Поскольку, к Шекспиру предъявляются “претензии” в недворянском происхождении, а также, выдают его (недворянское происхождение) за главное “доказательство” неавторства пьес, я решил поинтересоваться этим вопросом поподробнее.. Мы имеем следующие “вводные данные”. Отец драматурга - Джон Шекспир (1530—-1601), был состоятельным ремесленником (перчаточником), часто избирался на различные общественные должности. Мать - урождённая Мэри Арден (1537—-1608), принадлежала к одной из старейших саксонских семей. Предположительно, будущий драматург учился в стратфордской «грамматической школе».
Теперь, что мы имеем по другим писателям? Драматурги.
Мольер – выходец из семьи ремесленников - обойщиков-драпировщиков, Лопе де Вега - из семьи ремесленника-золотошвея, Дидро - ремесленника-ножовщика. Бомарше - сын часовых дел мастера, приставка “де” была им взята по названию принадлежащего жене поместья, Шиллер – сын полкового фельдшера, мать - из семьи пекаря-трактирщика, Г. Ибсен родился в семье коммерсанта, разорившегося, когда мальчику было восемь лет, с 16-ти лет Ибсен работал аптекарем и одновременно начал писать стихи. Прозаики и поэты.
Рабле - сын кабатчика (или аптекаря, занимавшегося и питейной торговлей). Бальзак родился в семье крестьянина, разбогатевшего на скупке и продаже конфискованных дворянских земель в годы революции. Позднее, отец писателя купил приставку “де”. Р.Бёрнс родился в семье крестьянина, Д. Китс – сын содержателя платной конюшни, К.Гамсун - четвёртый ребёнок в семье деревенского портного, Х.К.Андерсен – сын башмачника и прачки. Отец и мать И.Гончарова принадлежали к купеческому сословию, Т.Манн тоже сын купца. А. Камю - из семьи смотрителя винного подвала, мать была полуглухая и неграмотная.
Теперь вопрос, что необычного для драматурга в происхождении Шекспира из чего следует, что он не мог бы им (драматургом) стать (умным и образованным)?
Для справки, в добавление к приведенной информации. Ученые.
И.Ньютон - сын мелкого фермера, Н.Копеерник родился в купеческой семье, рано лишился родителей. Отец И.Кеплера служил наёмником в Испанских Нидерландах, погиб в походе, мать содержала трактир, подрабатывала гаданием и траволечением. А. ван Левенгук родился в семье мастера-корзинщика. Дед К.Ф.Гаусса был бедным крестьянином, отец - садовником, каменщиком, смотрителем каналов в герцогстве Брауншвейг. Уже в двухлетнем возрасте мальчик показал себя вундеркиндом. В три года он умел читать и писать, даже исправлял счётные ошибки отца. Отец М. Фарадея - кузнец из лондонского предместья, мать - необразованная женщина. Л. Пастер родился в семье кожевника, Г. Мендель (один из основателей генетики) – родился в крестьянской семье, В.Рентген - сын купца и производителя одежды. Отец Эйнштейна был совладельцем небольшого предприятия по производству перьевой набивки для матрацев и перин, мать происходила из семьи торговца кукурузой Э. Резерфорд родился в семье фермера. Инженеры.
Т.Эдисон – родился в семье владельцев магазина столярных изделий. Э.Ленуар (изобретатель ДВС) – сын промышленника, отец умер, когда мальчику было восемь лет. Не получив образования, работал официантом в ресторане, самостоятельно начал делать изобретения. Р.Дизель - родился в семье переплётчика книг, И. Ползунов - родился в семье солдата государственных строительных работ, выходца из крестьян, Б. Франклин (изобретатель громоотвода) – сын ремесленника, занимавшегося изготовлением мыла и свечей, Л. Брайль (всемирно известный шрифт для незрячих) - родился в семье сапожника. Философы.
И.Кант родился в небогатой семье ремесленника-седельщика, отец Спинозы - торговец южными фруктами, Шопенгауэр – сын коммерсанта, Аристотель - сын врача (не аристократ), Сократ – сын каменотёса и повитухи.
Также, Л. да Виинчи – сын нотариуса и крестьянки, Рембрандт – сын владельца мельницы. У Д. Верди, отец – держатель деревенского трактира, мать - пряха. А у Паганини отец вообще был грузчиком, позже открывшим лавку, ну что взять со скрипача? Впрочем, возможно действительно кто-то считает, что для живописи и музыки мозги не нужны.
По-моему, достаточно, прошу извинения за объемный пост.
P.S. Я не стал приводить многочисленные примеры детей священников, адвокатов, учителей, мелких чиновников и прочих “непородистых” людей неаристократического происхождения, хватит и того, что набралось.
