Решиться на экспедицию мало (случается, профан-энтузиаст пытается пересечь океан чуть ли не в тазу, просто не понимая, на что он идёт), надо ещё и иметь в себе стержень, позволяющий оставаться Человеком, а не двуногим зверем, замаскированным воинским званием.
Думаю, основную мысль, которую хотел донести до зрителя Калатозов - все виновны: и Амудсен, и даже герой Марцевича. Потому,наверно, и менялся сценарий, потому и "обижен" Нагибин. Потому на суде и трудно найти одного крайнего. У каждого , если вина и не 51% на 49%, то обязательно 50+1.. Эта 1 (единица) - у кого-то тёплая ванна в голове, у кого-то желание попасть в газеты, к кого-то небрежная забывчивость для починки необходимого оборудования и т.д. И главный, как по-мне , вывод фильма - хватит этих героических необдуманных исследований и экспедиций (амудсен об этом довольно настойчиво твердит) на Северный полюс. Они несут только беды. Даже те, кто мчит на помощь попадают в катастрофу и смертей становится всё больше и больше...
Хороший фильм, музыка вообще гениальная, съёмки Севера восхитителны!
Смотрел фильм достаточно давно, лет двадцать назад. И вот только что посмотрел снова. Неприглядная картинка вырисовывается из поведения иностранных полярников. И это при том, что, вероятно, по настоянию итальянской стороны обойдено стороной скотское (а по другому и не скажешь) поведение Цаппи, раздевшего Мариано, отчего тому ампутировали впоследствии ногу (когда подошёл "Красин", Цаппи был обут в две пары обуви, зато Мариано был босым - и это на снегу в Арктике!, почти раздетым и предельно истощённым). Я уже молчу по поводу того, что подозрение, что Цаппи попросту съел Мальмгрена подтверждено не было, но опровергать его и не пытались.
И ещё один красочный эпизод как-то выпал из сюжета. Лейтенант Лумборг всё ж прилетел на льдину снова, но расколотил машину при посадке и был вынужден присоединиться к потерпевшим аварию. За ним вскоре прилетел шведский самолёт, но, вывезя соотечественника, шведы и не подумали спасать итальянцев. И все, главное дело, считаются героями.
Но даже без таких деталей, даже на основании сильно приглаженного сюжета фильма, поневоле начинаешь задумываться, что ж это за люди такие, а?
Я оказалась не совсем права. Да, "при участии" означает малую долю в этом участии, но сейчас в "Дневнике" Юрия Нагибина увидела такую фразу "...еще меня обманули Калатозов и Таланкин..." И примечание редактора: "С кинорежиссером М.К. Калатозовым Ю.М. Нагибин работал над сценарием советско-итальянского фильма "Красная палатка", вышедшего на экраны в 1970 г. В титрах значилось: " Авторы сценария - Р. Болт, Э. де Кончини, М. Калатозов при участии Ю. Нагибина" (М., 2009, с.205). То есть Нагибин был действительно одним из авторов сценария, и указание, что он всего лишь немного участвовал, было для него одним из потрясений 67-ого года (дата записи - 31 декабря 1967 г.). Очевидно, он узнал о том, что ему отведена такая роль, задолго до выхода фильма.
Спасибо за доверие и оперативность. Обращаю внимание еще на некоторые элементы в информации о фильме "Красная палатка" на его странице.
1. В титрах сценаристы названы таким образом: "Сценарий Роберта Болта Эннио де Кончинни (обратите внимание на написание фамилии) Михаила Калатозова при участии Юрия Нагибина". Очевидно, здесь указано на роль каждого из них в создании сценария. "При участии" означает, что роль Юрия Нагибина была меньшей, чем у первых трех.
2. "Главный оператор Леонид Калашников". Валентин Железняков в титрах отсутствует. Указаны ниже только ассистенты оператора и -еще ниже - оператор комбинированных съемок Г. Айзенберг.
3. "Композитор Александр Зацепин". Эннио Морриконе не указан.
