# 63 Евгения Вячеславовна, отвечу только на вопрос о работе с информацией :
1. Я пишу о ВОЖДЕЛЕНИИ помещицы к студенту - учителю - Вы утверждаете, что речь идет о СЕКСЕ :((, хотя ни разу в своих коментах я об этом не писала.
2. Я пишу, что интересно бы посмотреть, возникли бы у героини ТЕ же чувства не в скучной деревне, а в Петербурге, где у нее масса занятий среди людей своего круга - Вы задаете мне вопрос " при чем здесь соц.-материальное положение вообще ?" А с чего Вы взяли, что я пишу о " соц.-материальном положении" ? Я писала о СКУКЕ в деревне и о РАЗВЛЕЧЕНИЯХ в городе, среди которых, возможно, героиня и внимания бы на студента не обратила..
Мы смотрим один фильм, но каждый под своим углом зрения. Мы пишем комментарии, читаем их ( ПОЛУЧАЕМ информацию), но каждый ПОНИМАЕТ написанное по-своему, как в игре "испорченный телефон", так что если ПРИНЯТИЕ ( согласие) не происходит, то стоит просто сказать " брэк" и остаться каждому при своем мнении. Вы увидели женщину, ВПЕРВЫЕ ПОЛЮБИВШУЮ ( Ваши слова), а я увидела СКУЧАЮЩУЮ женщину бальзаковского возраста вожделеющую молоденького студента - ну, и разойдемся на этом !
P.S. Вожделение - страстное желание, сильное чувственное влечение. Как видите, я писала НЕ о сексе :((
Евгения Вячеславовна (Старый Оскол)19.04.2015 - 21:56:31
# 61 Евгения Вячеславовна ! Вы изложили здесь массу энциклопедической информации о положении женщины в России XIX века, о том, что они практически были исключены из культурной и социальной жизни.Я все это прекрасно знаю, и НЕ ОБВИНЯЮ героиню в "ничегонеделании" : я констатирую ФАКТ
Я тоже просто констатировала факт :)) При чём же здесь:
Есть несколько уровней работы с информацией : ПОЛУЧЕНИЕ, ПОНИМАНИЕ, ПРИНЯТИЕ.
?
А вот мне интересно, если бы они встретились НЕ в скучной летней деревне, а в Петербурге, где героиня каждый день вращается в СВОЕМ КРУГУ, она тоже воспылала бы теми же чувствами к бедному студентику ? Сомневаюсь :((
При чём здесь социально-материальное положение вообще и студентика в частности, если же тот же Мишель абсолютно её круга, не с луны же, но, по-видимому, не её мужчина?! :)) И сколько таких мишелей её круга у ней было в Петербурге, а подишь ты, влюбилась в Беляева :)))))) Сердцу не прикажешь, а если всё сводить к сексу, как предлагалось выше в комментариях, то тем более - "не прикажешь" и в чём тогда мораль сей басни?! :)))))
Из трёх названий пьесы - "Студент", "Две женщины" и "Месяц в деревне", Глаголева выбрала второй вариан Тургенева с акцентом на ДВУХ ЖЕНЩИНАХ и ТРЁХ МУЖЧИНАХ. :)) А не социальное - "Студент" или самое широкое и глубокое "Месяц в деревне". Вот в фильме чувства этих мужчин и страсти этих женщин и показали :))
# 61 Евгения Вячеславовна ! Есть несколько уровней работы с информацией : ПОЛУЧЕНИЕ, ПОНИМАНИЕ, ПРИНЯТИЕ. Вы изложили здесь массу энциклопедической информации о положении женщины в России XIX века, о том, что они практически были исключены из культурной и социальной жизни. Я все это прекрасно знаю, и НЕ ОБВИНЯЮ героиню в "ничегонеделании" : я констатирую ФАКТ и не более того : лето, жара, скука, нелюбимый муж, красивый мальчик рядом, юная воспитанница ( напоминание об уходящей молодости) - и на этом фоне в героине просыпается...А ЧТО ПРОСЫПАЕТСЯ ? Вы считаете, что ЛЮБОВЬ ( первая, вечная и т.д. и т.п.) Возможно...
А вот мне интересно, если бы они встретились НЕ в скучной летней деревне, а в Петербурге, где героиня каждый день вращается в СВОЕМ КРУГУ, она тоже воспылала бы теми же чувствами к бедному студентику ? Сомневаюсь :((
Есть такая фраза " Во взгляде на взаимоотношения между людьми НЕТ ПРАВДЫ - есть только УГОЛ ЗРЕНИЯ !"
Я под своим углом зрения увидела скучающую барыньку бальзаковского возраста, вожделеющую мальчика,который годится ей в сыновья. А что увидели Вы - это Ваш угол зрения, Ваше мнение, на которое Вы имеете право.
ЭТО - НЕ тот типаж, а обычная барынька, боящаяся увядания молодости, ни чем не занятая и СКУЧАЮЩАЯ от безделья. Мне кажется, что в Москве или Петербурге она и внимания не обратила бы на этого студента, а в деревенской глуши, да на фоне жаркого лета, да при постоянном НИЧЕГОНЕДЕЛАНИИ - почему бы и нет...
Если под ничегонеделанием иметь в виду профессию, то на дворе: 1848-1850 годы создания пьесы, а время действия в самой пьесе – конец 1830-начало1840… В историческом контексте женское образование было очень специфичным, учитывая, что Наталья Петровна была из «благородных»…
В Смольном институте были два крыла с момента основания (1764) – дворянское и мещанское. В первом благородных девиц учили грамоте и счёту, а остальное – танцы, стряпня, вязание и прочее, более широкое практическое образование было у простых девиц, но они – мещанки, стало быть – должны работать… Такая философия времени. Позже - середина XIX века институты Ведомства учреждений императрицы Марии и епархиальные духовные училища плюс частные пансионы всех категорий дают возможность обучения женщин, но по такому же делению – благородные учатся для себя, остальные получают профессиональное образование. Но всё это – крохи. Единственной во всей империи была в Москве женская классическая гимназия С.Н. Фишер, открытая лишь в 1872 году. Единственное женское учебное заведение, которое по своему учебному плану нисколько не отличалось от учебного плана мужских классических гимназий. И лишь в 1895 году, при утверждении положения о санкт-петербургском женском медицинском институте, воспитанницам, кончившим курс женской классической гимназии, предоставлено право поступать в институт без всяких поверочных и дополнительных испытаний.
