№362 Defy
Уж точно Лондон не был буколически-прелестным, в отличии от английской провинции.
Defy, вы решили бесконечно доказывать мне то, с чем я не спорю? Успокойтесь уже, вас все поняли. Только речь о совершенно другом. Нужна конкретика? Так вы её проигнорировали в предыдущем посте. О баре и о пансионе.
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург)18.11.2013 - 23:34:39
Виктория Никитенко (Санкт-Петербург)
Интересно, а почему выбрали именно такую пару: Петренко-Панин? Ведь Шерлок Холмс должен быть старше Ватсона - ну, или, хотя бы, приблизительно одного возраста с ним.
А меня вообще удивляет зачем тут Панин? Если это намёк на тайное верховодство Уотсона - то старо и не оригинально. Если попытка придать абсурду какой-то здравый смысл - то зачем? Вот Охлобыстин (Холмс) - Петренко (Уотсон) было бы то что надо.
№366 Гаухар__Актюбинск
360 Mistletoe, я конечно извиняюсь,но в каком месте я перешла на личности?
Прошу прощения, если увидела намек, там, где его не было.
№366 Гаухар__Актюбинск
Я совершенно не понимаю каким образом неправильные татуировку на что то влияют? Я и провод то в старом фильме не замечала,пока любители ляпов не ткнули)
Ну, что поделать, если, повторюсь, эти ляпы бросаются в глаза? Я абсолютно не специалист в тюремных наколках, но даже мне они показались подозрительными, и подозрения подтвердились. А ведь там не только наколки...
К проводу нужно было присматриваться, я тоже его только на сайте "Овсянка" увидела. А "сегодняшние" ляпы....имхо, это просто свидетельство некачественно сделанной работы, неуважения к зрителю, "пипл схавает" (с).
А если так рассуждать "каким образом неправильные татуировки на что-то влияют", то зачем тогда вообще снимать исторические костюмные фильмы? Давайте ШХ в 19 веке будет ходить с дредами, а др.Ватсон/Уотсон - с пирсингом. Это же никак не повлияет на сюжет, правда? Вы считаете, что не влияют наколки, другой зритель - что не влияет обувь, третий - вид улиц Лондона...Но из этих, казалось бы, мелочей и складывается атмосфера эпохи, которую ОБЯЗАНЫ передать создатели фильма. А если неохота "заморачиваться" - нужно было перенести действие в наши дни, как это сделали в фильме с Камбербэтчем
Пожалуй, наиболее остроумным в 1-й серии этой экранизации (склееной по принципу "только бы избежать совпадений с Масленниковым") выглядит фраза Холмса-Петренко в ответ на вопрос преступника-коротышки:
- Так как твое настоящее имя?!
- Бэзил Рэтбоун!
Конечно, великолепному английскому актеру, сыгравшему Холмса, было бы "приятно" это услышать.
Интересно, а почему выбрали именно такую пару: Петренко-Панин? Ведь Шерлок Холмс должен быть старше Ватсона - ну, или, хотя бы, приблизительно одного возраста с ним. Просто это сразу бросается в глаза и первая мысль - "креативненько" как.:)
Сели смотреть из уважения к памяти Андрея Панина. Но, увы, даже из таких благих побуждений... не смогли.
Возможно, режиссёр в мечтах видел себя "великим экранизатором нового современного Шерлока Холмса", возможно, но, увы, мечты не всегда совпадают с реальностью, возможностями и талантом.
Жаль, очень жаль, что этот фильм был последним для Андрея Панина. НО он, пожалуй, здесь один из немногих, кто хоть как-то "вытягивает" фильм. Остальные... :(((
У Дапкунайте - акцент - он хорош для её роли Кисули-проститутки в "Интердевочке", но в данном фильме ей необходима озвучка русской актрисы.
Ведь согласился же на озвучку замечательный и талантливый актёр Бронислав Брондуков в "том самом" Шерлоке Холмсе, было бы странно нам наблюдать Лестрейда с украинским акцентом (который был очень гармоничен, например, в "Зелёном фургоне").
Лестрейд - Боярский..... это очень состарившийся Д'Артаньян, но не инспектор Скотленд- Ярда.
10 мин хватило, чтобы оправдаться в самых худших предположениях. Кроме отвращения - никаких эмоций. Кровища, грязища. Согласна, что хорошие актеры Панин и Петренко вляпались. Фильм Масленникова - национальная гордость России. То, что Ливанов - лучший Шерлок Холмс, признали даже англичане. Зачем надо было так опустить страну в очередной раз? Логика создателей понятна - лучше Ливанова образ не создать, значит надо его полностью извратить. Извращения нынче в моде.
Скудная фантазия у авторов, увы! Я не сторонница грубых высказываний, но как сказала легендарная Фаина Раневская: "Грустной ж*пе - весело не пёрнуть!" Простите.
360 Mistletoe, я конечно извиняюсь,но в каком месте я перешла на личности?
*
Я совершенно не понимаю каким образом неправильные татуировку на что то влияют? Я и провод то в старом фильме не замечала,пока любители ляпов не ткнули)
Видимо, Лондон списан с ужастика братьев Хьюз "Из ада", мрачный, грязный с хохочущими проститутками. Так и ждешь, что выплывет прекрасный Депп в опиумном дурмане, но нет, всего лишь Игорь Петренко.
