№4057 Andrey_V
Настроение настроением, но всё таки непонятно, что общего в данном случае у Лермонтова, Катаева и Миронова? Или этот "белеющий парус" вставили сюда чисто для рифмы и красивого слога?
.
Побольше пространственного воображения, дружище ! И всё встанет на свои места ! :)
№4057 Andrey_V
... Импровизации были у Гайдая. А у Захарова, который пытался якобы воспроизвести роман с авторской точностью, это не получилось. По книге отец Фёдор "стучал по столу осторожно и неумело", т.е. сразу понятно - как. А здесь какие-то тренировки непонятные устроили: "Он постучал по столу вот так. Нет вот так. Нет, даже вот так". (( Но кто-то "угорает" и с такого глупого юмора.
Сознаюсь, я улыбался на эту сцену, обожаю импровизации. Это трехкратное стучание по столу означает его проснувшуюся смелость по нарастающей. "Кончилось время заискивания - настало время крупных фортун и больших денег" . " Big Time" !
И эти многочисленные моменты у Захарова ничуть не хуже , чем к примеру, Гайдаевская Грицацуева - Крачковская, лёжа и верхом на перилах несущаяся за товарищем Бендером..
)
№4054 Сергей Жуков
Единственное ташкенткое издание 1959 года ))) Оглавление - пестня )))
Часть первая - ПОТОМОК ВИКИНГОВ (хорошо - не янычар)))
гл 1 страдания молодого Нарзанова
гл 2 месье Коти уходит в мир иной
есть главы Гибель мечты ))) и Ле руа э мор вив ле руа ))) и Удивительный управдом ))) и Вольный сын эфира ))) и Привет тчк Стенли )))
)))
№4053 Немакейн
Нокаут есть на флибусте. И еще несколько книжек Сидельникова. Надо полистать. Хотя опасаюсь, что на уровне Нила Кручинина и Грачика, т. е. пустая потеря времени. Но за подсказ все равно - спасибо.
Пожалуйста ) Да, тоже нашел , есть в сети.
В мелком детстве нравилась, сейчас - даже не знаю.. Помню там фразу этого агента, примерно : " Русские хорошие парни, с половиной из них я бы пересёк океан, но я ненавижу их коммунизм, который они строят... А мы - хищники, нас не нужно кормить этой травой.." и т.д.
№4063 Сергей Жуков
Это отлично себя оправдало, получившись очень смешно и закрепляя каноничность многих фраз и моментов
Эти фразы и моменты и так всем известны из самого первоисточника. Зрители не умственно-отсталые, чтобы им это как-то "закреплять" эти фразы и разжёвывать каждый экранный момент наставительным закадровым голосом Гердта. Всё это обычный захаровско-мироновский выпендрёж с претензией на оригинальность. А в чём заключается "каноничность" стучания кулаком по столу отцом Фёдором? :)
№4061 Andrey_V
...
Про это "осторожное стучание кулаком по столу" отца Фёдора только читать смешно, а на экране получилось бы очень глупо. Гайдай это прекрасно понимал, поэтому вполне обошёлся без этого эпизода, не позоря лишний раз Пуговкина. А Захаров взялся оригинальничать, зачем-то акцентируя внимание зрителя на несущественных моментах, также как и в других многократных повторениях фраз персонажами.
...
Лермонтов жил немного в другую эпоху и мятежные мотивы у его героя (также, как и у героев Катаева) были связаны с неприятием самодержавия. А какие "жизненные реалии" могли давить на Остапа и при чём тут "стальные корабли"? Могу догадываться, что Захаров намекал тут на индустриальную мощь СССР, подавлявшую такого вот "свободного художника". Применительно к реалиям 70-х, когда снимался фильм, песня носит явный диссидентский оттенок.
Гайдай показал, в первую очередь, что отец Фёдор - вороватый священник, "не без греха", составивший конкуренцию Остапу и Кисе в погоне за бриллиантами. Такие детали, как стучание кулаком по столу, режиссёра не интересовали, он посчитал их лишними в раскрытии образа отца Фёдора.