4. "Главный художник Д. Виницкий. Художники-постановщики Б. Салимбени и М. Фишгойт".
kino-teatr.ru: К итальянской версии фильма, которая шла в мировом прокате, музыку сочинил Эннио Морриконе.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург)07.08.2010 - 19:16:36
Фильм запомнился широким размахом постановки с участием наших и зарубежных звезд, причем наши актеры ничуть не уступали западным. Режиссерским мастерством Михаила Калатозова в работе, которая стала для него последней. великолепной операторской работой Леонида Калашникова и великолепной музыкой Александра Зацепина. Финальные кадры тающих льдов с музыкой Зацепина за кадром действительно гениальны, как правильно заметил Владимир в посте №2. Фильму не помешало и то, что сценарий неоднократно переделывался, появлялись новые соавторы (первый вариант сценария писал один Юрий Нагибин, и сходство с окончательной версией довольно отдаленное).
Не знаю подробно об истории этой экспедиции, но фильм, как мне кажется, создавался как повод к размышлению о человеке в экстремальной ситуации, "бездны мрачной на краю". Все ли оставшиеся в живых могут честно посмотреть друг другу в глаза?И поэтому картина так западает в душу. Это не экшн а ля америка, где добротно о событиях, в чистеньких джинсах, с "постельной" любовью... Этот фильм будоражит совесть. А музыка настолько пронзительна, что при первых звуках скрипок выступают слёзы. По-моему, это самая сильная музыка Зацепина. И ещё (думаю, со мной согласятся все) - такого созвездия актёров и личностей ещё поискать!
Уникальный в своём роде фильм. Низкий поклон всем создателям и исполнителям!
Как раз увлекаюсь историей Красной палатки. В какой-то книге прочитала, что Цаппи и Мариано готовили план людоедства незадолго до смерти Мальмгрена. А когда прилетела подмога, на взволнованные вопросы о Мальмгрене Цаппи сперва пробормотал что-то по-итальянски и указал рукой вниз под лёд,а затем сказал по-французски: "Это был настоящий человек. Он умер месяц тому назад"..А фильм гениальный!
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург)27.03.2010 - 17:31:39
Виктор.
Скажите пожалуйста, а какие моменты кажуться Вам неправдоподобными? Собственно никто и не говорит, что фильм дословно повторяет рассказы участников экспедиции, да и собственно гланое тут не действие. а характеры. Впрочем к моменту выхода фильма на экраны ещё были живы Вильери, Бегоунек и главное сам Нобиле. И насколько я знаю протестов по поводу описанного в фильме они не предъявляли
/В 1968 году меня пригласили сняться в картине "Красная палатка" - первом совместном советско-итальянском фильме, рассказывающем об экспедиции итальянского полярника Умберто Нобиле на Северный полюс в 1928 году. Еще в молодости я слышал об этом человеке - и знал о нем не из литературы. В Литве в годы моей молодости Умберто Нобиле - первый покоритель Северного полюса - был популярен.
"Итак, если судьбе будет угодно, мне посчастливится поработать в Италии и на Северном полюсе", - подумал я. Да и компания намечалась солидная: в роли Умберто Нобиле - Питер Финч, в роли Амундсена - Шон Коннери, знаменитый Джеймс Бонд. А также Массимо Джиротти, Харди Крюгер, Марио Адорф, Луиджи Ваннукки. Участвовала в съемках и Клаудия Кардинале, хотя мне с ней работать не пришлось, у нее были эпизоды главным образом с Эдуардом Марцевичем. Называли Клаудию - Клавой. Ходили слухи, что она, будучи недовольна тем, как наш оператор снимает ее лицо, привезла с собой своего оператора, который делал ее красивой. С нашей стороны были заняты кроме меня и Эдуарда Марцевича Юрий Соломин, Юрий Визбор, Никита Михалков, Борис Хмельницкий, Отар Коберидзе и Григорий Гай. Режиссером фильма был Михаил Калатозов, а продюсером итальянец Кристальди. Вы, уважаемый читатель, наверное, согласитесь, что предложение сняться в этой картине оказалось чрезвычайно заманчивым. В фильме есть две группы - итальянцы и русские, спасшие экспедицию У.Нобиле. Я должен был сыграть итальянца Марианно.
Сценарий показался мне интересным, и я поехал в Москву на пробы. Мне подобрали одежду, сшитую не по моему росту - она была слишком велика, - и выглядел я, честно говоря, неважно. К тому же костюм был очень неудобным и попросту мешал мне работать. Те короткие кадры, которые сняли, были не игровыми - снимали лишь внешний вид. Потом мне рассказывали, что эти пробы едва не загубили мою роль, так как смотрелся я нелепо. Но режиссер фильма Михаил Калатозов все же решил, что я смогу сыграть Марианно, и доверил мне эту роль.