№822 Синеман (Карелия).
Кстати у многих шекспироведов вызывает сомнение в авторстве Шекспира именно высочайший для того времени интеллектуальный и образовательный уровень, словарный запас, ярко заметный в текстах пьес.
А к Кристоферу Марло у них нет претензий, что шибко умный? :)
Тея (Киев)
Это не замечание, мы ведь не на уроке. Я хотел отметить отношение испанского писателя к высшему сословию.
Кстати у многих шекспироведов вызывает сомнение в авторстве Шекспира именно высочайший для того времени интеллектуальный и образовательный уровень, словарный запас, ярко заметный в текстах пьес.
это произошло не позднее 827 года (нашей эры), года крещения датчан.
Где-то так.
Для интереса посмотрел значение имени Офелия. Получается греческое - возвеличивать, возвышать.
Я читала, что Офелия - самоё "тёмное" в смысле происходжения и значения из имён у Шекспира. Греческим его называют лишь условно, равно как нет и согласия касательно его значения. Иногда пишут, что оно означает: "помощница".
Извините, замечание не ко мне, но поинтересуюсь всё же:
в отличии от Шекспира, автор книги о похождениях двух нелепых, но замечательных людей на коне и ослике имел к имени приставку де.
Тея (Киев)
Насколько я понял, согласно книге Саксона Грамматика это произошло не позднее 827 года (нашей эры), года крещения датчан.
Для интереса посмотрел значение имени Офелия. Получается греческое - возвеличивать, возвышать. В английском языке звучит и как Офилия. В "Википедии" написано, что имя придумал итальянский поэт Джакопо Санназаро (1458—1530). А Шекспир мог взять только у него, так как более в литературе оно не встречалось.
Ну а Марго еще и мемуары пописывала.
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург).
Все же в отличии от Шекспира, автор книги о похождениях двух нелепых, но замечательных людей на коне и ослике имел к имени приставку де.
Наконец-то добралась до книги Светония. Коротенькая биография Горация содержится в его сборнике "О поэтах". Из неё следует, что поэт не набивался в друзья к Августу и даже отклонил его предложение стать его письмоводителем. Впрочем. писал императору хвалебные стихи.
Более подробная биография на сайте "Античная литература":
antique-lit.niv.ru/antique-lit/losev/goracij.htm
С героем Шекспира, как мне кажется, мало общего, за минусом увлечения философией.
Как мне показалось не очень благожелательное отношение к Бране. И если я правильно понял именно из-за непохожести его трактовок к фильмам Оливье. И вот здесь действительно субъектевизм.
А то фильм с Уильямсоном не отличается от версии с Оливье!
Там одна Офелия чего стоит! Нимфа та ещё. Но ругают почему-то Брену. :)))
№ 800 Тея (Киев)
Добрый вечер Тея. Я просто вспомнил, что в 1990-е годы в "Литературной газете" читал серию статей об этом. Уже смутно помню, но среди претендентов на лавры великого драматурга числилась даже королева Елизавета. А об образовании в XVI веке. Мы должны быть патриотами своей Родины, но меня поражает такой факт. От Екатерины Медичи - королевы Франции, сохранилось не только большое число портретов, но и около 10 томов переписки (только изданной). Похоже, что это больше, чем все имеющееся в нашем Отечестве за этот век.
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург)21.03.2013 - 23:37:52
Тея (Киев) Добрый вечер!
Насколько я поняла, автор обошёл молчанием испанскую телеверсию 70-х гг. и старый итальянский фильм-спектакль, и ни словом не обмолвился о "Гамлете в Эльсиноре" с Пламмером. А ведь достойные постановки...
Как я понял автор полностью других постановок не видел, почему и не рецензирует фильмы с Ричардсоном и Джейкоби, но обещает в случае просмотра написать вторую часть. Меня удивило другое. Как мне показалось не очень благожелательное отношение к Бране. И если я правильно понял именно из-за непохожести его трактовок к фильмам Оливье. И вот здесь действительно субъектевизм.
Andrew, добрый вечер! До Светония пока руки не дошли, сорри, но вот что хочу спросить. Скажите, пожалуйста, в том блоге упоминались вообще какие-либо европейские "Гамлеты", кроме английских, фильма Козинцева и Дзеффирелли? Насколько я поняла, автор обошёл молчанием испанскую телеверсию 70-х гг. и старый итальянский фильм-спектакль, и ни словом не обмолвился о "Гамлете в Эльсиноре" с Пламмером. А ведь достойные постановки...
А мог ли лавочник из Стратфорда-на-Эйвоне, едва умевший подписываться, развлекаться на досуге чтением римских классиков в подлиннике, Горация или "римского Гомера" Вергилия.