Остапа с лермонтовским героем объединяет только то, что они оба одинокие странники, но каждый действительно живёт в своём времени и поэтому мотив одиночества вызван разными причинами. Если у Лермонтова это был образ "потерянного поколения" 1830-х гг., на фоне ужесточения власти самодержавия во время царствования Николая I, то Остап действует в 1920-х гг., в период эпохи НЭПа, точнее, даже её конца и наступления индустриализации в СССР. Поэтому да, "стальные корабли", возможно, олицетворяют масштабное строительство новых городов и заводов, развитие промышленности СССР. Остап же - хитроумный и находчивый мошенник высшего класса, а в то время это не приветствовалось (возможно, и приравнивалось к тунеядству, точно не знаю) и он находил разные способы, чтобы уйти от ответственности и "остаться собой". Поэтому логично, что уже в конце "Золотого теленка", действие которого происходит в начале 1930-х гг., в разгар индустриализации, он приходит к выводу, что ему нужно "переквалифицироваться в управдомы", чтобы где-то работать.
№4059 Валерий Стефанов
... Про многократный стук отца Федора кулаком по столу - думаю, да, это Захаров придумал, чтобы зрителям было посмешнее. Кому-то нравится такой юмор, кому-то нет. Я считаю, что получилось неплохо, проявилась оригинальность взглядов режиссёра, но меня, правда, это не так смешит.
Про это "осторожное стучание кулаком по столу" отца Фёдора только читать смешно, а на экране получилось бы очень глупо. Гайдай это прекрасно понимал, поэтому вполне обошёлся без этого эпизода, не позоря лишний раз Пуговкина. А Захаров взялся оригинальничать, зачем-то акцентируя внимание зрителя на несущественных моментах, также как и в других многократных повторениях фраз персонажами.
Песня "Белеет мой парус", являющаяся сквозной темой фильма, наверняка является отсылкой к Лермонтову и Катаеву, при том, что Катаев - родственник одного из соавторов, Е. Петрова. Однако основной посыл данной песни, как мне кажется, - передать мятежную душу и настроение главного героя, который по сути одинокий странник в поисках мечты на фоне жизненных реалий того времени. Остап - как "парус", что в чем-то близко лермонтовскому герою.
Лермонтов жил немного в другую эпоху и мятежные мотивы у его героя (также, как и у героев Катаева) были связаны с неприятием самодержавия. А какие "жизненные реалии" могли давить на Остапа и при чём тут "стальные корабли"? Могу догадываться, что Захаров намекал тут на индустриальную мощь СССР, подавлявшую такого вот "свободного художника". Применительно к реалиям 70-х, когда снимался фильм, песня носит явный диссидентский оттенок.
№4051 Andrey_V
...
Ну вот и к чему эти многократные пререкания здесь? Захаров решил, что это очень смешно будет? Или как Быков тренируется стучать по столу несколько раз, просто раздражают эти повторы, непонятно на что столько экранного времени тратится.
...
Т.е. это всё таки был намёк на повесть Катаева, который являлся родственником Е.Петрова - одного из соавторов "12 стульев"? Или некое приравнивание мироновского персонажа и самого Миронова к Лермонтову?
...
Но у Гайдая всё равно финальный эпизод разыгран смешнее и заканчивается не так мрачно, а с переходом в современность - в 70-е годы, куда переносятся большинство героев фильма. Кроме потерпевшего личное и историческое поражение Кисы, разумеется.
Про многократный стук отца Федора кулаком по столу - думаю, да, это Захаров придумал, чтобы зрителям было посмешнее. Кому-то нравится такой юмор, кому-то нет. Я считаю, что получилось неплохо, проявилась оригинальность взглядов режиссёра, но меня, правда, это не так смешит.
Песня "Белеет мой парус", являющаяся сквозной темой фильма, наверняка является отсылкой к Лермонтову и Катаеву, при том, что Катаев - родственник одного из соавторов, Е. Петрова. Однако основной посыл данной песни, как мне кажется, - передать мятежную душу и настроение главного героя, который по сути одинокий странник в поисках мечты на фоне жизненных реалий того времени. Остап - как "парус", что в чем-то близко лермонтовскому герою.