Мне сообщили, что я утвержден. Для меня это было важным событием. Впервые поехать в Италию... Да еще в те годы... И жить там целый месяц... А к тому же побывать и на Северном полюсе... Ну, не на самом Северном, на четвертой параллели, но почти, почти... На том месте, где упал дирижабль: он долетел до Северного полюса, бросил флажок и повернул назад, но... поднялась буря, и его сбило. Тогда я еще не знал, какие знаменитости будут играть в картине. Первый актер, с которым я познакомился после того, как был утвержден, - Юрий Визбор.
Сначала мы поехали в Репино под Ленинградом. Зимой, среди льдов, снимали эпизоды после катастрофы. Соорудили красную палатку, как было в экспедиции у У.Нобиле, где также имелся и радиопередатчик. Работали вместе с иностранцами. Рассказывали, что на Северный полюс они, кроме Луиджи Ваннукки, не смогут поехать по той причине, что являются представителями государств, гражданам которых тогда воспрещалось ехать в зону Земли Франца-Иосифа, так как там находились советские военные базы. Поэтому и пришлось часть Северного полюса снимать в Репино. В эпизоде после катастрофы мы все разбросаны, но собираемся в одно место, и каждый по-своему переживает случившееся. Режиссер мне сказал, чтобы я сыграл истерику. Я начал безудержно хохотать, а актер Луиджи Ванукки стал меня трясти, бить по лицу, кричать: "Очнись!Очнись!" И я от ударов пришел в себя. Потом мне говорили, что я сыграл очень естественно. В первый момент подумали, что у меня настоящая истерия. Рассказывали, что ассистенты всерьез испугались, не понимая, что с Банионисом делается.
Говорить нам пришлось по-английски. Я не слишком хорошо знал английский язык, но мой текст был несложный: "It's very cold" и тому подобное. А иностранцы, разумеется, говорили по-английски свободно. Фильм в основном и был на русском и английском языках, а не на итальянском. Вне съемочной площадки нам не разрешали общаться с иностранцами. Мы, конечно, были этим недовольны, но особенно были недовольны они. И тогда разрешение было дано. Конечно, одних нас с иностранцами никто не оставлял, были люди, которые нас всегда и везде сопровождали, хорошо знали, где мы, с кем, что делаем и о чем разговариваем. /Из книги Донатаса Баниониса "Я с детства хотел играть". 2006.
отзывы
Хороший фильм, музыка вообще гениальная, съёмки Севера восхитителны!
И ещё один красочный эпизод как-то выпал из сюжета. Лейтенант Лумборг всё ж прилетел на льдину снова, но расколотил машину при посадке и был вынужден присоединиться к потерпевшим аварию. За ним вскоре прилетел шведский самолёт, но, вывезя соотечественника, шведы и не подумали спасать итальянцев. И все, главное дело, считаются героями.
Но даже без таких деталей, даже на основании сильно приглаженного сюжета фильма, поневоле начинаешь задумываться, что ж это за люди такие, а?
1. В титрах сценаристы названы таким образом: "Сценарий Роберта Болта Эннио де Кончинни (обратите внимание на написание фамилии) Михаила Калатозова при участии Юрия Нагибина". Очевидно, здесь указано на роль каждого из них в создании сценария. "При участии" означает, что роль Юрия Нагибина была меньшей, чем у первых трех.
2. "Главный оператор Леонид Калашников". Валентин Железняков в титрах отсутствует. Указаны ниже только ассистенты оператора и -еще ниже - оператор комбинированных съемок Г. Айзенберг.
3. "Композитор Александр Зацепин". Эннио Морриконе не указан.
4. "Главный художник Д. Виницкий. Художники-постановщики Б. Салимбени и М. Фишгойт".
К итальянской версии фильма, которая шла в мировом прокате, музыку сочинил Эннио Морриконе.
Уникальный в своём роде фильм. Низкий поклон всем создателям и исполнителям!