Краткая биографическая энциклопедия, 2012.
В 1870-ых появляются «Аларчинские курсы» и «Лубянские курсы». Однако, мужчины в знак протеста перестают посещать смешанные учебные заведения… И лишь в 1878 открылись подобные курсы для женщин всех сословий…
http://www.genarh.ru/spis.htm
http://diletant.ru/articles/23625290/
А то получается, что Наталья Петровна с университетским образованием баклуши бьёт... Опять же - в деревне жили как на даче – всё остальное время в городе. Что она будет делать в деревне, учитывая то время и те нравы?! Плюс наличие крепостного права… В пьесе постоянно указывается, что муж её занимался хозяйством – в фильме это отражено. При всём желании женщина тогда не могла получить профессию, даже, если и захочет вырваться из сословных рамок… тем более, высших слоёв общества (зачем этотакой женщине?!)
Если же под ничегонеделанием иметь в виду, что она не читает, не вышивает и не музицирует, то, что это кардинально меняет?!
Мне думается, подходить с современной меркой к иному времени к представительнице высшего сословия России (к слову сказать, и по сей день в таких семьях в Европе эти женщины в среднем тоже ничегонеделают… есть слуги… а образование и работа для себя – исключения подтверждают правило) некорректно.
Но ЧУВСТВА " от скуки" - это так примитивно и пошло, что лично у меня осталось ощущение какого-то ДУРНОВКУСИЯ :((
В пьесе и в фильме Наталья Петровна вышла замуж не по любви, мужа уважает, но не любит (опять - времена и нравы), Мишель её любит, а она его нет. У Тургенева в том комедия и трагедия, что Наталья Петровна книжная 29 лет и киношная у Глаголевой около 40 лет ВПЕРВЫЕ ПОЛЮБИЛА и это оказался этот мальчик… Она понимает, что это её чувство – ЕДИНСТВЕННОЕ за всю жизнь… потому и такой финал, что к в книге, что в фильме (плюс акценты на разных оттенках и полутонах проявления этой любви). Четырьмя словами - римские свечи на воде... вот чувство Натальи Петровны, что в пьесе, что в фильме...-
PS
В любом случае – каждый видит, что видит. Я не спорю, внесла в диалог свою копейку :))
Капля занудности :))
Привет, #59 aleftina ! Вы меня НЕ ПОНЯЛИ - я писала НЕ о чувствах воспитанницы Верочки, а О ЧУВСТВАХ помещицы Натальи Петровны !
Верочка и ее первая любовь меня вообще не интересуют, все естественно и банально, ЧТО здесь ОБСУЖДАТЬ ? Первое влечение, первый трепет, прикосновения, взгляды и бла-бла-бла...
А вот " любовь" ВТОРОЙ ЖЕНЩИНЫ к тому же самому студенту учителю, который лет на 20 ее младше - совсем другая история, для меня БОЛЕЕ СПОРНАЯ.
Короче, мой предыдущий комент НЕ о ПЕРВОЙ любви, а скорее о " последней", если то вожделение, которое стареющая ГГ испытывает к молоденькому Алексею, можно назвать " любовью"...
Мне кажется, что в Москве или Петербурге она и внимания не обратила бы на этого студента, а в деревенской глуши, да на фоне жаркого лета, да при постоянном НИЧЕГОНЕДЕЛАНИИ - почему бы и нет...
А мне кажется тут основное показать, ни девушку и студента, которым нечем заняться. А рассказать о первой любви, которая редко бывает счастливая, но остается с человеком навсегда. О трепетности этого чувства , о неуверенности в себе. Да первая любовь у каждого своя, значит и оттенки этого чувства у каждого свои.
А насчет того, что в Москве или Петербурге она бы внимание на него не обратила. Возможно. И в Калининграде тоже, но где-то пары находят друг друга..
№51 Oprichnik
Что я увидел в фильме.
Две сексуально неудовлетворенные женщины (одна девушка), и все это на фоне убогой помещечьей жизни.
Тургеневым здесь и не "пахнет". "Тургеневские" женщины очень сильные, а здесь нет.
Вообще-то , " героиня произведений Тургенева" " тургеневская девушка" - это далеко НЕ ВСЕГДА ОДНО и ТО ЖЕ.
В литературе еще используется выражение " толстовская женщина", а ведь, кроме Наташи Ростовой Толстой создал образ Элен Безуховой...
Так что НЕ СТОИТ ждать от ГГ поступков и поведения "тургеневской девушки", потому что ЭТО - НЕ тот типаж, а обычная барынька, боящаяся увядания молодости, ни чем не занятая и СКУЧАЮЩАЯ от безделья. Мне кажется, что в Москве или Петербурге она и внимания не обратила бы на этого студента, а в деревенской глуши, да на фоне жаркого лета, да при постоянном НИЧЕГОНЕДЕЛАНИИ - почему бы и нет...
Но ЧУВСТВА " от скуки" - это так примитивно и пошло, что лично у меня осталось ощущение какого-то ДУРНОВКУСИЯ :((
Евгения Вячеславовна (Старый Оскол)17.04.2015 - 20:29:33
№53 Oprichnik
"В сельской жизни много своих прелестей" - природных ДА, а жизнь то убогая...Естественно не по бытовым условиям.
В духовно-моральном плане...
«Пишется хорошо только живя в русской деревне. Там и воздух-то как будто «полон мыслей»!.. Мысли напрашиваются сами», Иван Сергеевич Тургенев. Он написал в РУССКОЙ ДЕРЕВНЕ - и «Дворянское гнездо», и «Отцы и дети», не считая всего остального...
«Je sens que mon ame s' est tout-a-fait developpee, je puis creer»,
Александр Сергеевич Пушкин (Чувствую, что духовные силы мои достигли полного развития, я могу творить). Наше всё написал это В РУССКОЙ ДЕРЕВНЕ, где созданы и «Годунов», и «Онегин», не считая всего остального... Причём в последнем романе эпиграф ко второй главе - O rus!... Hor. и свой О Русь! Напомню, что rus в переводе - деревня...
Я был рождён для жизни мирной,
Для деревенской тишины: В глуши звучнее голос лирный,
Живее творческие сны...
Если всё это - "убогая духовно-моральная жизнь", то я не знаю, что такое всё остальное...