Про финал гайдаевской версии - согласен, он намного ярче и позитивнее смотрится, чем у Захарова. Мне нравится этот режиссёрский приём переноса зрителя в современность (на тот момент - начало 1970-х годов). Мелодия в финале хорошо подобрана, показаны кадры основных мест в центре Москвы, ну и, конечно, большинство персонажей перенесены из времени действия романа в современность. Крачковская-Грицацуева хочет на премьеру к своему кумиру-мужу, а "Гаврила" - Ляпис-Трубецкой с бутылкой смотрит на афишу, потом разворачивается и уходит, думаю, потому что не любит Бендера, считая его бюрократом.
№4056 Перраш
... Может дело в том, что книга была написана очень молодыми людьми, которые, в силу своего возраста, считали, что этот сопляк-Остап реально может так разводить людей.
Остап имел реального прототипа - это Осип Шор, по воспоминаниям которого и была написана первая книга. Разводить людей тогда было гораздо проще - Интернета не было :)
№4051 Andrey_V
Т.е. это всё таки был намёк на повесть Катаева, который являлся родственником Е.Петрова - одного из соавторов "12 стульев"? Или некое приравнивание мироновского персонажа и самого Миронова к Лермонтову?
№4055 Ден Джамп
И то и другое скорее. Настроения сошлись.
Настроение настроением, но всё таки непонятно, что общего в данном случае у Лермонтова, Катаева и Миронова? Или этот "белеющий парус" вставили сюда чисто для рифмы и красивого слога?
А насчёт той сцены ухода из дому отца Федора..
Это все таки вопросы вкусовые. Мне лично нравятся такие импровизации .
Импровизации были у Гайдая. А у Захарова, который пытался якобы воспроизвести роман с авторской точностью, это не получилось. По книге отец Фёдор "стучал по столу осторожно и неумело", т.е. сразу понятно - как. А здесь какие-то тренировки непонятные устроили: "Он постучал по столу вот так. Нет вот так. Нет, даже вот так". (( Но кто-то "угорает" и с такого глупого юмора.
... Может дело в том, что книга была написана очень молодыми людьми, которые, в силу своего возраста, считали, что этот сопляк-Остап реально может так разводить людей. В книге оно воспринимается, а в кино такой персонаж просто смотрелся б фальшиво, типа "Блефа". Практически все люди выставлены полными придурками, а те, кто хоть какие-то зачатки мозгов имеют, легко пасуют перед "мощным" интеллектом Остапа.
№4051 Andrey_V
Т.е. это всё таки был намёк на повесть Катаева, который являлся родственником Е.Петрова - одного из соавторов "12 стульев"? Или некое приравнивание мироновского персонажа и самого Миронова к Лермонтову?
[/b] " И того, и другого..И можно без хлеба !'[b] (ц) ).
И то и другое скорее. Настроения сошлись.
А насчёт той сцены ухода из дому отца Федора..
Это все таки вопросы вкусовые. Мне лично нравятся такие импровизации .
№ Но у Гайдая всё равно финальный эпизод разыгран смешнее и заканчивается не так мрачно, а с переходом в современность - в 70-е годы, куда переносятся большинство героев фильма. Кроме потерпевшего личное и историческое поражение Кисы, разумеется.
Здесь я двумя руками За ) Мне и самому нравится этот светлый ,музыкально-панорамный финал у Леонида Иовича. Где на премьеру собрались и шахматисты васюкинцы, и Грицацуева купила билетик на своего кумира, и особенно этот непризнанный смурной поэт - "митёк" - примитивист "Гаврила" Ляпсус Трубецкой, в охапку со своей хиппозной герлой, посмотревший сначала на афишу кинотеатра, потом на бутылку вина в другой руке - и повернувший с ней обратно прочь.
