№2 Шиповник
К сожалению, не читала мемуаров Ю. Бриннера, чтобы узнать подробнее об обстоятельствах создания этого фильма.
Все-таки я нашла книгу сына Юла Бриннера об отце - Бриннер, Р. Юл.: человек, который был бы королем, изданную во Владивостоке в 2012 году.
Вот что пишет Рок Бриннер о фильме "Путешествие". В начале 1958 года Юл и Джин вместе отправились в Вену, где он должен был сниматься в «Путешествии», а мама собиралась дальше изучать цитологию, курс которой начала осенью в Университете Калифорнии (Лос-Анджелес). Ей хотелось убедить себя: она может научиться, чему захочет, и ничто, даже алкоголь, ее не остановит.
«Путешествие» было попыткой оперативно отразить на экране современное событие, а темой стало венгерское восстание 1956 года. Съемки начались всего через год после него, и фильм рассказывал о русском офицере, не давшем венгерским борцам за свободу сбежать из Будапешта. Дебора Керр играла англичанку, которая очень хотела помочь своему возлюбленному, повстанцу, совершить побег, но не устояла и влюбилась в русского офицера. Во многих отношениях фильм стал осовремененной «Касабланкой». Для режиссера Анатоля Литвака он был первым после «Анастасии». В небольших ролях там снялись Джейсон Робардз, Роберт Морли, Энн Джексон, Э. Г. Маршалл и Анук Эме. Характер, созданный Юлом, оказался вариацией того типа, который ему нравилось играть больше всего: мерзавца с золотым сердцем.
Фильм смотрела ради Деборы Керр - этой удивительно изящной, очаровательной женщины и талантливой актрисы (как назвал Хичкок "английской розы", большей красоты которой, Англия не рождала). Она играла с лучшими английскими и голливудскими актерами. Но, вот, два фильма, в которых она играла с Юлом Бриннером, не очень. Хотя фильм "Король и я" и Юл Бриннер Оскара получил! При всей симпатии к старому голливудскому кино, многое, видимо, трудно понять и объяснить. Что ж - им свое виднее.
В их фильмах, где есть русские, китайцы или другие народы - вызывают подчас чувство неловкости. Наверное, и они испытали бы то же самое, глядя на себя в наших фильмах?! Если, конечно, пришлось увидеть!
Вышел на фильм по рекомендосу Т-татьян@, за что ей огромное человеческое спасибо! :))
Сюжет неоригинален, и по сути, представляет собой вариации мопассановской "Пышки", перенесённые в Венгрию 1956 года.
Но всё остальное - съёмки, антураж, цветная плёнка - просто супер! :))
Отдельно отмечу - и процитирую! - блистательные "диалоги":
Мужчины, конечно, свиньи, но после 10 вечера они абсолютно незаменимы!
- Флемминг - милый и весёлый человек.
- Кроме того, что мил и весел, чем он ещё занимается?!
Я говорил, что Вы у меня в гостях, но боюсь, Вы восприняли это чересчур буквально.
Половину своей жизни я был солдатом. Пять войн, четыре ранения, и всё это время армия была моей "женой". Мерзкая, старая, ненасытная, ревнивая сука... И сегодня я ей изменил! (с).
Из актёров для меня вне конкуренции Юл Бриннер в роли майора Сурова; признаться, в фильме я видел его одного!
Причём, особый шарм ему придавала советская офицерская форма, ни в какое сравнение не идущая с его привычно-примитивным имиджем крутого ковбоя в дурацкой шляпе.
Только непонятно было чего ради наш красавец-майор так запал на какую-то блёклую и немолодую англичанку (Д.Керр)! %0
Кстати, о "наших".
Теперь, по прошествии многих лет я несколько иначе смотрю на "Венгрию-56" (как и "Чехословакию-68"), но в фильме был однозначно на стороне Советской армии вообще, и майора Сурова в частности! :))
Не смущал даже ломаный русский на котором изъяснялись некоторые советские солдаты; всё равно - НАШИ! :))
Самая концовка картины - нелепая гибель из засады майора Сурова - чем-то напомнила мне х/ф "Афганский излом", где майор Бандура (тоже майор!) непонятно зачем подставился под автоматную очередь мальчика-афганца.