Вы не первый в этом сомневаетесь. Дискуссия на эту щекотливую тему длится, как минимум, с 1616 года. Новейшее "кинодостижение", см. в фильме "Аноним". :)))
PS: мы об этом уже упоминали, но повторю, в авторстве Шекспира сомневается даже такой прославленный Гамлет ХХ ст., как Дерек Джейкоби.
PPS: А латынь в Англии и тогда неплохо преподавали. :)))
№ 797 Джордж фон Кингисепп (Зелёный город)
Борис не дотягивает, а вот его сын Федор - вполне. Писал и при английском подворье ставил. Шакспероведы, последователи гениальных исследователей Фоменко и Носовского - прекрасная наводка, настрочить очередную научную работу и задарма отхватить степень.
№782 Andrew
-And now, good friends, as you are friends,
scholars and soldiers (Шекспир)
Соответственно переводы: А теперь, собратья, товарищи по школе и мечу (Пастернак) А теперь, друзья, - Раз вы друзья, студенты и солдаты, (Лозинский)
"Теперь, друзья - коль вы друзья в ученье и в бою..."
Джордж фон Кингисепп (Зелёный город)21.03.2013 - 03:45:10
Что мы знаем о Шекспире? Легенды, байки, анекдоты, сплетни, слухи... В общем,бездна абсолютно правдивой информации. ))) А на самом деле приписываемые Шекспиру пьесы написал Борис Годунов.
А мог ли лавочник из Стратфорда-на-Эйвоне, едва умевший подписываться, развлекаться на досуге чтением римских классиков в подлиннике, Горация или "римского Гомера" Вергилия.
отзывы
Теперь, что мы имеем по другим писателям?
Драматурги.
Мольер – выходец из семьи ремесленников - обойщиков-драпировщиков, Лопе де Вега - из семьи ремесленника-золотошвея, Дидро - ремесленника-ножовщика. Бомарше - сын часовых дел мастера, приставка “де” была им взята по названию принадлежащего жене поместья, Шиллер – сын полкового фельдшера, мать - из семьи пекаря-трактирщика, Г. Ибсен родился в семье коммерсанта, разорившегося, когда мальчику было восемь лет, с 16-ти лет Ибсен работал аптекарем и одновременно начал писать стихи.
Прозаики и поэты.
Рабле - сын кабатчика (или аптекаря, занимавшегося и питейной торговлей). Бальзак родился в семье крестьянина, разбогатевшего на скупке и продаже конфискованных дворянских земель в годы революции. Позднее, отец писателя купил приставку “де”. Р.Бёрнс родился в семье крестьянина, Д. Китс – сын содержателя платной конюшни, К.Гамсун - четвёртый ребёнок в семье деревенского портного, Х.К.Андерсен – сын башмачника и прачки. Отец и мать И.Гончарова принадлежали к купеческому сословию, Т.Манн тоже сын купца. А. Камю - из семьи смотрителя винного подвала, мать была полуглухая и неграмотная.
Теперь вопрос, что необычного для драматурга в происхождении Шекспира из чего следует, что он не мог бы им (драматургом) стать (умным и образованным)?
Для справки, в добавление к приведенной информации.
Ученые.
И.Ньютон - сын мелкого фермера, Н.Копеерник родился в купеческой семье, рано лишился родителей. Отец И.Кеплера служил наёмником в Испанских Нидерландах, погиб в походе, мать содержала трактир, подрабатывала гаданием и траволечением. А. ван Левенгук родился в семье мастера-корзинщика. Дед К.Ф.Гаусса был бедным крестьянином, отец - садовником, каменщиком, смотрителем каналов в герцогстве Брауншвейг. Уже в двухлетнем возрасте мальчик показал себя вундеркиндом. В три года он умел читать и писать, даже исправлял счётные ошибки отца. Отец М. Фарадея - кузнец из лондонского предместья, мать - необразованная женщина. Л. Пастер родился в семье кожевника, Г. Мендель (один из основателей генетики) – родился в крестьянской семье, В.Рентген - сын купца и производителя одежды. Отец Эйнштейна был совладельцем небольшого предприятия по производству перьевой набивки для матрацев и перин, мать происходила из семьи торговца кукурузой Э. Резерфорд родился в семье фермера.
Инженеры.