)
Не знаю точно, но может кому то из форумчан знакома была книга , вышедшая в 1950-е, случайно в детстве прочитанная, шпионский роман , который являлся не литературной пародией, но вдохновлёный стилем "12 стульев" ? Это повесть Олега Сидельникова. "Нокаут". На её титульном листе так и написано : " Посвящается Ильфу и Петрову" , как дань уважения.
Не помню уже её подробности, но главные персонажи - американский шпион, прибывший к нам под именем "мсье Коти", прекрасно владеющий рус.языком ( или из наших бывших, не помню) Характер - закос под Бендера. В подручные себе в Союзе находит некоего старичка технорука гр.Сопако ( это такой аналог Воробьянинова) , который во время войны организовывал в городе бордель для нем.офицеров.( так вот лихо). И так они двое колобродят по городам, не помню с какими заданиями. Ну и плюс в книге разные сатирические пройдохи в стиле "Стульев" и "Теленка". Шпион к тому же бывш.боксер, который когда то давно дрался на ринге с русским , который в свою очередь теперь служит в КГБ - и именно он и ловит в финале этого агента ,хоть и обаятельного, но врага.
Такая петрушка вспомнилась. ))
№4048 nord
Кстати,"Краковская" колбаса в то время из самой средней категории или даже хуже. Про неё неодобрительно отзывается такой знаток,как проф. Преображенский. И сейчас эта колбаса стоит всего 300-400р. В то время как хорошая "Брауншвейгская" 700-800р.
Качественная варено-копченая "краковская" неплохая ( особенно если выковырять из нее крупный жир )) , а вот качественная сырокопченка "Брауншвейгская" 700-800 р. может стоить только по какой то супер-акции, либо если срок реализации истекает вот-вот, в основном же ее цена от тысячи до полутора тысяч за килограмм. Хотя все зависит от производителя, бывает и недорогая.
№4049 Ден Джамп
Сцена с попадьей у Захарова классная на самом деле : [/i] " Что ж это ты учиняешь опять , родненький ? Никак к обновленцам решил податься ?
- А почему бы мне, мать, не податься в обновленцы ?
- Бросааиишь..!
- Да не бросаю я ..
- Бросааиишь !
- Да не бросаю !
- Бросааиишь !
- Ну может быть у человека дело ?
- Бросааиишь..
- Ну может быть дело ?! Может быть !?"[i]
И лишь когда Федор включает мужика-главу, стуча три разА по столу, жена испуганно реагирует : " Госсподи !" ( подразумевая - " Такого то за ним ещё не водилось..")
Ну вот и к чему эти многократные пререкания здесь? Захаров решил, что это очень смешно будет? Или как Быков тренируется стучать по столу несколько раз, просто раздражают эти повторы, непонятно на что столько экранного времени тратится.
У Гайдая про "обновленцев" конечно не было, как в первоисточнике. Но там и не надо было слишком растягивать этот эпизод с отцом Фёдором. Главное было показать, что в поисках сокровищ умершей тёщи у Воробьянинова появился конкурент.
У Гайдая попадья запомнилась неправильным прочтением слов в мужнинои письме : " - А что продать, ты уж голубушка решай самада...Самада...?
Вот К.Румянова мне как-то больше импонирует в этой роли, тем более что она больше известна по роли зайца в "Ну, погоди!" А Гайдай открыл и новые грани её таланта. А вот Захаров просто решил снять в фильме свою жену, которая вообще малоизвестна зрителям. Вообще все эти старорежимные бабы из первой серии мне совершенно не импонируют.
Стих Лермонтова общеизвестен, поэтому эта строчка вставлена Кимом намеренно. А Катаев для названия повести и сам позаимствовал эту строчку у Михаила Юрьевича.
Т.е. это всё таки был намёк на повесть Катаева, который являлся родственником Е.Петрова - одного из соавторов "12 стульев"? Или некое приравнивание мироновского персонажа и самого Миронова к Лермонтову?