Почему Пушкин и Тургенев в деревне создают шедевры, а кто-то нет - потому что дело не в месте, а в человеке... или же в том, что человек не достиг уровня Пушкина или Тургенева, но при чём же здесь тогда место (деревня)?!..
PS
Говорить же о "тургеневских женщинах / девушках" в таком контексте...кхм... comme il ne faut pas... для меня, разумеется...
Прошу прощения - а Вы по каким критериям оцениваете убогость сельской жизни? Что нет ватерклозета и джакузи? Или что нет телевизора, мобильника и интернета?
Извините- просто что Вы понимаете под убогостью жизни?
Естественно не по бытовым условиям.
В духовно-моральном плане.
НЕ СОГЛАСЕН.
"Тургеневские женщины" сильны духом и нравственностью.
"В сельской жизни много своих прелестей" - природных ДА, а жизнь то убогая.
Прошу прощения - а Вы по каким критериям оцениваете убогость сельской жизни? Что нет ватерклозета и джакузи? Или что нет телевизора, мобильника и интернета?
Извините- просто что Вы понимаете под убогостью жизни?
Что я увидел в фильме.
Две сексуально неудовлетворенные женщины (одна девушка), и все это на фоне убогой помещечьей жизни.
Тургеневым здесь и не "пахнет". "Тургеневские" женщины очень сильные, а здесь нет.
Евгения Вячеславовна (Старый Оскол)25.03.2015 - 19:17:48
Что скажут обо мне теперь мои друзья?..
Как девочка, люблю, томлюсь и плачу я...
Всё позабыто - блеск, правленье, государство,
Дела, политики полезное коварство,
И даже самые лета... но, впрочем, нет!
У женщин для любви не существует лет;
Хоть, говорят, глупа последней страсти вспышка,
Пускай я женщина, а он ещё мальчишка,
Но счастье ведь не в том, чтобы самой любить
И чувством пламенным сгорать и наслаждаться;
Нет, счастием его дышать и любоваться
И в нём неопытность к блаженству приучить...
А он - он чистое подобье полубога!..
Он робок, он стыдлив и даже дик немного,
Но сколько гордости в приподнятых губах,
И как краснеет он при ласковых словах!..
Аполлон Майков, «Аспазия», 1853
Красиво в самом начале фильма показывают хрупкий цветок в стеклянном чемодане, что Ракитин везёт для оранжереи Натальи Петровны – изысканный куртуазный цветок своей оранжерейной любви, хрупкой до такой степени, что сам признаётся – «Пора было прекратить эти болезненные, эти чахоточные отношения», но это у Ивана Сергеевича, а в фильме – цветок нежно-палевого цвета в стеклянном чемодане … Цвета тлеющего заката… Позже он будет любовно пересажен садовником уже в оранжерею, а во время «любовной грозы» Наталья Петровна с Беляевым разобьют этот горшок вместе с цветком… Несчастным цветком любви Михаила Александровича… Очень тонкая изысканная задумка! Изумительное киновоплощение! Браво! Метафорично-кинематографично-красиво! Но в фильме есть и простой обычный полевой нежно-сине-лиловый цветок, что Наталья Петровна найдёт в книжке Верочки… Верочкин цветок любви… Простой и безыскусный, как и она сама: «Он мне цветок однажды с такого обрыва сорвал, что я от страху даже глаза закрыла; я так и думала, что он упадёт и расшибётся... но он так ловок!» - а это есть и в пьесе, и в фильме… К слову сказать, в пьесе Тургенева слово «цветок» употребляется всего лишь четыре раза – выше названное признание Веры, повторенное Натальей Петровной, цветок в петлице Беляева (чудесная сцена в этом фильме – Рэйф! Oh, mon Dieu! Как же великий Файнс разыграл эту насмешливую ревность, горькую самоиронию и презрительную зависть к юному сопернику! Браво! Браво! You look so fine, Fiennes! :D А как красиво-трогателен в этой сцене был Беляев-Волков в тёмно-синем сюртуке с тёмно-бордовым цветком в петлице!.. А какой взгляд метал исподлобья!.. Вах!.. ;)) Безусловно, в этом мальчике что-то этакое есть… Но Никита прекрасно сыграл свою сцену и нисколько не потерялся на фоне блистательного англичанина) и уничижительный монолог самой Натальи Петровны – «Что я сделала? (Помолчав.) И какое имела я право разгласить любовь этой бедной девочки?.. Как? Я сама выманила у ней признание... полупризнание, и потом я же сама так безжалостно, так грубо... (Закрывает лицо руками.) Может быть, он начинал её любить... С какого права я растоптала этот цветок в зародыше...». В фильме цветок любви Верочки был безжалостно прихлопнут в книжке, а цветок любви Мишеля растоптан в прямом смысле грозовой непозволительной близостью… Запретный плод сладок, но сорванный он уже горчит… И вот уже - «Наталья Петровна (не отнимая рук от лица). Он уезжает!.. Он даже не хотел проститься со мной... О! С Вами он по крайней мере простился!» Как тут не вспомнить другого классика – «А милый, для кого забыт / И прежний друг, и женский страх и стыд: / За двери прячется, боится быть в ответе. / Ах! как игру судьбы постичь?»… Даааа, грустны комедии в матушке-России…
Я недаром так много писала о цветке и в пьесе, и в фильме :)))) Не знаю, сознательно ли Вера Глаголева или же это было творческое наитие… но в этом её блестящем лёгком фильме, наполненом светом и воздухом, неподвижно-тяжёлые пуды Любви рифмуются аллюзией на … творческие воспоминания Станиславского, о котором я уже писала :))
Открываем театрального русского классика:
«Пьеса Тургенева «Месяц в деревне» построена на тончайших изгибах любовных переживаний.
Героиня, Наталья Петровна, провела жизнь в роскошной гостиной, среди всех условностей эпохи, туго зашнурованная в корсет, вдали от природы. При создавшихся взаимоотношениях с близкими психология её женской души запутана: близость мужа, которого она не любит, и влюблённого Ракитина, которому она не решается отдаться; дружба мужа с Ракитиным; утончённость их чувств к ней, - всё это делает жизнь Натальи Петровны невыносимой. В противоположность этой тройке тепличных растений Тургенев выводит Верочку и студента Беляева. Если в барском доме любовь тепличная, то здесь она естественная, наивная, простая, так сказать, полевая. Видя влюблённых перед собою и любуясь простотой их отношений, Наталья Петровна невольно тянется к простым и естественным чувствам, к природе. Оранжерейная роза захотела стать полевым цветком, начала мечтать о лугах и лесах. Она влюбилась в студента Беляева. Из этого вышла общая катастрофа: Наталья Петровна спугнула простую и естественную любовь бедной Верочки, смутила студента, но за ним не пошла, лишилась своего верного поклонника Ракитина и навсегда осталась с мужем, которого она умеет уважать, но не любить, и снова спряталась в свою теплицу.