Скажите пожалуйста, а какие моменты кажуться Вам неправдоподобными? Собственно никто и не говорит, что фильм дословно повторяет рассказы участников экспедиции, да и собственно гланое тут не действие. а характеры. Впрочем к моменту выхода фильма на экраны ещё были живы Вильери, Бегоунек и главное сам Нобиле. И насколько я знаю протестов по поводу описанного в фильме они не предъявляли
"Итак, если судьбе будет угодно, мне посчастливится поработать в Италии и на Северном полюсе", - подумал я. Да и компания намечалась солидная: в роли Умберто Нобиле - Питер Финч, в роли Амундсена - Шон Коннери, знаменитый Джеймс Бонд. А также Массимо Джиротти, Харди Крюгер, Марио Адорф, Луиджи Ваннукки. Участвовала в съемках и Клаудия Кардинале, хотя мне с ней работать не пришлось, у нее были эпизоды главным образом с Эдуардом Марцевичем. Называли Клаудию - Клавой. Ходили слухи, что она, будучи недовольна тем, как наш оператор снимает ее лицо, привезла с собой своего оператора, который делал ее красивой. С нашей стороны были заняты кроме меня и Эдуарда Марцевича Юрий Соломин, Юрий Визбор, Никита Михалков, Борис Хмельницкий, Отар Коберидзе и Григорий Гай. Режиссером фильма был Михаил Калатозов, а продюсером итальянец Кристальди. Вы, уважаемый читатель, наверное, согласитесь, что предложение сняться в этой картине оказалось чрезвычайно заманчивым. В фильме есть две группы - итальянцы и русские, спасшие экспедицию У.Нобиле. Я должен был сыграть итальянца Марианно.
Сценарий показался мне интересным, и я поехал в Москву на пробы. Мне подобрали одежду, сшитую не по моему росту - она была слишком велика, - и выглядел я, честно говоря, неважно. К тому же костюм был очень неудобным и попросту мешал мне работать. Те короткие кадры, которые сняли, были не игровыми - снимали лишь внешний вид. Потом мне рассказывали, что эти пробы едва не загубили мою роль, так как смотрелся я нелепо. Но режиссер фильма Михаил Калатозов все же решил, что я смогу сыграть Марианно, и доверил мне эту роль.
Мне сообщили, что я утвержден. Для меня это было важным событием. Впервые поехать в Италию... Да еще в те годы... И жить там целый месяц... А к тому же побывать и на Северном полюсе... Ну, не на самом Северном, на четвертой параллели, но почти, почти... На том месте, где упал дирижабль: он долетел до Северного полюса, бросил флажок и повернул назад, но... поднялась буря, и его сбило. Тогда я еще не знал, какие знаменитости будут играть в картине. Первый актер, с которым я познакомился после того, как был утвержден, - Юрий Визбор.
Сначала мы поехали в Репино под Ленинградом. Зимой, среди льдов, снимали эпизоды после катастрофы. Соорудили красную палатку, как было в экспедиции у У.Нобиле, где также имелся и радиопередатчик. Работали вместе с иностранцами. Рассказывали, что на Северный полюс они, кроме Луиджи Ваннукки, не смогут поехать по той причине, что являются представителями государств, гражданам которых тогда воспрещалось ехать в зону Земли Франца-Иосифа, так как там находились советские военные базы. Поэтому и пришлось часть Северного полюса снимать в Репино. В эпизоде после катастрофы мы все разбросаны, но собираемся в одно место, и каждый по-своему переживает случившееся. Режиссер мне сказал, чтобы я сыграл истерику. Я начал безудержно хохотать, а актер Луиджи Ванукки стал меня трясти, бить по лицу, кричать: "Очнись!Очнись!" И я от ударов пришел в себя. Потом мне говорили, что я сыграл очень естественно. В первый момент подумали, что у меня настоящая истерия. Рассказывали, что ассистенты всерьез испугались, не понимая, что с Банионисом делается.
Говорить нам пришлось по-английски. Я не слишком хорошо знал английский язык, но мой текст был несложный: "It's very cold" и тому подобное. А иностранцы, разумеется, говорили по-английски свободно. Фильм в основном и был на русском и английском языках, а не на итальянском. Вне съемочной площадки нам не разрешали общаться с иностранцами. Мы, конечно, были этим недовольны, но особенно были недовольны они. И тогда разрешение было дано. Конечно, одних нас с иностранцами никто не оставлял, были люди, которые нас всегда и везде сопровождали, хорошо знали, где мы, с кем, что делаем и о чем разговариваем. /Из книги Донатаса Баниониса "Я с детства хотел играть". 2006.