Во всяком случае, и в книге и в фильмах - все потрачено на Дом Культуры Железнодорожников, ( отвлекать людей от пивных и мещанской праздности - и наоборот приобщать к Высокому и чтобы обязательно в коллективе, что было важно тогда) - здесь по крайней мере, нет ни у кого разночтений ))
Согласен в одном - Ильф и Петров чётко показали, что на смену отжившему НЭПу идёт индустриализация и никаких перспектив у подобных Воробьянинову персонажей в советской стране нет. Кстати, в захаровской версии сторож в последних кадрах чем-то напоминает Сталина, стоящего на трибуне, что также является неким недвусмысленным намёком. Но у Гайдая всё равно финальный эпизод разыгран смешнее и заканчивается не так мрачно, а с переходом в современность - в 70-е годы, куда переносятся большинство героев фильма. Кроме потерпевшего личное и историческое поражение Кисы, разумеется.
№4013 Помпей
... ... Кстати, Ден, эта песня "Белеет мой парус" поддерживала мой моральный дух в армии. Когда был молодым воином, один дед услышал как я напеваю, про "парус", подражая Миронову, ему так понравилось, что он стал следить, чтобы меня никто не "обижал" и просил чтобы почаще её напевал, ему это поднимало настроение.
Ого ) Ну что сказать, Помпей, везуха, повезло вам с "дедком" , что оказался натурой, не чуждой прекрасным образцам наших песенных саундтреков )
№4015 Andrey_V
... Эта актриса и вообще попадья совершенно здесь не запомнилась. Совсем другое дело сыгравшая попадью у Гайдая - К.Румянова. Как задушевно она читала письма отца Фёдора, постепенно распродавая имущество из квартиры. :)
:) Не согласен. Сцена с попадьей у Захарова классная на самом деле : [/i] " Что ж это ты учиняешь опять , родненький ? Никак к обновленцам решил податься ?
- А почему бы мне, мать, не податься в обновленцы ?
- Бросааиишь..!
- Да не бросаю я ..
- Бросааиишь !
- Да не бросаю !
- Бросааиишь !
- Ну может быть у человека дело ?
- Бросааиишь..
- Ну может быть дело ?! Может быть !?"[i]
И лишь когда Федор включает мужика-главу, стуча три разА по столу, жена испуганно реагирует : " Госсподи !" ( подразумевая - " Такого то за ним ещё не водилось..")
У Гайдая попадья запомнилась неправильным прочтением слов в мужнинои письме : " - А что продать, ты уж голубушка решай самада...Самада...?". ))
Андрей, ну хватит уже чморить одну версию во имя другой ))
№4016 Andrey_V
... Вообще-то "Белеет парус одинокий" - это не Ильф и Петров, а Катаев. И даже Лермонтов. Не кажется ли вам, что Гладков и Захаров в данном случае занялись плагиатом?
Это не прямой плагиат - а открытая дань уважения . Стих Лермонтова общеизвестен, поэтому эта строчка вставлена Кимом намеренно. А Катаев для названия повести и сам позаимствовал эту строчку у Михаила Юрьевича.
Кстати, насчёт " дани уважения" я вспомнил одну штуку как раз по теме, позже напишу ))
№4014 Andrey_
... Т.е. захаровская тёща символизирует дряхлеющего генсека Брежнева, а гайдаевская - парализованного Сталина. И та и другая оставляют бриллианты страну, непонятно на кого. В этом случае, мне и здесь больше импонирует гайдаевская версия более глубокая в своих исторических аналогиях, чем коньюнктурная и поверхностная захаровская.
Да, в образах тёщ (по намёкам ) действительно что то совпало)
Но вы же знаете, один режиссер не любит копировать предыдущего коллегу при экранизации одного и того же произв-я.
А вопрос преемника ,на кого оставить бриллианты (страну) - всегда сложный в державе "безобщевыборной системы".
Во всяком случае, и в книге и в фильмах - все потрачено на Дом Культуры Железнодорожников, ( отвлекать людей от пивных и мещанской праздности - и наоборот приобщать к Высокому и чтобы обязательно в коллективе, что было важно тогда) - здесь по крайней мере, нет ни у кого разночтений ))
Кстати,"Краковская" колбаса в то время из самой средней категории или даже хуже. Про неё неодобрительно отзывается такой знаток,как проф. Преображенский. И сейчас эта колбаса стоит всего 300-400р. В то время как хорошая "Брауншвейгская" 700-800р.