Тонкие любовные кружева, которые так мастерски плетёт Тургенев, потребовали от актёров… особой игры, которая позволяла бы зрителю любоваться причудливыми узорами психологии любящих, страдающих и ревнующих сердец», Константин Сергеевич Станиславский, «Моя жизнь в искусстве».
;))
Безусловно и то, что образ Цветка Любви и Константин Сергеевич, и Вера Витальевна переняли у Ивана Сергеевича независимо друг от друга :))
А вот ещё одно любопытное свидетельство на эту же тему – «…Были, мол, такие хорошие люди, цвели в оранжереях, построенных крепостными, в тепле, в неге, за стёклами - и это миновало. Нет Ракитиных, Наталий Петровн, Верочек... Романтическая оранжерея сломана, и в память о ней остались черепки пустых горшков…», Ю. Беляев, Театральные заметки. – «Новое время», 24 апреля 1910 года.
Иван Сергеевич деликатно в своей пьесе поднимает вопрос – когда становятся Женщиной? Всё-таки возраст у Женщины – состояние души… Вот семнадцатилетняя Верочка: «Я женщина с сегодняшнего дня...». Нельзя не вспомнить другого классика – «Cousin, который оставил её недавно девочкой, кончил курс ученья, надел эполеты, завидя её, бежит к ней весело, с намерением, как прежде, потрепать её по плечу, повертеться с ней за руки, поскакать по стульям, по диванам... вдруг, взглянув ей пристально в лицо, оробеет, отойдёт смущённый и поймёт, что он ещё - мальчишка, а она - уже женщина!
Откуда? Что случилось? Драма? Громкое событие? Новость какая-нибудь, о которой весь город знает?
Ничего, ни maman, ни mon oncle, ни ma tante, ни няня, ни горничная - никто не знает. И некогда было случиться: она протанцевала две мазурки, несколько контрдансов да голова у ней что-то разболелась; не поспала ночь...
А потом опять всё прошло, только уже в лице прибавилось что-то новое: иначе смотрит она, перестала смеяться громко…», Иван Александрович Гончаров «Обломов», 1859
Анна Леванова прекрасно сыграла свою роль, именно так становятся Женщиной… Моя любимая сцена с ней – как она бежала и глядела вслед уходящему Алёше… На закате… Закат её первого, а может быть, и единственного чувства… А ещё мне нравится эта сцена:
Эти милые стишки из недописанной пьесы Ивана Сергеевича, о которой я уже говорила – «Две сестры», как нельзя лучше подходят для выражения чувств Натальи Петровны к Мишелю… Совершенно упоительно-прекрасно сыгранная пара Рэйфом и Анной! Браво! Браво! Два прекрасных театральных актёра умело на полутонах разыграли эту палитру чувств и переживаний, воплотив их на кинополотне естественно и чувственно.
Треугольник – Ракитин, Наталья Петровна и Беляев раскрывается прямо противоположно тому, что есть в пьесе у Тургенева. Да, именно сцена в оранжереи – с неё начался фильм (встреча Мишеля и Натальи Петровны), там же она вздыхает и любуется Алексеем Николаевичем и там же близость с последним… На подобную трактовку есть все права, ибо в варианте без цензуры был недвусмысленный монолог-урок Михаила Александровича как раз юнцу-Алёше, так что «черновой» Ракитин дал сие наставление, а «киношный» Беляев его исполнил…«Вот видите ли, Алексей Николаевич, если Вам когда-нибудь случится заметить, что женщина вдруг почувствовала к Вам расположение, не теряйте времени, пользуйтесь удобным случаем, хватайтесь за него обеими руками, деликатность тут ни к чёрту не годится; женская любовь, что весенний ручей: сегодня он бежит, взволнованный и мутный, в уровень с краями оврага, завтра едва сочится свеженькой струйкой на самом дне размытого русла». Такой вот абсолютно мужской совет, без рыцарства и джентльменства… Вот Алексей и «воспользовался удобным случаем»…
Хороша была музыка в сцене признания Беляева и Натальи Петровны – пианино тихое и нежное переходит в порочно-страстные скрипки, почти танго… И всё покрывает шум дождя…
Эта страсть в противовес образу Цветок Любви рифмуется и воплощается в образе фейерверка – римские свечи… «Беляев. (Помолчав.) Я выбрал место для фейерверка за прудом, потому что я умею делать римские свечи, которые горят на воде...» Призрачная красота на воде, оставляющая лишь дым… Зато горит как красиво!.. Как и любовь-страсть мальчика и зрелой женщины… «Беляев. Всё кончено. Всё. Вспыхнуло и погасло, как искра»...
Самая гениальная немая сцена – зал, залитый лунным светом в финале кинокартины… Невообразимая пластика света и тени!.. Оператор – просто кудесник! Браво!
Самая моя любимая сцена – объяснение между Мужем и Любовником (пусть и не воплотивший свою полную власть в абсолютную близость). Я вовсе не удивилась, когда в интервью Рэйф (я уже указывала на это интервью) отвечая на вопрос о любимой сцене, назвал именно эту :D
«Ислаев. Ракитин, постой, эдак нельзя. Я не могу видеть тебя в таком положении... Твоё замешательство меня тяготит больше, чем тебя самого. (Берёт его за руку.) Мы ведь старые друзья - ты меня с детства знаешь: хитрить я не умею - да и ты был всегда со мной откровенен. Позволь мне предложить тебе один вопрос... Даю наперёд честное слово, что в искренности твоего ответа сомневаться не буду. Ты ведь любишь мою жену? Ракитин взглядывает на Ислаева.
Ты меня понимаешь, любишь ли ты её так... Ну, словом, любишь ли ты мою жену такой любовью, в которой мужу сознаться... трудно? Ракитин (помолчав, глухим голосом). Да - я люблю твою жену... такой любовью».
