Кино-Театр.Ру
МЕНЮ
Кино-Театр.Ру
Кино-Театр.Ру
Гамлет кадры из фильма
Год
1964
Страна
СССР
Фотоальбом
Отзывы
Рейтинг:
  9.648 / 142 голоса

   
Имя
Пароль
 
 


Забыли пароль?

Хотите зарегистрироваться на форуме?
< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77 >

956
 
Извините, Тея и ваш собеседник, что вмешиваюсь в разговор.

Несколько лет назад были в Дании и наш гид выдала такую информацию, что могила того, кто стал прообразом принца Гамлета, находится около местечка Ослев на датском полуострове Ютландия, то есть довольно далеко от Хельсингэра, через два пролива – Большой и Малый Бельт. Могила отмечена плитой, на которой возвышается огромный валун. На нем выбита надпись о том, что там покоится Амлед, избранный на общем тинге (собрании) королем ютландцев.. Она не включена в туристические маршруты.
955
 
Andrew,

датчане все-таки "упустили" точное место захоронения и тот курган датируется бронзовым веком.
На безрыбье и рак - рыба :)

дух его поэзии. Обличителей общества, как Вы правильно написали, среди поэтов всегда хватало. А вот дух, мировосприятие - это особое.
В этом смысле я с Вами вполне согласна.

Александр Сергеевич воспринял это как гамлетовское. Впрочем, возможно на эту оценку повлияла и личность Баратынского, они были знакомы.
Мне кажется, что именно личность и повлияла. На всякий случай повторяю: о Баратынском есть прекрасный роман Д.Голубкова "Недуг бытия". Не хрестоматийная биография, попытка понять его личность.

Среди потомков, его особенно оценили Ахматова и Бродский. Последний, вообще считал его лучшим русским поэтом, но это уже его личное.
Оценка Бродского меня не удивляет. Он очень ценил Дж. Донна, в чьей лирике своеобразно развиваются гамлетовские мотивы Шекспира, а Баратынский, в свою очередь, во многом сходен с Донном по мировосприятию.
954
 
Тея, добрый вечер!
Насколько я понял из Вашей ссылки, датчане все-таки "упустили" точное место захоронения и тот курган датируется бронзовым веком.
Не уверена, однако, что его стихотворения, процитированные Вами, свидетельствуют о прямых заимствованиях из "Гамлета".
Я не имел ввиду заимствование, просто общее содержание а ещё больше - дух его поэзии. Обличителей общества, как Вы правильно написали, среди поэтов всегда хватало. А вот дух, мировосприятие - это особое.
сам сюжет беседы с черепом - это фольклор Юга Европы. И здесь мы выходим уже на фабулу "Дон Жуана". :)))
Да, но Александр Сергеевич воспринял это как гамлетовское. Впрочем, возможно на эту оценку повлияла и личность Баратынского, они были знакомы.
Недаром считал, что его по достоинству оценят потомки.
Среди потомков, его особенно оценили Ахматова и Бродский. Последний, вообще считал его лучшим русским поэтом, но это уже его личное. Хотя не скрою, даже такой неквалифицированный читатель как я, чувствовал, что это особое явление. Пушкин тоже выделил его в том смысле, что "он у нас один мыслит" (фразу цитирую неточно).
953
 
Andrew, ксательно Баратынского. Я согласна с Вами, что его можно считать поэтом "гамлетовским" по духу. В некоторых моментах он, на мой взгляд, предвосхищает Блока. Недаром считал, что его по достоинству оценят потомки.
Насколько я знаю, Баратынский владел итальянским, французским и немецким, но не английским, поэтому, вероятно, читал Шекспира в переводах.
Не уверена, однако, что его стихотворения, процитировнные Вами, свидетельствуют о прямых заимствованиях из "Гамлета".
Противопоставления поэта обществу лжи встречаются в европейской литературе в разных вариантах ещё с эпохи Возрождения, см. например, сонет "Вавилон" Лопе де Вега (есть в русском переводе). Романтики эту тему ещё больше углубили и заострили.
А сам сюжет беседы с черепом - это фольклор Юга Европы. И здесь мы выходим уже на фабулу "Дон Жуана". :)))
сообщение было отредактировано в 20:57
952
 
Andrew,

Что же Шекспир хотел сказать её именем (или ничего не хотел)?
Сие науке не известно. Мне кажется, что она могла бы помочь Гамлету, если бы стала его женой, но судьба (автор) распорядилась иначе.
949
 
Тея, хочу немного, в связи с известным обсуждением написать о Баратынском. По-моему (да и не только по-моему) он один из самых "гамлетовских" русских поэтов (может быть наряду с Блоком и Пастернаком).
Например:

С самим собой из-за угла
Гляжу на свет и, видя в свете
Свободу глупости и зла,
Добра и разума прижимку,
Насильем сверженный закон,
Я слабым сердцем возмущен

А теперь сравните:

А то кто снес бы униженья века,
Неправду угнетателя, вельмож
Заносчивость, отринутое чувство,
Нескорый суд и более всего
Насмешки недостойных над достойным

Также, недвусмысленные ассоциации вызвало в свое время
и стихотворение "Череп" (отрывок):

Живи живой, спокойно тлей мертвец!
Всесильного ничтожное созданье,
О человек! уверься, наконец,
Не для тебя ни мудрость, ни всезнанье!