№4045 Сергей Жуков
...
Дрожаааала! Дрожаааалааа ))) Ажно щёки тряслись - так он унижался ))) И надлом, надлом - вы заметили тоже?! ))) Кому ж охота на голых скалах с голоду помирать?
Странно, что ничего этого не было у Миронова. Просьба, или требование, вернуть колбасу были высказаны им с весьма дежурной интонацией в голосе. Или его Бендер, по вашему, не оставался точно также на скалах с голоду помирать"? )))
№4044 Andrey_V
... А Миронов разве бесновался? Как это должно было выражаться по вашему?
Про Миронова я и не говорил ничего в этом эпизоде
Зато Ильф и Петров говорили. "Там внизу бесновался Остап" (ц). Миронов здесь нисколько не бесновался. У Захарова даже не показали, как отец Фёдор просил его снять со скалы за колбасу. Также не показали, как свихнувшийся отец Фёдор закусывал украденной колбасой и эпизод с царицей Тамарой. Зато кривлянья и рёв Быкова, старающегося "заглушить Терек" (в съёмочном павильоне) показали. )) Потом небритый Миронов ещё кривлялся в шашлычной, заедаясь с местными грузинами. Вот зачем все эти кривлянья у Захарова?
У Миронова не было жалистного надрыва в голосе ))) и униженного колотья в грудь дрожащей рукой
У Гомиашвили тоже рука не дрожала. А надрыв в голосе здесь очень даже уместен. Представьте, что вас оставили в горах без еды. )))
№4040 Andrey_V
У Ильфа и Петрова на этой реплике Остап вообще взвыл. :)
Правильно ))) И бесновался Но не стукал себя заискивающе в грудь кулачком и не пускал слезу в голос - как Гомиашвили
А Миронов разве бесновался? Как это должно было выражаться по вашему? ))
№4043 nord
Сначала эпизод со скалой и отцом Фёдором снимался в реальных условиях. Но эта сцена на понравилась Гайдаю. Потом всё пересняли в павильоне. Кстати,можно было отломить половину колбасы и отдать соперникам. Гнаться за отцом Фёдором бы не стали.
Когда отец Фёдор понял, что не сможет слезть со скалы, он сам уже готов был отдать украденную колбасу. Гнаться за ним в любом случае не стали бы. На ту скалу, на которую он полез, ни один нормальный человек забираться не стал бы. А расчёт у него был - оставить конкурентов без провизии. Для чего же тогда отдавать им половину? :)
отзывы
Настроение настроением, но всё таки непонятно, что общего в данном случае у Лермонтова, Катаева и Миронова? Или этот "белеющий парус" вставили сюда чисто для рифмы и красивого слога?
.
... Импровизации были у Гайдая. А у Захарова, который пытался якобы воспроизвести роман с авторской точностью, это не получилось. По книге отец Фёдор "стучал по столу осторожно и неумело", т.е. сразу понятно - как. А здесь какие-то тренировки непонятные устроили: "Он постучал по столу вот так. Нет вот так. Нет, даже вот так". (( Но кто-то "угорает" и с такого глупого юмора.
И эти многочисленные моменты у Захарова ничуть не хуже , чем к примеру, Гайдаевская Грицацуева - Крачковская, лёжа и верхом на перилах несущаяся за товарищем Бендером..
)
Единственное ташкенткое издание 1959 года ))) Оглавление - пестня )))
Часть первая - ПОТОМОК ВИКИНГОВ (хорошо - не янычар)))
гл 1 страдания молодого Нарзанова
гл 2 месье Коти уходит в мир иной
есть главы Гибель мечты ))) и Ле руа э мор вив ле руа ))) и Удивительный управдом ))) и Вольный сын эфира ))) и Привет тчк Стенли )))
)))
Нокаут есть на флибусте. И еще несколько книжек Сидельникова. Надо полистать. Хотя опасаюсь, что на уровне Нила Кручинина и Грачика, т. е. пустая потеря времени. Но за подсказ все равно - спасибо.
