Урхо Калева Кекконен — он что, некогда понял свою землю по-иному?
Так вот и живут люди...
Интересно одно... Какие весёлые эксперименты мы — псковичи, новгородцы, питерские, Вологда, Архангельск, карелы, беломоры — должны были гнать более тупыми дорогами, чем соседи?! А ведь Россию можно подорвать и таким путем...
В общем, фильм "За спичками" смотреть иногда и весело, и по-русски грустно...
Вы знаете, что финны очень почитали и почитают В.И. Ленина? Угадайте с трех раз, почему.Маленькая подсказка - за тоже самое в Восточной и Западной Европе чтят другого постсоветского руководителя. Финские туристы , кстати, очень любили скупать бюстики Ленина раньше в канцтоварах. И это не ради хохмы - они его действительно любят. Мне однажды одного подарили, так я думала, что прикалываются, а они всерьез. Сейчас они только) на лотках продаются за приличные деньги. Вот интересно, откуда они их берут, если они уже давно не выпускаются?
Финляндия переходила от Швеции к России и обратно. Они самостоятельными сто лет назад стали. Так что там самобытная культура, которая живет до сих пор,например , в нетронутой Лапландии. Но многое дали и соседи-страны. Сейчас там , например, считается самое лучшее школьное образование в Европе, причем бесплатное. А с СССР и Россией они всегда дружили, многие приезжали оттуда учиться сюда.
common sense (санкт-петербург, москва)27.10.2018 - 21:16:03
Дамы и господа... Давайте подумаем... Вот в двух сотнях шагов от одного русского советского мегаполиса... Да, того самого, на берегах Невы... А в двух шагах — от России бурная и при этом очень тихая страна...
Эта жизнь... С массовыми расстрелами в страшном для Финляндии 1918 году... Но по-любому без нашенских коллективизаций... Она Вам сейчас точно не кажется раем?
А вот эти дети... Ведут себя по-разному... Но свою родную землю чувствуют так, что, пожалуй, обуются только по приказу старших... Некий Урхо Калева Кекконен — он что, некогда понял свою землю по-иному?
Так вот и живут люди...
Интересно одно... Какие весёлые эксперименты мы — псковичи, новгородцы, питерские, Вологда, Архангельск, карелы, беломоры — должны были гнать более тупыми дорогами, чем соседи?! А ведь Россию можно подорвать и таким путем...
В общем, фильм "За спичками" смотреть иногда и весело, и по-русски грустно...
Только что посмотрел по ссылке этот фильм 1938 года, финский.
А не могли бы дать ссылку?
Уважаемая Ирина-Валентина! Что касается ссылки, то я, видимо, просто набрал текст того, что хочу увидеть, вот ссылка и появилась. Мне кажется, спустя месяц, что я опоздал с советами Вам, и Вы удачно посмотрели всё сами.
Что касается финских слов, то я шутил, конечно, поскольку угадывал финскую речь именно тогда и только тогда, когда произносились фамилии и имена. А с Ватаненом вполне мог и ошибиться, но было полное впечатление за второй слог. Наверное, финская речь такая необычная для моих ушей...
№517 Yana_Arv
№ 515 Анатолий Николаевич
Тоже бы посмотрела, но в сети не нашла. В финском ударение во всех словах всегда только на первый слог. Интересно, какие слова Вы запомнили? Можете не отвечать, если уже давно было.
Есть в сети,я смотрел.родители рассказывали,что в начале шестидесятых он шол в нашем прокате.Но наш лучше.Советское,значит отличное !
№ 515 Анатолий Николаевич
Тоже бы посмотрела, но в сети не нашла. В финском ударение во всех словах всегда только на первый слог. Интересно, какие слова Вы запомнили? Можете не отвечать, если уже давно было.
Только что посмотрел по ссылке этот фильм 1938 года, финский. Жаль, без по-русски, но теперь я слегка знаю финский. Имена различаю. Даже понял, что наш Юси ВАтанен по-фински Юси ВатАнен. Нет, Гайдай эту историю рассказал по-русски, но с непередаваемым финским акцентом. И как здорово, что он это сделал!
Странно,кроме нескольких малозначительных эпизодов,как с перевернувшейся лодкой,которого нет в книге,или пробуждением и борьбой в темной тюремной камере,когда они не поняли где находятся и приняли друг друга за разбойников,все остальное практически слово в слово.