Моё немое восхищение парой Балуев-Файнс в этой сцене!.. Браво!
Именно в этой сцене раскрывается для меня по-новому Александр Балуев – тонко схваченная сердцевина героя и прекрасно воплощена на экране! Браво! Приятно, что новая роль пополнила мой личный список любих ролей этого актёра :))
В кинокартине было три книги – «Граф Монте-Кристо» Дюма-отца, где любовь главного героя как и у читающего её Мишеля кончилась катастрофой… Книга Верочки – «Консуэло» романтической Жорж Санд, где главная героиня чистая девочка-сирота и чья любовь тоже кончилась трагедией. Верочка Анны могла спокойно повторить слова финала книги – «Сердце моё чувствует это, ибо теперь я люблю тебя больше, чем когда-либо»… Об Алёше, чудесно акварельно-воплощённом Никитой наплакались и Наталья Петровна, и Верочка… И последняя книга – строчка из которой читает Хозяйка имения, когда пробирается в комнату своего юного возлюбленного, где среди его рисунков она её и находит – «Каждое заблуждение носит в себе яд»… Это уже из сочинения немца в пику романтическим двум выше названным французам - Артур Шопенгауэр «Мир как воля и представление», где эпиграфом выступает очень вкусная деталь – цитата Гёте – «Ob nicht Natur zulezt sich doch ergründe?» («И не раскроется ли, наконец, природа?»). Словно перекличка со знаменитым программным стихотворением в прозе самого Тургенева –«Природа», Август, 1879 года... Эта очаровательная игра режиссёра со зрителями – интертекстуальность эта позволяет расширить и углубить образы, воплощённые на экране, создавая уже нематериальные ценности посредством книг того времени.
На фоне этих хрупких кружев на конюшне по-простому цинично без экивоков разыгрывается своя любовная трагикомедия, благодаря незаурядному драматическому таланту Сильви Тестю и по-новому для меня раскрывшемуся здесь - комедийному таланту - Сергея Юшкевича (богатая палитра красок в интонации, великолепно–созданный драматически-совершенно очаровательный образ «нехорошего человека» :))))) ). Запоминающимся свой эпиизод сделал и Василий Мищенко. Спасибо всем актёрам!
Великолепный финал – Ракитин оставил её портрет… в её же доме… Уехал…
И эти римские свечи… на воде…
Что касается природы в фильме, то это тот случай, когда это нужно видеть! ;)) Она здесь одухотворена и дышит.
Благодарю создателей за столь поэтичную кинокартину! ;))
«Бывают случаи, когда на своих правах настаивать грешно», И.С. Тургенев «Месяц в деревне»
Евгения Вячеславовна (Старый Оскол)24.03.2015 - 21:58:49
Последний день июня месяца; на тысячу вёрст кругом Россия —родной край.
Ровной синевой залито всё небо; одно лишь облачко на нём — не то плывёт, не то тает. Безветрие, теплынь… воздух — молоко парное!
Жаворонки звенят; воркуют зобастые голуби; молча реют ласточки; лошади фыркают и жуют; собаки не лают и стоят, смирно повиливая хвостами.
И дымком-то пахнет, и травой — и дёгтем маленько — и маленько кожей. Конопляники уже вошли в силу и пускают свой тяжёлый, но приятный дух.
Глубокий, но пологий овраг. По бокам в несколько рядов головастые, книзу исщепленные ракиты. По оврагу бежит ручей; на дне его мелкие камешки словно дрожат сквозь светлую рябь. Вдали, на конце-крае земли и неба — синеватая черта большой реки.
Вдоль оврага — по одной стороне опрятные амбарчики, клетушки с плотно закрытыми дверями; по другой стороне пять-шесть сосновых изб с тесовыми крышами. Над каждой крышей высокий шест скворечницы; над каждым крылечком вырезной железный крутогривый конёк. Неровные стёкла окон отливают цветами радуги. Кувшины с букетами намалёваны на ставнях. Перед каждой избой чинно стоит исправная лавочка; на завалинках кошки свернулись клубочком, насторожив прозрачные ушки; за высокими порогами прохладно темнеют сени…
О, довольство, покой, избыток русской вольной деревни! О, тишь и благодать!..
И. С. Тургенев, «Деревня», февраль, 1878 г.
«Речь идёт не о грубой мелодраме. Нет, я мечтаю о драме салона, где всё холодно, спокойно, любезно. Мужчины играют в вист при свете свечей, приподнятых над мягкими зелёными абажурами. Женщины болтают и смеются, работая над вышивками. Пьют патриархальный чай. Словом, всё возвещает порядок и гармонию. Но там, внутри, волнуются страсти, драма тлеет, чтобы потом разразиться пламенем пожара», Оноре де Бальзак
Затейливая словно вологодское кружево пьеса Ивана Сергеевича «плелась» долго, мучительно, зато имела счастливую судьбу на театральной сцене и не столько в Отечестве, сколь в Европе. Впрочем, недаром эту пьесу называют самой парадоксальной в наследии этого писателя / драматурга.
Синяя картонная обложка с единственным словом - Тургенев. Фамилия, разумеется, сокращена по привычке автора :)) В тетради всего 160 страниц, 132 из которых посвящены пиесе «Студент, комедия в пяти действиях». На титульном листе так же уточнения - «Кончена 22-го марта 1850 г. (rue et Hotel du Port-Mahon, № 9, переписана и отправлена в Петербург 8-го апреля 1850. Париж. 1848». Автограф же сей комедии, что принадлежал дальней родственнице писателя О. В. Галаховой, в 1909 году демонстрировался на выставке памяти И. С. Тургенева. Интересное совпадение – именно в этот год Станиславский поставит эту драму у себя, пробуя свой новый метод…
М. Г. Савина вспоминала: «...Наталья Петровна существовала и в действительности. Теперь я забыла её фамилию, но в Спасском Тургенев показывал мне даже портрет её. И прибавил при этом: А Ракитин это я. Я всегда в своих романах неудачным любовником изображаю себя».