А в целом готов поставить "Путешествию" высочайшие "8" по 10-балльной, и оставить в домашней фильмотеке.
Юл Бриннер как всегда сыграл ВЕЛИКОЛЕПНО . В этой картине советский майор показан актером как настоящий русский человек -добрый отзывчивый мужественный человек сострадающий чужой беде . И как приятно слышать русскую речь из его уст . Жаль что фильм был недоступен в советское время - очень жаль...
Фильм оставил странное впечатление. Венгерские события 1956 г. в трактовке Голливуда. Ничего странного, что американцы (режиссер российского происхождения) взялись снимать подобный фильм. Всё -таки на дворе холодная война, в которой активно участвовали кинематографисты из противоборствующих лагерей.
Чаще всего Россию / СССР представляют в демонизированном виде. Поэтому ожидала увидеть "злых русских" против "хороших венгров". Увиденное меня так поразило, что даже и не могу понять, как это в Голливуде сняли такой фильм. За одним столом в венгерском трактире на границе с Австрией сидят советский майор (Юл Бриннер) и группа западных туристов (агентов?) , которых задержали из-за проверки документов.
Вот советский офицер говорит: "Посмотрите на нас. Считалось, что Вы (Запад) наши (СССР) враги, а венгры - наши друзья". А мы с Вами сидим и мирно беседуем, а венгры,которых мы защищали стреляют в наших людей".
И хозяин трактира перед постояльцами положительно характеризует майора "Очень хороший русский. Пьет как рыба, поет как дьявол, мозги как бритва". Одна беда- взяток не берёт".
Где-то там раздается стрельба, а представители СССР и Запада мирно беседуют за одним столом, дегустируя венгерскую кухню.
Конечно приятно видеть "хорошего русского", но только не в подобных нереальных обстоятельствах. Фильм даже нельзя назвать антисоветским, он больше - антивенгерский. "Почему мои солдаты стреляют в этих людей?
Потому что они первыми начали стрелять в нас.
А жаль, что мы в течении многих десятилетий не знали такого русского самородка как Юл Бриннер. И в этом фильме он наверное показал того русского, которых хотели видеть на Западе. Но общее ощущение от фильма - такая же "клюква", как и "Песнь о России". Но клюква приятная. Весь фильм звучали русские и украинские песни, доносилась неплохая русская речь чередуясь с английским. Насчёт военной формы не специалист, но думаю, что сильно не соответствовала форме СА тех лет.
К сожалению, не читала мемуаров Ю. Бриннера, чтобы узнать подробнее об обстоятельствах создания этого фильма.
Закадровое озвучание киностудии Фильмэкспорт: Людмила Гнилова, Людмила Ильина, Вадим Андреев, Алексей Борзунов, Рудольф Панков, Дмитрий Полонский и Владимир Герасимов.
отзывы
К сожалению, не читала мемуаров Ю. Бриннера, чтобы узнать подробнее об обстоятельствах создания этого фильма.
Вот что пишет Рок Бриннер о фильме "Путешествие".
В начале 1958 года Юл и Джин вместе отправились в Вену, где он должен был сниматься в «Путешествии», а мама собиралась дальше изучать цитологию, курс которой начала осенью в Университете Калифорнии (Лос-Анджелес). Ей хотелось убедить себя: она может научиться, чему захочет, и ничто, даже алкоголь, ее не остановит.
«Путешествие» было попыткой оперативно отразить на экране современное событие, а темой стало венгерское восстание 1956 года. Съемки начались всего через год после него, и фильм рассказывал о русском офицере, не давшем венгерским борцам за свободу сбежать из Будапешта. Дебора Керр играла англичанку, которая очень хотела помочь своему возлюбленному, повстанцу, совершить побег, но не устояла и влюбилась в русского офицера. Во многих отношениях фильм стал осовремененной «Касабланкой». Для режиссера Анатоля Литвака он был первым после «Анастасии». В небольших ролях там снялись Джейсон Робардз, Роберт Морли, Энн Джексон, Э. Г. Маршалл и Анук Эме. Характер, созданный Юлом, оказался вариацией того типа, который ему нравилось играть больше всего: мерзавца с золотым сердцем.