[quote]№511 pescados
Конечно, финнам непонятен подтекст. Гайдай в фильме пародирует советских писателей-"деревенщиков" с их ретро-утопиями идиллической сельской жизни. При этом, накладывает их тихий лиризм на ехидный текст Лассилы, показывающий жлобство и тупость крестьянской жизни.
Что касается жлобства и тупости - это ваше личное мнение. Я же вижу полных собственного достоинства людей, когда, например, герой Невинного не боится перечить полицейскому начальнику и возмущен его высказыванием насчет "повесить", а назначили штраф - не лебезят, а платят по-полной, потому что есть чем. Кстати, "тупые ", как вы их характеризуете, крестьяне, кормят как тамошних так и наших " нетупых" горожан.
№502 Сергей Спб
с захватывающим сюжетом (от которого в фильме ничего не осталось, кроме выпивки)
Странно,кроме нескольких малозначительных эпизодов,как с перевернувшейся лодкой,которого нет в книге,или пробуждением и борьбой в темной тюремной камере,когда они не поняли где находятся и приняли друг друга за разбойников,все остальное практически слово в слово.
Кому очень понравилась книга, тут еще нужно учитывать, что перевод сделан Михаилом Зощенко, и он . конечно, адаптировал его к нашей жизни (я не читала его). Юмор Майю Лассила - это когда герои сами подсмеиваются над собой, над тем, как обычно представляют финнов, например, в анекдотах - медленно соображающие и делающие флегматики. В фильме тоже не всё точно по переводу Зощенко. Фильм, всё-таки, совместный -советско-финский. Кстати, в СССР, по-моему, была дружба с Финляндией.
Конечно, финнам непонятен подтекст. Гайдай в фильме пародирует советских писателей-"деревенщиков" с их ретро-утопиями идиллической сельской жизни. При этом, накладывает их тихий лиризм на ехидный текст Лассилы, показывающий жлобство и тупость крестьянской жизни.
Заметьте, что в фильме "За спичками" нет устремлённости в будущее, мы не узнаём, что было с героями потом, где их внуки сейчас... В отличие от трилогии "12 стульев"-"Иван Васильевич"-"Не может быть!", где нитей в настоящее-будущее довольно много, здесь создан мир, подчёркнуто нелепый своей замкнутостью - "рай для дураков".
№508 GaryVan
А финны, на сколько мне известно - вообще, не восприняли этот фильм. Все диалоги и шутки, в финском дубляже - абсолютно для них не смешны. А скорее - глупы.
Его, никогда по финскому ТВ и не показывали, кроме как в год премьеры...
Фильм выбивается немного из Гайдаевской фирменной стилистики.Я смотрел его в юности неск.раз,но сейчас почему то пересматривать не тянет.Самое интересное здесь-это как Леонид Иович хотел передать манеру речи и диалогов финнской провинции-неторопливость и обязательное повторение одних и тех же фраз в разговоре:).Возможно это самый нежно-лирический фильм нашего эксцентричного комедиографа.
отзывы
Но комические персонажи в этих титанических пейзажах чувствуют себя, как дома... А иначе и быть не может. Это — их места, они здесь — единственные и неповторимые хозяева. Попробуйте поколебать их в этой уверенности... На то, что будет в ответ, даже пера Шолохова не хватит!
Уверенность в своем праве на обладание чем-то... А, кстати, она обернется по-доброму... Да, и так, что муж с женой устанут обижаться друг на друга. И осознают, что судьба всё равно их любит.
...
Вы знаете, что финны очень почитали и почитают В.И. Ленина? Угадайте с трех раз, почему.Маленькая подсказка - за тоже самое в Восточной и Западной Европе чтят другого постсоветского руководителя. Финские туристы , кстати, очень любили скупать бюстики Ленина раньше в канцтоварах. И это не ради хохмы - они его действительно любят. Мне однажды одного подарили, так я думала, что прикалываются, а они всерьез. Сейчас они только) на лотках продаются за приличные деньги. Вот интересно, откуда они их берут, если они уже давно не выпускаются?
Финляндия переходила от Швеции к России и обратно. Они самостоятельными сто лет назад стали. Так что там самобытная культура, которая живет до сих пор,например , в нетронутой Лапландии. Но многое дали и соседи-страны. Сейчас там , например, считается самое лучшее школьное образование в Европе, причем бесплатное. А с СССР и Россией они всегда дружили, многие приезжали оттуда учиться сюда.
Но если тихо — можно и всматриваться друг в друга. Для меня фильм "За спичками" — не только попытка такого рода. Русский человек, посмотрев его, поймет, где истоки финского национального характера.
Полагаю — так...