В мелком детстве нравилась, сейчас - даже не знаю.. Помню там фразу этого агента, примерно : " Русские хорошие парни, с половиной из них я бы пересёк океан, но я ненавижу их коммунизм, который они строят... А мы - хищники, нас не нужно кормить этой травой.." и т.д.
Это отлично себя оправдало, получившись очень смешно и закрепляя каноничность многих фраз и моментов
...
Про это "осторожное стучание кулаком по столу" отца Фёдора только читать смешно, а на экране получилось бы очень глупо. Гайдай это прекрасно понимал, поэтому вполне обошёлся без этого эпизода, не позоря лишний раз Пуговкина. А Захаров взялся оригинальничать, зачем-то акцентируя внимание зрителя на несущественных моментах, также как и в других многократных повторениях фраз персонажами.
...
Лермонтов жил немного в другую эпоху и мятежные мотивы у его героя (также, как и у героев Катаева) были связаны с неприятием самодержавия. А какие "жизненные реалии" могли давить на Остапа и при чём тут "стальные корабли"? Могу догадываться, что Захаров намекал тут на индустриальную мощь СССР, подавлявшую такого вот "свободного художника". Применительно к реалиям 70-х, когда снимался фильм, песня носит явный диссидентский оттенок.
Остапа с лермонтовским героем объединяет только то, что они оба одинокие странники, но каждый действительно живёт в своём времени и поэтому мотив одиночества вызван разными причинами. Если у Лермонтова это был образ "потерянного поколения" 1830-х гг., на фоне ужесточения власти самодержавия во время царствования Николая I, то Остап действует в 1920-х гг., в период эпохи НЭПа, точнее, даже её конца и наступления индустриализации в СССР. Поэтому да, "стальные корабли", возможно, олицетворяют масштабное строительство новых городов и заводов, развитие промышленности СССР. Остап же - хитроумный и находчивый мошенник высшего класса, а в то время это не приветствовалось (возможно, и приравнивалось к тунеядству, точно не знаю) и он находил разные способы, чтобы уйти от ответственности и "остаться собой". Поэтому логично, что уже в конце "Золотого теленка", действие которого происходит в начале 1930-х гг., в разгар индустриализации, он приходит к выводу, что ему нужно "переквалифицироваться в управдомы", чтобы где-то работать.
... Про многократный стук отца Федора кулаком по столу - думаю, да, это Захаров придумал, чтобы зрителям было посмешнее. Кому-то нравится такой юмор, кому-то нет. Я считаю, что получилось неплохо, проявилась оригинальность взглядов режиссёра, но меня, правда, это не так смешит.
Про это "осторожное стучание кулаком по столу" отца Фёдора только читать смешно, а на экране получилось бы очень глупо. Гайдай это прекрасно понимал, поэтому вполне обошёлся без этого эпизода, не позоря лишний раз Пуговкина. А Захаров взялся оригинальничать, зачем-то акцентируя внимание зрителя на несущественных моментах, также как и в других многократных повторениях фраз персонажами.
Лермонтов жил немного в другую эпоху и мятежные мотивы у его героя (также, как и у героев Катаева) были связаны с неприятием самодержавия. А какие "жизненные реалии" могли давить на Остапа и при чём тут "стальные корабли"? Могу догадываться, что Захаров намекал тут на индустриальную мощь СССР, подавлявшую такого вот "свободного художника". Применительно к реалиям 70-х, когда снимался фильм, песня носит явный диссидентский оттенок.
...
Ну вот и к чему эти многократные пререкания здесь? Захаров решил, что это очень смешно будет? Или как Быков тренируется стучать по столу несколько раз, просто раздражают эти повторы, непонятно на что столько экранного времени тратится.
...