В их фильмах, где есть русские, китайцы или другие народы - вызывают подчас чувство неловкости. Наверное, и они испытали бы то же самое, глядя на себя в наших фильмах?! Если, конечно, пришлось увидеть!
Сюжет неоригинален, и по сути, представляет собой вариации мопассановской "Пышки", перенесённые в Венгрию 1956 года.
Но всё остальное - съёмки, антураж, цветная плёнка - просто супер! :))
Отдельно отмечу - и процитирую! - блистательные "диалоги":
Мужчины, конечно, свиньи, но после 10 вечера они абсолютно незаменимы!
- Флемминг - милый и весёлый человек.
- Кроме того, что мил и весел, чем он ещё занимается?!
Я говорил, что Вы у меня в гостях, но боюсь, Вы восприняли это чересчур буквально.
Половину своей жизни я был солдатом. Пять войн, четыре ранения, и всё это время армия была моей "женой". Мерзкая, старая, ненасытная, ревнивая сука... И сегодня я ей изменил! (с).
Из актёров для меня вне конкуренции Юл Бриннер в роли майора Сурова; признаться, в фильме я видел его одного!
Причём, особый шарм ему придавала советская офицерская форма, ни в какое сравнение не идущая с его привычно-примитивным имиджем крутого ковбоя в дурацкой шляпе.
Только непонятно было чего ради наш красавец-майор так запал на какую-то блёклую и немолодую англичанку (Д.Керр)! %0
Кстати, о "наших".
Теперь, по прошествии многих лет я несколько иначе смотрю на "Венгрию-56" (как и "Чехословакию-68"), но в фильме был однозначно на стороне Советской армии вообще, и майора Сурова в частности! :))
Не смущал даже ломаный русский на котором изъяснялись некоторые советские солдаты; всё равно - НАШИ! :))
Самая концовка картины - нелепая гибель из засады майора Сурова - чем-то напомнила мне х/ф "Афганский излом", где майор Бандура (тоже майор!) непонятно зачем подставился под автоматную очередь мальчика-афганца.
А в целом готов поставить "Путешествию" высочайшие "8" по 10-балльной, и оставить в домашней фильмотеке.
Чаще всего Россию / СССР представляют в демонизированном виде. Поэтому ожидала увидеть "злых русских" против "хороших венгров". Увиденное меня так поразило, что даже и не могу понять, как это в Голливуде сняли такой фильм. За одним столом в венгерском трактире на границе с Австрией сидят советский майор (Юл Бриннер) и группа западных
туристов(агентов?) , которых задержали из-за проверки документов.Вот советский офицер говорит:
"Посмотрите на нас. Считалось, что Вы (Запад) наши (СССР) враги, а венгры - наши друзья". А мы с Вами сидим и мирно беседуем, а венгры,которых мы защищали стреляют в наших людей".
И хозяин трактира перед постояльцами положительно характеризует майора
"Очень хороший русский. Пьет как рыба, поет как дьявол, мозги как бритва". Одна беда- взяток не берёт".
Где-то там раздается стрельба, а представители СССР и Запада мирно беседуют за одним столом, дегустируя венгерскую кухню.
Конечно приятно видеть "хорошего русского", но только не в подобных нереальных обстоятельствах. Фильм даже нельзя назвать антисоветским, он больше - антивенгерский.
"Почему мои солдаты стреляют в этих людей?
Потому что они первыми начали стрелять в нас.
А жаль, что мы в течении многих десятилетий не знали такого русского самородка как Юл Бриннер. И в этом фильме он наверное показал того русского, которых хотели видеть на Западе. Но общее ощущение от фильма - такая же "клюква", как и "Песнь о России". Но клюква приятная. Весь фильм звучали русские и украинские песни, доносилась неплохая русская речь чередуясь с английским. Насчёт военной формы не специалист, но думаю, что сильно не соответствовала форме СА тех лет.
К сожалению, не читала мемуаров Ю. Бриннера, чтобы узнать подробнее об обстоятельствах создания этого фильма.