Тургенев весной 1848 года в Париже посмотрел спектакль по пьесе Бальзака «Мачеха», о замысле которой я цитировала фрагмент выше. Л. П. Гроссман: «Соотношение действующих лиц в обеих пьесах сводится в основном к следующей схеме: молодая женщина (Гертруда, Наталья Петровна) является соперницей юной девушки, своей падчерицы или приёмной дочери (Полина, Верочка) в любви к молодому человеку, служащему у них (Фердинанд, Беляев); влюблённая женщина в целях удаления соперницы пытается выдать девушку замуж за явно неподходящего претендента (Годар, Большинцов). В этом плане, как и вообще в развитии соотношений между главными персонажами, принимает деятельное участие домашний врач, тонкий и насмешливый наблюдатель всего происходящего (Вернон, Шпигельский). Вот схема, неизменно определяющая развитие действия обеих пьес». Справедливости ради стоит добавить – Тургенев счастливо избежал штампов творения французского собрата, да и идея соперничества двух близких женщин ради одного кавалера является «бродячим сюжетом» и был затронут этот амурный клубок тонких душевных нитей Иваном Сергеевичем задолго до творения Бальзака – недописанная в итоге драма «Две сестры» (1844). Цензура долго путалась с этой пьесой, пока писатель не выткал по очереди разные её вариации, что нашло отражение в названии сих психологически-художественных кружев – «Студент» / «Две женщины» (к слову сказать, самое нелюбимое автором название) и наконец – «Месяц в деревне». Пьеса была известна публике лишь в первом и последнем варианте. «Студент» имел широкий успех в дворянских салонах благодаря обожанию пьес Тургенева вообще и этой в особенности супругой поэта А.К. Толстого, а последний вариан вышел в печать к широкому кругу читателей. «Студент» обеднел как образ, потому перестал являться главным действующим лицом, обеднел и циничный доктор (рассказ о его детстве и объяснение «как он дошёл до жизни такой» канули в небытие). «Две женщины» просто разбежались в разные строны, потому как сам создатель твердил – «Главное здесь – Наталья Петровна…». Впрочем, однажды Верочку он таки увидел, но это был уже живой спектакль и Вера его потрясла, так что ЖЕНЩИНА снова была одна, но другая… Такая вот комедия ;)) Остался в истории «Месяц в деревне» - загадочное название загадочной пиесы…
Критика вяло реагировала на пьесу по выходе её в печать – хвалили за язык, ругали за несценизм. Исключения, конечно, были: «Комедия, вероятно, не приобретёт у большинства читателей такой популярности, как многие другие произведения того же автора, потому что интерес её — чисто психологический; и чтоб оценить по достоинству тонкие в своей верности черты, которыми изображается в ней «игра бесчисленных волнений человеческого нравственного существа», нужно иметь и собственную наклонность и собственную способность к наблюдению «душевных оттенков»». (Отечественные Записки, 1855, № 2, отд. IV, с. 120 — 122). Как видно – даже (или уже?!) в 1855 году чуйства тонкие и деликатные были большинству, причём всех сословий, в России чужды, потому удивляет, что Вера Глаголева подобное ставит в вину живущим в XXI веке у себя на сайте фильма, впрочем, как и плетёт свое запутанное кружево насчёт названий этой многострадальной пьесы Тургенева…
Возвращаясь к сантиментам – не могу не процитировать И. А. Бунина по поводу этих самых чувств странных даже при жизни самого Ивана Сергеевича для большинсва его соотечественников: «Мы знаем дворян Тургенева, Толстого. По ним нельзя судить о русском дворянстве в массе, так как и Тургенев, и Толстой изображают верхний слой, редкие оазисы культуры»... Finita la comedia…
Постановка «Месяца в деревне» впервые была осуществлена 13 января 1872 года (число доставляет в общей истории мытарств сей комедии ;)))) ) на сцене московского Малого театра, режиссёр А. Богданов. Разумеется, она провалилась…
В России этот фильм – первая экранизация данной пьесы Тургенева (как это не парадоксально!). На мой взгляд, пьесы Ивана Сергеевича несценичны, а кинематографичны, природа живописанная влюблённым взглядом писателя / поэта / драматурга – идеал и вызов для операторов именно синема. Помимо этого - ещё и известное тургеневское «двоемирие» -«патриархальный чай», по словам Бальзака, с одной стороны и «дикие страсти» - с другой. Есть ещё иное «двоемирие» – человеческие страсти и природа (знаменитый конфликтный диалог Ракитина и Натальи Петровны про дуб, берёзу и кружева, свежий глоток воздуха) - отличный материал для большого чувственно-бытового элегантного кино.
Вера Глаголева и команда её соавторов выбрали одновременно удачное и неудачное название для своей адаптации, разумеется, на мой взгляд. Неудачное потому – там нет двух женщин, есть одна – Наталья Петровна. Особенно ярко это заметно именно в этом фильме. Удачное – так как в фильме явлены тургеневская женщина и тургеневская же девушка! :))
Кризис тридцатилетней женщины у Тургенева здесь смещён на десятилетие вперёд (впрочем, сейчас о кризисе тридцатилетних кто только не снимает), что тоже, на мой вкус, идёт на пользу фильму. У истории / культуры своё чувство юмора – на киноэкране воплощена с нежностью и вкусом «тургеневская женщина бальзаковского возраста» ;))
«Судьба двух женщин в киноленте заканчивается драмой. У каждой из героинь киноленты своя драма. Одна – Наталья Петровна – красавица в самом расцвете, но вместе с тем и в томительном предчувствии увядания, в страхах, что внезапная любовь станет для неё последней. Другая – Верочка – вся в юных надеждах, тревогах первой влюбленности…
- Этот фильм совпадает с состоянием моей души, мне знаком кризис 40-летней женщины, - поделилась Анна Астраханцева. - Играя отрицательного персонажа, нужно уметь находить в нём положительные качества - без этого роль не удастся. Я считаю, что мою героиню можно оправдать. Всё было не в её власти, она не могла совладать с ситуацией. Она не думала, а чувствовала».
http://primamedia.ru/news/vladivostok/14.09.2014/386223/vladivostok-izmenilsya-do-neuznavaemosti---vera-glagoleva.html
В этой киноадаптации наблюдается ещё один традиционный культурный рисунок, идущий от театра и метода Станиславского. Для Ивана Сергеевича был важен именно штудент Беляев, даже уже в 1869 году он не оставлял попытки возрадить первоначальный вариант пьесы – специально прискакал из заграницы в деревню, но автограф не нашёл, супружница Толстого (А.К.) почему-то автограф тоже не вернула… Потому для автора была главной фигурой в уже известном сочинении – Наталья Петровна… А вот Станиславский в центр поставил Ракитина, несмотря на признание самого автора («Ракитин – это я»), для мира тургеневской пьесы это несвойственно… Так вот Вера Глаголева продолжает именно эту линию Константина Сергеевича… Поэтому, на мой взгляд, это уже, мягко говоря, адаптация не тургеневской пьесы…
« - Я не сочувствую главной героине Наталье Петровне. И, я думаю, мою позицию режиссёра очень хорошо видно в кинокартине. Я знаю, что и сам Тургенев нисколько не сочувствовал Наталье Петровне. Единственные персонажи, кому я сочувствую - это Верочка и Ракитин, - сказала Вера Глаголева».