Т.Эдисон – родился в семье владельцев магазина столярных изделий. Э.Ленуар (изобретатель ДВС) – сын промышленника, отец умер, когда мальчику было восемь лет. Не получив образования, работал официантом в ресторане, самостоятельно начал делать изобретения. Р.Дизель - родился в семье переплётчика книг, И. Ползунов - родился в семье солдата государственных строительных работ, выходца из крестьян, Б. Франклин (изобретатель громоотвода) – сын ремесленника, занимавшегося изготовлением мыла и свечей, Л. Брайль (всемирно известный шрифт для незрячих) - родился в семье сапожника.
Философы.
И.Кант родился в небогатой семье ремесленника-седельщика, отец Спинозы - торговец южными фруктами, Шопенгауэр – сын коммерсанта, Аристотель - сын врача (не аристократ), Сократ – сын каменотёса и повитухи.
Также, Л. да Виинчи – сын нотариуса и крестьянки, Рембрандт – сын владельца мельницы. У Д. Верди, отец – держатель деревенского трактира, мать - пряха. А у Паганини отец вообще был грузчиком, позже открывшим лавку, ну что взять со скрипача? Впрочем, возможно действительно кто-то считает, что для живописи и музыки мозги не нужны.
По-моему, достаточно, прошу извинения за объемный пост.
P.S. Я не стал приводить многочисленные примеры детей священников, адвокатов, учителей, мелких чиновников и прочих “непородистых” людей неаристократического происхождения, хватит и того, что набралось.
Кстати у многих шекспироведов вызывает сомнение в авторстве Шекспира именно высочайший для того времени интеллектуальный и образовательный уровень, словарный запас, ярко заметный в текстах пьес.
Это не замечание, мы ведь не на уроке. Я хотел отметить отношение испанского писателя к высшему сословию.
Кстати у многих шекспироведов вызывает сомнение в авторстве Шекспира именно высочайший для того времени интеллектуальный и образовательный уровень, словарный запас, ярко заметный в текстах пьес.
Извините, замечание не ко мне, но поинтересуюсь всё же:
Насколько я понял, согласно книге Саксона Грамматика это произошло не позднее 827 года (нашей эры), года крещения датчан.
Для интереса посмотрел значение имени Офелия. Получается греческое - возвеличивать, возвышать. В английском языке звучит и как Офилия. В "Википедии" написано, что имя придумал итальянский поэт Джакопо Санназаро (1458—1530). А Шекспир мог взять только у него, так как более в литературе оно не встречалось.
Ну а Марго еще и мемуары пописывала.
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург).
Все же в отличии от Шекспира, автор книги о похождениях двух нелепых, но замечательных людей на коне и ослике имел к имени приставку де.
Наконец-то добралась до книги Светония. Коротенькая биография Горация содержится в его сборнике "О поэтах". Из неё следует, что поэт не набивался в друзья к Августу и даже отклонил его предложение стать его письмоводителем. Впрочем. писал императору хвалебные стихи.
Более подробная биография на сайте "Античная литература":
antique-lit.niv.ru/antique-lit/losev/goracij.htm
С героем Шекспира, как мне кажется, мало общего, за минусом увлечения философией.
Спасибо.
Там одна Офелия чего стоит! Нимфа та ещё. Но ругают почему-то Брену. :)))
Добрый вечер Тея. Я просто вспомнил, что в 1990-е годы в "Литературной газете" читал серию статей об этом. Уже смутно помню, но среди претендентов на лавры великого драматурга числилась даже королева Елизавета. А об образовании в XVI веке. Мы должны быть патриотами своей Родины, но меня поражает такой факт. От Екатерины Медичи - королевы Франции, сохранилось не только большое число портретов, но и около 10 томов переписки (только изданной). Похоже, что это больше, чем все имеющееся в нашем Отечестве за этот век.
Как я понял автор полностью других постановок не видел, почему и не рецензирует фильмы с Ричардсоном и Джейкоби, но обещает в случае просмотра написать вторую часть. Меня удивило другое. Как мне показалось не очень благожелательное отношение к Бране. И если я правильно понял именно из-за непохожести его трактовок к фильмам Оливье. И вот здесь действительно субъектевизм.
PS: мы об этом уже упоминали, но повторю, в авторстве Шекспира сомневается даже такой прославленный Гамлет ХХ ст., как Дерек Джейкоби.
PPS: А латынь в Англии и тогда неплохо преподавали. :)))
Борис не дотягивает, а вот его сын Федор - вполне. Писал и при английском подворье ставил. Шакспероведы, последователи гениальных исследователей Фоменко и Носовского - прекрасная наводка, настрочить очередную научную работу и задарма отхватить степень.
-And now, good friends, as you are friends,
scholars and soldiers (Шекспир)
Соответственно переводы:
А теперь, собратья, товарищи по школе и мечу (Пастернак)
А теперь, друзья, - Раз вы друзья, студенты и солдаты, (Лозинский)