Александр Сергеевич отметил это в своём послании Дельвигу (1827):

Прими ж сей череп, Дельвиг, он
Принадлежит тебе по праву.
Обделай ты его, барон,
В благопристойную оправу.
Или как Гамлет-Баратынский
Над ним задумчиво мечтай:
О жизни мертвый проповедник,
Вином ли полный, иль пустой,
Для мудреца, как собеседник,
Он стоит головы живой.

Как видите, Пушкин прямо назвал его Гамлетом (не без иронии, наверное).
P.S. Нашел колоритное высказывание А. Фета (не удержался от цитаты): "Я того мнения, что поэт не может избрать лучшей гимнастики против перевода такого силача, как Шекспир, и такой бездны, как Гамлет". В этом есть даже что-то ленинское - "гимнастика для ума":)
сообщение было отредактировано в 22:33
948
 
Тея, добрый вечер!
Туристические ресурсы информируют, что это не подлинная могила настоящего принца, а, так сказать, "объект показа" для привлечения посетителей.
Кстати, а что с местом гибели реального Гамлета, датские историки, археологи что-нибудь исследовали?
Причём открыт он всего на пару часов в день.
Два часа уже неплохо. У нас на работе женщина была в Дании не так давно, она сказала, что в Кронборг вообще не пускают.
Чуть не забыла! Есть мнение, что "Офелия" по--гречески означает: "помощь" или "помощница".
Что же Шекспир хотел сказать её именем(или ничего не хотел)? Об Офелии автор статьи "Датский принц на русской равнине. Заметки на полях" А. Демахин написал(к вопросу о том, почему Офелия в русской поэзии популярней Джульетты):
"Может быть, потому что Джульетта - в действии, в страстном осуществлении любви, в то время как Офелия со своими песнями - в слове, в рождении слова. И посвящения Офелии, и поэзия от ее лица, и стихотворения, написанные под впечатлением игры актрис, исполнявших эту роль, - тончайшие и нежнейшие, в высшей степени тихие и светлые."
Тея, в следующем посте у меня отдельная небольшая тема.
:
сообщение было отредактировано в 22:04
947
 
Чуть не забыла! Есть мнение, что "Офелия" по--гречески означает: "помощь" или "помощница". Мужская форма того же имени :"Офелос".
сообщение было отредактировано в 19:47
946
 
Andrew, здравствуйте! Спасибо за информацию о "могиле Гамлета" в Дании. Насколько я поняла, она расположена не в самом Эльсиноре, а неподалёку, в парковой зоне за чьим-то поместьем. Туристические ресурсы информируют, что это не подлинная могила настоящего принца, а, так сказать, "объект показа" для привлечения посетителей. Причём открыт он всего на пару часов в день.

Об Офелии.

Как, по-гречески, пишется её имя я вроде не нашел.
Я знаю, как пишется то имя, которое я нашла (см. мой предыдущее сообщение), но не уверена, что при размещении поста все значки отобразятся здесь.
сообщение было отредактировано в 19:12
945
 
Тея, ещё раз, добрый вечер.
По Офелии я когда-то "шерстил" сеть и находил, в основном - какие-то общие характеристики имени - величественная и т.д. Как, по-гречески, пишется её имя я вроде не нашел. Где-то написали, что корень имени в греческом слове "офелос", но что оно значит не расшифровали. На каком-то сайте (где рекомендуют какие давать имена), возможно для прикола, написали, что Офелия лучше всего сочетается с отчествами Исааковна или Ибрагимовна. Ещё, вроде в Википедии читал, что какой-то итальянец, до Шекспира, использовал это имя в своих стихах.
А в плане мифов... мне очень понравилось мнение испанского писателя М.де Унамуно, что ещё неизвестно, кто реальнее, Шекспир или созданный им Гамлет. :)))
Кстати, кроме дома на Бейкер-стрит, камеры Дантеса в замке Иф, существует, кажется, и могила Гамлета в Эльсиноре, Вы не слышали?
944
 
Хочу ненадолго возвратиться к вопросу имён персонажей. Нашла интересный момент. Имя "Офелия" у Шекспира вроде как не "говорящее", но исследователи упоминают, что оно греческого происхождения. Мне попалась информация о мифологическом персонаже, няньке Афины, которая была воплощением "духа старины" в смысле простоты, наивности, доброты. Звали её АфЕлейя. Звучит, во всяком случае, похоже.
943
 
Andrew, добрый вечер!

