
История кино
Тысяча и один самый кассовый советский фильм: мнения кинокритиков и зрителей (часть IV)
Как выглядит список самых популярных советских кинолент в жанрах детектива и триллера, приключенческой тематики, сказки, фантастики и фильма–концерта?
отзывы
В этом фильме меня заинтересовала завязка: зритель платит за опасные съёмки. Точно такая же завязка в первом Кинг-Конге. Это поветрие тогда было такое? Что мешало страховаться? Допустим, поехал снимать акул-людоедов, но - захватил с собой разборную защитную клетку. Она слишком дорогая? Не поместится в самолёт? Из неё снимать неудобно? Или просто умишко не тот?
....... Фильм произвёл тогда мрачное впечатление. Было очень жалко мальчика, у которого вечно сумрачный отец, очевидно из-за отсутствия постоянной работы. В то время, когда советские дети отдыхали в пионерлагерях или просто бегали во дворе, Дэви вынужден был рисковать жизнью, помогая отцу в работе. Да ещё музыка, от которой мороз по коже. Как будто разверзлись небеса и раздался чей-то неведомый голос: какое мне дело до вас до всех. Безрадостный и финал фильма. Отец остался без руки. Где теперь найдёт работу безрукий инвалид, если и раньше он перебивался случайными заработками. После просмотра фильма я подумала тогда: какое счастье, что я родилась в советской стране.
Это кем же надо быть , чтобы подвергнуть ребёнка такому риску ?!?!
И не только сына !
Летит в пустыню без воды , не сделав никакой подстраховки ..... И ведь сын ему чётко обрисовал ситуацию , и всё равно Бен , с упрямство , достойным лучшего применения , решает погружаться .... Почему нельзя было отвезти сына , и вернуться , и рисковать только СВОЕЙ головой ?
,, если внимательно посмотреть фильм, то напрашивается вывод, что Бен очень плохо подготовился '' ©
Допустим , всё бы прошло гладко со съёмками .... Самолёт - сложнейшие устройство , не заведётся - им крышка !
По фильму , взлетели , в любой момент Бен может потерять сознание , результат ? :-((((
Ладно погибнут они двое , а упади самолёт на жилые кварталы .... :-((((
Почему из-за одного разп***я должны страдать совершенно посторонние люди ?
Случай такой был , говорите .... Вполне допускаю . А почему только один ? Пусть напишет кто-нибудь из зрителей , что он бы поступил точно так же как Бен . Почитаю с удовольствием .
Сын , говорите , повзрослел .... А у него спросили - хотел ли он взросления таким путём ? Мальчишке - 11 лет , с черепашкой играет, в лётчика , ему ещё играть и играть , а на него взваливают непосильную ношу . Нормальный отец не будет подвергать своё дитя такому риску .
И далее - сплошной мрак . Если он воевал , есть какие-нибудь дома для ветеранов , а если - гражданский ? На паперть ? Сыну , соответственно , о какой-либо учёбе - забыть .. В 11 лет ...
А кино просто беспросветное . На память пришла ,, Неукротимая планета '' Гаррисона . Там дети вообще лет с пяти напоминали серьёзных взрослых . Но концовка там - оптимистичная !
PS . Улыбнул ,, долгий зимний день на севере '' !
обратил внимание на одну, в общем-то, комичную, подробность - текст песенки, которую поёт мальчик, дожидаясь отца: "В далёкой СЕВЕРНОЙ стране, где ДОЛГИЙ ЗИМНИЙ ДЕНЬ!" Трудно предположить, что это было заложено сознательно - скорее, у режиссёров, автора текста песни и редактора фильма были двойки по географии...
И только при последнем просмотре обратил внимание на одну, в общем-то, комичную, подробность - текст песенки, которую поёт мальчик, дожидаясь отца: "В далёкой СЕВЕРНОЙ стране, где ДОЛГИЙ ЗИМНИЙ ДЕНЬ!" Трудно предположить, что это было заложено сознательно - скорее, у режиссёров, автора текста песни и редактора фильма были двойки по географии...
Прочёл комментарии, решил добавить свою лепту как свидетель тех времён.
(Интересно видеть, что нынешний зритель не только смотрит фильм другими глазами, но и не догадывается, какими глазами его смотрели тогда мы. Да им и не надо.) ...
Но, потом прочитал вдогонку второй пост того же автора:
...
Не думал, что мой комментарий вызовет столько откликов. Отвечу на некоторые.
Говоря про исполнение "взрослой музыки" я, конечно, имел в виду не Шостаковича, а Вайнберга. Если я неясно выразился, прошу прощения.
Но, кстати, что музыка Шостаковича "всегда исполнялась в нашей стране" -- это новость. Неужели вы не слышали, каким гонениям он подвергался -- и до войны, и после? Неужели после статьи "Сумбур вместо музыки" кто-нибудь в здравом уме решился бы его исполнять, до "особого распоряжения"? Да, были периоды (к счастью, не долгие), когда Шостаковича не исполняли. И афиши перепечатывали, и в титрах фильмов боялись указывать. Даже выход фильма "Овод" с его музыкой оказался под вопросом, когда прошёл слух (только слух, не подтвердившийся), что композитору опять грозит опала. Мне рассказывал Т. Н. Хренников (нас познакомил, между прочим, сын певца Михаила Рыба, пианист), какая "безрассудная смелость" требовалась от Союза композиторов, чтобы выдвинуть опального Шостаковича на Сталинскую премию, как благополучные люди боялись это подписывать. Молодёжи трудно (и слава Богу) представить тот липкий страх, при котором жили тогда.