Всё то же интервью. Странно, всё-таки, так уверенно говорить о позиции самого Тургенева, утверждая своё право…
Чрезвычайно мне не понравилось абсолютное и полное отсутствие информации о прекрасном Артисте, который великолепно дублирует Файнса! Это просто некрасиво и несправедливо! И по отношению этого актёра, и по отношению к зрителям! Тем более, что англичанин лично устроил кастинг и выбрал актёра с похожим тембром голоса для озвучивания своей киноработы. Ладно, ещё можно понять отсутствие информации на сей счёт на разных ресурсах, так ведь, на официальном сайте фильма об этом ни слово ни полслова! При том, что сам Рэйф Файнс в видеоинтервью (Эксклюзивное интервью ELLE: Рэйф Файнс (0, 47 секунда видео – прим. моё)) говорил о том, что его переозвучили, а так же всё в том же выше цитированном интервью с Глаголевой:
«Рэйф Файнс активно учил язык, просил, чтобы все на киноплощадке разговаривали с ним на русском. Однако, его героя пришлось озвучивать – полностью избавиться от акцента актёру не удалось. Рэйф Файнс сам выбирал голос дубляжа, и, мы считаем, он подобран очень удачно, - рассказала Вера Глаголева».
Я думаю из-за этой «таинственности» многие зрители пребывают в заблуждении, восхищаясь в своих рецензиях русским языком англичанина в кадре…
Из актёрских работ я бы выделила – Рэйфа Файнса, Ларису Малеванную и Анну Леванову, а так – актёрский ансамбль очень органичен и гармоничен. Открытием стала для меня Анна Астраханцева – сразу чувствуется великолепная театральная актриса, а так же - Никита Волков – редкий случай, когда у актёра красивый мужественный голос :)) Завораживающая операторская работа Гинтса Берзиньша. Браво! И прекрасная музыка Сергея Баневича. 12 сентября 2014 года он получил премию имени Глинки за лучшую музыку к этому фильму. Хочется выразить восхищение работой художников - Елены Жуковой, Тамары Фрид и Елены Лукьяновой. Браво! Браво!
PS
Фильм был снят сначала на плёнку, а потом оцифрован…
После фильма костюмы, что специально шили для него, станут частью экспозиции Дома-музея И.С. Тургенева на Остоженке…
В усадьбе М.И. Глинки, где снимали фильму, была специально построена цветочная оранжерея – она там так и останется как «культурно-хозяйственная постройка»…
Парижский Дом «Guerlain» прислал для съёмок фильма точный аналог флакона духов XIX века «Imperial»…
Не знаю насколько верны мои изыскания, но эти духи, по-видимому, были созданы в 1853 году для моей тёзки – последней императрицы Франции Евгении, супруги Наполеона III (полное название духов – «Eau de Cologne Imperiale» – свежесть цитрусов). Приятно, я думаю, актрисам и девочкам всех возрастов на съёмочной площадке было познакомиться с этим arome… ;))
О контексте экранизации пьесы «Месяц в деревне»
Киновед, художественный руководитель и генеральный продюсер Международной киношколы молодых кинематографистов СНГ «Содружество» – о постсоветском кино, дебютах и поколении «рожденных не в СССР»
отзывы
1. Я пишу о ВОЖДЕЛЕНИИ помещицы к студенту - учителю - Вы утверждаете, что речь идет о СЕКСЕ :((, хотя ни разу в своих коментах я об этом не писала.
2. Я пишу, что интересно бы посмотреть, возникли бы у героини ТЕ же чувства не в скучной деревне, а в Петербурге, где у нее масса занятий среди людей своего круга - Вы задаете мне вопрос " при чем здесь соц.-материальное положение вообще ?" А с чего Вы взяли, что я пишу о " соц.-материальном положении" ? Я писала о СКУКЕ в деревне и о РАЗВЛЕЧЕНИЯХ в городе, среди которых, возможно, героиня и внимания бы на студента не обратила..
Мы смотрим один фильм, но каждый под своим углом зрения. Мы пишем комментарии, читаем их ( ПОЛУЧАЕМ информацию), но каждый ПОНИМАЕТ написанное по-своему, как в игре "испорченный телефон", так что если ПРИНЯТИЕ ( согласие) не происходит, то стоит просто сказать " брэк" и остаться каждому при своем мнении. Вы увидели женщину, ВПЕРВЫЕ ПОЛЮБИВШУЮ ( Ваши слова), а я увидела СКУЧАЮЩУЮ женщину бальзаковского возраста вожделеющую молоденького студента - ну, и разойдемся на этом !
P.S. Вожделение - страстное желание, сильное чувственное влечение. Как видите, я писала НЕ о сексе :((
Из трёх названий пьесы - "Студент", "Две женщины" и "Месяц в деревне", Глаголева выбрала второй вариан Тургенева с акцентом на ДВУХ ЖЕНЩИНАХ и ТРЁХ МУЖЧИНАХ. :)) А не социальное - "Студент" или самое широкое и глубокое "Месяц в деревне". Вот в фильме чувства этих мужчин и страсти этих женщин и показали :))
А вот мне интересно, если бы они встретились НЕ в скучной летней деревне, а в Петербурге, где героиня каждый день вращается в СВОЕМ КРУГУ, она тоже воспылала бы теми же чувствами к бедному студентику ? Сомневаюсь :((
Есть такая фраза " Во взгляде на взаимоотношения между людьми НЕТ ПРАВДЫ - есть только УГОЛ ЗРЕНИЯ !"
Я под своим углом зрения увидела скучающую барыньку бальзаковского возраста, вожделеющую мальчика,который годится ей в сыновья. А что увидели Вы - это Ваш угол зрения, Ваше мнение, на которое Вы имеете право.