Хорошо сыграть Гамлета - тогда действительно, актерская жизнь прожита не зря. А у Высоцкого, я считаю, не получилось
Ну с этим я не стану спорить. Гамлет Высоцкого, при всём уважении, мне тоже не близок. Но замечание его, тем не менее, считаю верным. И именно поэтому я сказала, что Смоктуновский здесь почётный доктор. И даже академик, пожалуй.

только это не подходит для Гамлета. Хотя, в тоже время, я считаю, что распространенное литературоведами мнение, что Гамлет - это вечно сомневающийся неврастеник, является мифом.
Мне кажется, что определения "подходит-не подходит для Гамлета" существенно сужают перспективы. Роль такова, что допускает самые разные варианты исполнения, при условии, что актёр проник в суть. А определение "Гамлет-неврастеник" бытовало, скорее, в литературоведении 19 ст. Сейчас, как его только, бедного, не толкуют! :)))

А в плане мифов... мне очень понравилось мнение испанского писателя М.де Унамуно, что ещё неизвестно, кто реальнее, Шекспир или созданный им Гамлет. :)))
942
 
Тея
А Высоцкий в одном из интервью заметил, что для актёра сыграть Гамлета - всё равно, что диссертацию защитить.
Не совсем согласен я с Высоцким. Хорошо сыграть Гамлета - тогда действительно, актерская жизнь прожита не зря. А у Высоцкого, я считаю, не получилось, потому что по свой актерской сути он не Гамлет. Например, его лучшие киногерои - Брусенцов и Жеглов, очень далеки от Гамлета. Они очень далеки от его мира, его оценок окружающего мира, его философии, а иногда и самобичевания, да и просто, от его характера. И Гамлет у Высоцкого получился похожим на них, только это не подходит для Гамлета. Хотя, в тоже время, я считаю, что распространенное литературоведами мнение, что Гамлет - это вечно сомневающийся неврастеник, является мифом. Гамлет в неофициальной иерархии является ролью № 1 для актеров, но я думаю, что есть роли не менее сложные. Просто Гамлет, как и любая другая роль, требует соответствия. Не каждому актеру дано его сыграть просто потому, что не у каждого оно (соответствие) есть(как внутреннее так и внешнее). Высоцкому куда больше соответствует Макбет, вот здесь у него могло что-то получится.
А вообще, актеров, которые по их психологическим и внешним данным подходят Гамлету, было очень мало. У нас, кроме Смоктуновского, пожалуй был только Даль. За рубежом, как ни странно, пожалуй только Аль Пачино (хотя он и итальянец по внешности).
сообщение было отредактировано в 01:01
940
 
Тея.
А у Ю.Кары, как мне кажется, получился пресловутый "Гамлет в джинсах", а не по-настоящему новаторское прочтение.
В связи с Гамлетом в джинсах вспомнил передачу "Линия жизни." с Золотухиным. Он рассказал как после спектакля они с Высоцким поднимались по лестнице в свои гримерные (или гримерную). Наверху стоял Смоктуновский. Сначала он с лучезарной улыбкой мягким интеллигентным голосом сказал Золотухину: "Валерочка, Вы сегодня играли просто безобразно...". Дальше, поднимавшемуся за Золотухиным Высоцкому с той же улыбкой и голосом сказал: "Володенька, гитарный Гамлет, гитарный Свидригайлов, шалуны...".
939
 
Andrew,

Зато Шекспир становится почти "родным" с набором жизненного опыта.


Золотые слова.

Что касается сериала, он замечательный, но могу сказать, что мне самой местами трудненько воспринимать его на слух. Речь, насколько я понимаю, намеренно архаическая. И это плюс: странно было бы слышать в устах персонажей 16 ст. слова и речевые обороты 20 века.

А у Ю.Кары, как мне кажется, получился пресловутый "Гамлет в джинсах", а не по-настоящему новаторское прочтение. Что нового добавил "как-бы-готический" макияж? Штампов многовато. Актёрских в том числе, тот же Сухоруков в своём репертуаре.

< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77 >

Гамлет (1964): новости >>

Все новости >>

Афиша кино >>

военный фильм, драма
Россия, 2025
драма, спортивный фильм
Россия, 2025
приключения, семейное кино, фэнтези
США, 2025
комедия, мистика
Россия, 2025
драма, спортивный фильм
США, 2023
мистика, фильм ужасов
Южная Корея, 2024
триллер, фильм ужасов
Великобритания, 2025
Россия, 2025
военный фильм, исторический фильм
Россия, 2025
все фильмы в прокате >>
Кино-театр.ру на Яндекс.Дзен