Дамы и господа... Давайте подумаем... Вот в двух сотнях шагов от одного русского советского мегаполиса... Да, того самого, на берегах Невы... А в двух шагах — от России бурная и при этом очень тихая страна...
Эта жизнь... С массовыми расстрелами в страшном для Финляндии 1918 году... Но по-любому без нашенских коллективизаций... Она Вам сейчас точно не кажется раем?
А вот эти дети... Ведут себя по-разному... Но свою родную землю чувствуют так, что, пожалуй, обуются только по приказу старших... Некий Урхо Калева Кекконен — он что, некогда понял свою землю по-иному?
Так вот и живут люди...
Интересно одно... Какие весёлые эксперименты мы — псковичи, новгородцы, питерские, Вологда, Архангельск, карелы, беломоры — должны были гнать более тупыми дорогами, чем соседи?! А ведь Россию можно подорвать и таким путем...
В общем, фильм "За спичками" смотреть иногда и весело, и по-русски грустно...
Финляндия переходила от Швеции к России и обратно. Они самостоятельными сто лет назад стали. Так что там самобытная культура, которая живет до сих пор,например , в нетронутой Лапландии. Но многое дали и соседи-страны. Сейчас там , например, считается самое лучшее школьное образование в Европе, причем бесплатное. А с СССР и Россией они всегда дружили, многие приезжали оттуда учиться сюда.
Эта жизнь... С массовыми расстрелами в страшном для Финляндии 1918 году... Но по-любому без нашенских коллективизаций... Она Вам сейчас точно не кажется раем?
А вот эти дети... Ведут себя по-разному... Но свою родную землю чувствуют так, что, пожалуй, обуются только по приказу старших... Некий Урхо Калева Кекконен — он что, некогда понял свою землю по-иному?
Так вот и живут люди...
Интересно одно... Какие весёлые эксперименты мы — псковичи, новгородцы, питерские, Вологда, Архангельск, карелы, беломоры — должны были гнать более тупыми дорогами, чем соседи?! А ведь Россию можно подорвать и таким путем...
В общем, фильм "За спичками" смотреть иногда и весело, и по-русски грустно...
Что касается финских слов, то я шутил, конечно, поскольку угадывал финскую речь именно тогда и только тогда, когда произносились фамилии и имена. А с Ватаненом вполне мог и ошибиться, но было полное впечатление за второй слог. Наверное, финская речь такая необычная для моих ушей...
№ 515 Анатолий Николаевич
Тоже бы посмотрела, но в сети не нашла. В финском ударение во всех словах всегда только на первый слог. Интересно, какие слова Вы запомнили? Можете не отвечать, если уже давно было.
Тоже бы посмотрела, но в сети не нашла. В финском ударение во всех словах всегда только на первый слог. Интересно, какие слова Вы запомнили? Можете не отвечать, если уже давно было.
Только что посмотрел по ссылке этот фильм 1938 года, финский.
Конечно, финнам непонятен подтекст. Гайдай в фильме пародирует советских писателей-"деревенщиков" с их ретро-утопиями идиллической сельской жизни. При этом, накладывает их тихий лиризм на ехидный текст Лассилы, показывающий жлобство и тупость крестьянской жизни.
Что касается жлобства и тупости - это ваше личное мнение. Я же вижу полных собственного достоинства людей, когда, например, герой Невинного не боится перечить полицейскому начальнику и возмущен его высказыванием насчет "повесить", а назначили штраф - не лебезят, а платят по-полной, потому что есть чем. Кстати, "тупые ", как вы их характеризуете, крестьяне, кормят как тамошних так и наших " нетупых" горожан.
с захватывающим сюжетом (от которого в фильме ничего не осталось, кроме выпивки)
Заметьте, что в фильме "За спичками" нет устремлённости в будущее, мы не узнаём, что было с героями потом, где их внуки сейчас... В отличие от трилогии "12 стульев"-"Иван Васильевич"-"Не может быть!", где нитей в настоящее-будущее довольно много, здесь создан мир, подчёркнуто нелепый своей замкнутостью - "рай для дураков".
А финны, на сколько мне известно - вообще, не восприняли этот фильм. Все диалоги и шутки, в финском дубляже - абсолютно для них не смешны. А скорее - глупы.
Его, никогда по финскому ТВ и не показывали, кроме как в год премьеры...
А финны, на сколько мне известно - вообще, не восприняли этот фильм.
Не восприняли, и не надо. Они никакой фильм с советским участием не восприняли бы. А у нас множество зрителей восприняли и продолжают.