Верочка и ее первая любовь меня вообще не интересуют, все естественно и банально, ЧТО здесь ОБСУЖДАТЬ ? Первое влечение, первый трепет, прикосновения, взгляды и бла-бла-бла...
А вот " любовь" ВТОРОЙ ЖЕНЩИНЫ к тому же самому студенту учителю, который лет на 20 ее младше - совсем другая история, для меня БОЛЕЕ СПОРНАЯ.
Короче, мой предыдущий комент НЕ о ПЕРВОЙ любви, а скорее о " последней", если то вожделение, которое стареющая ГГ испытывает к молоденькому Алексею, можно назвать " любовью"...
А насчет того, что в Москве или Петербурге она бы внимание на него не обратила. Возможно. И в Калининграде тоже, но где-то пары находят друг друга..
Что я увидел в фильме.
Две сексуально неудовлетворенные женщины (одна девушка), и все это на фоне убогой помещечьей жизни.
Тургеневым здесь и не "пахнет". "Тургеневские" женщины очень сильные, а здесь нет.
В литературе еще используется выражение " толстовская женщина", а ведь, кроме Наташи Ростовой Толстой создал образ Элен Безуховой...
Так что НЕ СТОИТ ждать от ГГ поступков и поведения "тургеневской девушки", потому что ЭТО - НЕ тот типаж, а обычная барынька, боящаяся увядания молодости, ни чем не занятая и СКУЧАЮЩАЯ от безделья. Мне кажется, что в Москве или Петербурге она и внимания не обратила бы на этого студента, а в деревенской глуши, да на фоне жаркого лета, да при постоянном НИЧЕГОНЕДЕЛАНИИ - почему бы и нет...
Но ЧУВСТВА " от скуки" - это так примитивно и пошло, что лично у меня осталось ощущение какого-то ДУРНОВКУСИЯ :((
"В сельской жизни много своих прелестей" - природных ДА, а жизнь то убогая...Естественно не по бытовым условиям.
В духовно-моральном плане...
«Je sens que mon ame s' est tout-a-fait developpee, je puis creer»,
Александр Сергеевич Пушкин (Чувствую, что духовные силы мои достигли полного развития, я могу творить). Наше всё написал это В РУССКОЙ ДЕРЕВНЕ, где созданы и «Годунов», и «Онегин», не считая всего остального... Причём в последнем романе эпиграф ко второй главе - O rus!... Hor. и свой О Русь! Напомню, что rus в переводе - деревня...
Я был рождён для жизни мирной,
Для деревенской тишины:
В глуши звучнее голос лирный,
Живее творческие сны...
Если всё это - "убогая духовно-моральная жизнь", то я не знаю, что такое всё остальное...
Почему Пушкин и Тургенев в деревне создают шедевры, а кто-то нет - потому что дело не в месте, а в человеке... или же в том, что человек не достиг уровня Пушкина или Тургенева, но при чём же здесь тогда место (деревня)?!..
PS
Говорить же о "тургеневских женщинах / девушках" в таком контексте...кхм... comme il ne faut pas... для меня, разумеется...
Прошу прощения - а Вы по каким критериям оцениваете убогость сельской жизни? Что нет ватерклозета и джакузи? Или что нет телевизора, мобильника и интернета?
Извините- просто что Вы понимаете под убогостью жизни?
В духовно-моральном плане.
НЕ СОГЛАСЕН.
"Тургеневские женщины" сильны духом и нравственностью.
"В сельской жизни много своих прелестей" - природных ДА, а жизнь то убогая.
Извините- просто что Вы понимаете под убогостью жизни?
Тургеневские женщины прежде всего женственны. И помещичья жизнь не такая убогая. В сельской жизни много своих прелестей.
"Тургеневские женщины" сильны духом и нравственностью.
"В сельской жизни много своих прелестей" - природных ДА, а жизнь то убогая.
Две сексуально неудовлетворенные женщины (одна девушка), и все это на фоне убогой помещечьей жизни.
Тургеневым здесь и не "пахнет". "Тургеневские" женщины очень сильные, а здесь нет.
Как девочка, люблю, томлюсь и плачу я...
Всё позабыто - блеск, правленье, государство,
Дела, политики полезное коварство,
И даже самые лета... но, впрочем, нет!
У женщин для любви не существует лет;
Хоть, говорят, глупа последней страсти вспышка,
Пускай я женщина, а он ещё мальчишка,
Но счастье ведь не в том, чтобы самой любить
И чувством пламенным сгорать и наслаждаться;
Нет, счастием его дышать и любоваться
И в нём неопытность к блаженству приучить...
А он - он чистое подобье полубога!..
Он робок, он стыдлив и даже дик немного,
Но сколько гордости в приподнятых губах,
И как краснеет он при ласковых словах!..
Аполлон Майков, «Аспазия», 1853
Ровной синевой залито всё небо; одно лишь облачко на нём — не то плывёт, не то тает. Безветрие, теплынь… воздух — молоко парное!
Жаворонки звенят; воркуют зобастые голуби; молча реют ласточки; лошади фыркают и жуют; собаки не лают и стоят, смирно повиливая хвостами.
И дымком-то пахнет, и травой — и дёгтем маленько — и маленько кожей. Конопляники уже вошли в силу и пускают свой тяжёлый, но приятный дух.
Глубокий, но пологий овраг. По бокам в несколько рядов головастые, книзу исщепленные ракиты. По оврагу бежит ручей; на дне его мелкие камешки словно дрожат сквозь светлую рябь. Вдали, на конце-крае земли и неба — синеватая черта большой реки.
Вдоль оврага — по одной стороне опрятные амбарчики, клетушки с плотно закрытыми дверями; по другой стороне пять-шесть сосновых изб с тесовыми крышами. Над каждой крышей высокий шест скворечницы; над каждым крылечком вырезной железный крутогривый конёк. Неровные стёкла окон отливают цветами радуги. Кувшины с букетами намалёваны на ставнях. Перед каждой избой чинно стоит исправная лавочка; на завалинках кошки свернулись клубочком, насторожив прозрачные ушки; за высокими порогами прохладно темнеют сени…
О, довольство, покой, избыток русской вольной деревни! О, тишь и благодать!..
И. С. Тургенев, «Деревня», февраль, 1878 г.
Музей-усадьба М.И.Глинки в селе Новоспасское. Главный дом