А про песню - песня это вообще отдельная история. Это просто что то феноменальное. Потом я слушал её полностью в интернете, то же в исполнении Михаила РыбА -но там уже не то. Потом, не в фильме, он пел её почему то в два раза быстрее. И получился эдакий тяжёленький фокстрот. А в фильме - медленно, мощно смачно, тяжело! В некотором смысле ( конечно я скорее всего ошибаюсь), это наш невольный ответ песни американской - "шестнадцать тонн". ПОльРобсон, по моему, очень лихо её спел. Хотя, кто её там потом не пел только!
Лета,добрый вечер! Согласен с вами он очень качественно и (не побоюсь)-эпично сделан. И Крюков насколько брутален здесь -настолько же гадостно-отвратен в "Петровке 38" -)
... Ну традиционно- цель любой крупной компании-экспансия,расширение,"креативные " идеи,хотя далеко не всегда любой ценой..
Ещё вспомнилось ,после просмотра(в школьную пору) один приятель однокласник,бузотёр и двоечник,с характером тролля- очень возмущался отцом в фильме : "-Что бы я тащил его ,стокилограмового по песку и засовывал в самолёт? Да я сказал бы "Да пошёл бы ты,папаня!"
Я смеялся и в шоке ему отвечал "- Ну как бы ты его послал,он же истёк бы кровью,сепсис,умер?"
Он всё одно "В гробу я видал такого папаню!"
Конечно,это с долей юмора было...
). Хорош Глузский, беспринципный делец, со своим"И помните: компании нужны крупные планы!)
Ещё вспомнилось ,после просмотра(в школьную пору) один приятель однокласник,бузотёр и двоечник,с характером тролля- очень возмущался отцом в фильме : "-Что бы я тащил его ,стокилограмового по песку и засовывал в самолёт? Да я сказал бы "Да пошёл бы ты,папаня!"
Я смеялся и в шоке ему отвечал "- Ну как бы ты его послал,он же истёк бы кровью,сепсис,умер?"
Он всё одно "В гробу я видал такого папаню!"
Конечно,это с долей юмора было...
А уж под песню "Тяжелым басом гремит фугас" -это потрясающе в своём драматизме.
И в таких фильмах мы одерживали победу,потому что старались сделать это человечно,по канонам искусства.
"Они" же снимали о "русских" комичный идиотизм для олигофренов ,отупляя мозги своего зрителя незатейливым невежеством.
... По рассказам родителей в нашем городе фильм шел при битком набитых залах.
... Дело не в том, знали или нет Джона Кеннеди. Перенос ударения в стихах для сохранения размера и рифмы - поэтическая вольность - допускались в поэзии.
Какой был успех у фильма в столице, я знаю не "по рассказам родителей", а видел своими глазами. При этом в достоверности рассказов зрителей других городов я тоже не сомневаюсь. Публика везде разная. Меня, помнится, удивило, когда гость из Орла (в начале 70-х) рассказал, что у них давка на индийские фильмы. Я ему верил, хотя в Москве билеты на них были свободно, что я ему тут же и продемонстрировал, к его изумлению.
Насчёт ударения "Кеннеди". Поэтической вольностью и "переносом ударения" это можно было бы назвать, если б автору было известно правильное ударение и нужно была именно эта фамилия. Тогда конечно. Но фамилия Боба никак не связана ни с сюжетом фильма, ни с содержанием песни. Поэту ничего не стоило вставить любую другую, с ударением на втором слоге (скажем, О'Коннор или МакКинли). Но на слуху тогда был именно "Джемс КеннЕди" -- песня есть в Сети, рекомендую. Для усиления достоверности скажу, что поэт Марк Андреевич Соболь у нас дома бывал. Мой дед был знаком ещё с его отцом, известным в своё время писателем (Андрей Соболь упомянут в мемуарной прозе Паустовского). Знакомство Марка Андреевича с английской литературой в подлиннике -- слишком смелое предположение, не учитывающее доступности её в то время, да и интереса к ней.
Говоря про исполнение "взрослой музыки" я, конечно, имел в виду не Шостаковича, а Вайнберга. Если я неясно выразился, прошу прощения.
Но, кстати, что музыка Шостаковича "всегда исполнялась в нашей стране" -- это новость. Неужели вы не слышали, каким гонениям он подвергался -- и до войны, и после? Неужели после статьи "Сумбур вместо музыки" кто-нибудь в здравом уме решился бы его исполнять, до "особого распоряжения"? Да, были периоды (к счастью, не долгие), когда Шостаковича не исполняли. И афиши перепечатывали, и в титрах фильмов боялись указывать. Даже выход фильма "Овод" с его музыкой оказался под вопросом, когда прошёл слух (только слух, не подтвердившийся), что композитору опять грозит опала. Мне рассказывал Т. Н. Хренников (нас познакомил, между прочим, сын певца Михаила Рыба, пианист), какая "безрассудная смелость" требовалась от Союза композиторов, чтобы выдвинуть опального Шостаковича на Сталинскую премию, как благополучные люди боялись это подписывать. Молодёжи трудно (и слава Богу) представить тот липкий страх, при котором жили тогда.
...Во время войны была песенка "Джеймс Кеннеди" именно с таким ударением...