Кавун со товарищи решили просто пукнуть в вечность. Кстати, да простят меня поклонники Панина, но он для меня актер одного внутреннего состояния (в меру чудаковатый, в меру надменный со срывами в психоз). А Боярский того и гляди заорет: "Каналья!"
№ 353 Матвиенко Василий
Полное разочарование от нового Ш.Х.
А я ещё даже не поняла своего отношения к новому фильму, но любопытно.:) Поэтому буду смотреть дальше - забавно всё это.:) Вроде, и Петренко очень люблю, и Панин всегда нравился - но что-то пока непривычно. Интересно, а для чего сразу, вслед за новым фильмом, показали старого "Шерлока Холмса"?:)
№ 350 Татиша
А я читала, что любовная линия у миссис Хадсон как раз с доктором Ватсоном планируется .))
Мне тоже сын сейчас об этом сказал - где-то услышал.:) Почему-то сразу представилась пожилая миссис Хадсон (Р.Зелёная) и молодой Ватсон - это было бы весело.:)
))) Спасибо за проделанную работу. И вы увидели соответствие фильма тексту?
Это всего лишь иллюстрация Вашего же собственного комментария о Лондоне, как о грязном городе. О грязном, зловонном Лондоне писали многие современники, но я не буду метаться по всей сети, вылавливая подходящие цитаты.
Уж точно Лондон не был буколически-прелестным, в отличии от английской провинции.
отзывы
Уж точно Лондон не был буколически-прелестным, в отличии от английской провинции.
А меня вообще удивляет зачем тут Панин? Если это намёк на тайное верховодство Уотсона - то старо и не оригинально. Если попытка придать абсурду какой-то здравый смысл - то зачем? Вот Охлобыстин (Холмс) - Петренко (Уотсон) было бы то что надо.
360 Mistletoe, я конечно извиняюсь,но в каком месте я перешла на личности?
Я совершенно не понимаю каким образом неправильные татуировку на что то влияют? Я и провод то в старом фильме не замечала,пока любители ляпов не ткнули)
К проводу нужно было присматриваться, я тоже его только на сайте "Овсянка" увидела. А "сегодняшние" ляпы....имхо, это просто свидетельство некачественно сделанной работы, неуважения к зрителю, "пипл схавает" (с).
А если так рассуждать "каким образом неправильные татуировки на что-то влияют", то зачем тогда вообще снимать исторические костюмные фильмы? Давайте ШХ в 19 веке будет ходить с дредами, а др.Ватсон/Уотсон - с пирсингом. Это же никак не повлияет на сюжет, правда? Вы считаете, что не влияют наколки, другой зритель - что не влияет обувь, третий - вид улиц Лондона...Но из этих, казалось бы, мелочей и складывается атмосфера эпохи, которую ОБЯЗАНЫ передать создатели фильма. А если неохота "заморачиваться" - нужно было перенести действие в наши дни, как это сделали в фильме с Камбербэтчем
- Так как твое настоящее имя?!
- Бэзил Рэтбоун!
Конечно, великолепному английскому актеру, сыгравшему Холмса, было бы "приятно" это услышать.
Меня хватило лишь на 20 минут просмотра. Мрачно, тоскливо, скучно.
*
10 из 10 англичан не поймут о чем идет речь)
Кроме работников музея на бейкер- стрит,естественно)
Возможно, режиссёр в мечтах видел себя "великим экранизатором нового современного Шерлока Холмса", возможно, но, увы, мечты не всегда совпадают с реальностью, возможностями и талантом.
Жаль, очень жаль, что этот фильм был последним для Андрея Панина. НО он, пожалуй, здесь один из немногих, кто хоть как-то "вытягивает" фильм. Остальные... :(((
У Дапкунайте - акцент - он хорош для её роли Кисули-проститутки в "Интердевочке", но в данном фильме ей необходима озвучка русской актрисы.
Ведь согласился же на озвучку замечательный и талантливый актёр Бронислав Брондуков в "том самом" Шерлоке Холмсе, было бы странно нам наблюдать Лестрейда с украинским акцентом (который был очень гармоничен, например, в "Зелёном фургоне").
Лестрейд - Боярский..... это очень состарившийся Д'Артаньян, но не инспектор Скотленд- Ярда.
Скудная фантазия у авторов, увы! Я не сторонница грубых высказываний, но как сказала легендарная Фаина Раневская: "Грустной ж*пе - весело не пёрнуть!" Простите.
*
Я совершенно не понимаю каким образом неправильные татуировку на что то влияют? Я и провод то в старом фильме не замечала,пока любители ляпов не ткнули)
Полное разочарование от нового Ш.Х.
А я читала, что любовная линия у миссис Хадсон как раз с доктором Ватсоном планируется .))
))) Спасибо за проделанную работу. И вы увидели соответствие фильма тексту?
Уж точно Лондон не был буколически-прелестным, в отличии от английской провинции.