Т.е. это всё таки был намёк на повесть Катаева, который являлся родственником Е.Петрова - одного из соавторов "12 стульев"? Или некое приравнивание мироновского персонажа и самого Миронова к Лермонтову?
...
Но у Гайдая всё равно финальный эпизод разыгран смешнее и заканчивается не так мрачно, а с переходом в современность - в 70-е годы, куда переносятся большинство героев фильма. Кроме потерпевшего личное и историческое поражение Кисы, разумеется.
Песня "Белеет мой парус", являющаяся сквозной темой фильма, наверняка является отсылкой к Лермонтову и Катаеву, при том, что Катаев - родственник одного из соавторов, Е. Петрова. Однако основной посыл данной песни, как мне кажется, - передать мятежную душу и настроение главного героя, который по сути одинокий странник в поисках мечты на фоне жизненных реалий того времени. Остап - как "парус", что в чем-то близко лермонтовскому герою.
Про финал гайдаевской версии - согласен, он намного ярче и позитивнее смотрится, чем у Захарова. Мне нравится этот режиссёрский приём переноса зрителя в современность (на тот момент - начало 1970-х годов). Мелодия в финале хорошо подобрана, показаны кадры основных мест в центре Москвы, ну и, конечно, большинство персонажей перенесены из времени действия романа в современность. Крачковская-Грицацуева хочет на премьеру к своему кумиру-мужу, а "Гаврила" - Ляпис-Трубецкой с бутылкой смотрит на афишу, потом разворачивается и уходит, думаю, потому что не любит Бендера, считая его бюрократом.
... Может дело в том, что книга была написана очень молодыми людьми, которые, в силу своего возраста, считали, что этот сопляк-Остап реально может так разводить людей.
Т.е. это всё таки был намёк на повесть Катаева, который являлся родственником Е.Петрова - одного из соавторов "12 стульев"? Или некое приравнивание мироновского персонажа и самого Миронова к Лермонтову?
И то и другое скорее. Настроения сошлись.
Настроение настроением, но всё таки непонятно, что общего в данном случае у Лермонтова, Катаева и Миронова? Или этот "белеющий парус" вставили сюда чисто для рифмы и красивого слога?
Это все таки вопросы вкусовые. Мне лично нравятся такие импровизации .
Т.е. это всё таки был намёк на повесть Катаева, который являлся родственником Е.Петрова - одного из соавторов "12 стульев"? Или некое приравнивание мироновского персонажа и самого Миронова к Лермонтову?
И то и другое скорее. Настроения сошлись.
А насчёт той сцены ухода из дому отца Федора..
Это все таки вопросы вкусовые. Мне лично нравятся такие импровизации .
)
Не помню уже её подробности, но главные персонажи - американский шпион, прибывший к нам под именем "мсье Коти", прекрасно владеющий рус.языком ( или из наших бывших, не помню) Характер - закос под Бендера. В подручные себе в Союзе находит некоего старичка технорука гр.Сопако ( это такой аналог Воробьянинова) , который во время войны организовывал в городе бордель для нем.офицеров.( так вот лихо). И так они двое колобродят по городам, не помню с какими заданиями. Ну и плюс в книге разные сатирические пройдохи в стиле "Стульев" и "Теленка". Шпион к тому же бывш.боксер, который когда то давно дрался на ринге с русским , который в свою очередь теперь служит в КГБ - и именно он и ловит в финале этого агента ,хоть и обаятельного, но врага.
Такая петрушка вспомнилась. ))
Кстати,"Краковская" колбаса в то время из самой средней категории или даже хуже. Про неё неодобрительно отзывается такой знаток,как проф. Преображенский. И сейчас эта колбаса стоит всего 300-400р. В то время как хорошая "Брауншвейгская" 700-800р.
Сцена с попадьей у Захарова классная на самом деле :
[/i] " Что ж это ты учиняешь опять , родненький ? Никак к обновленцам решил податься ?
- А почему бы мне, мать, не податься в обновленцы ?
- Бросааиишь..!
- Да не бросаю я ..
- Бросааиишь !
- Да не бросаю !
- Бросааиишь !
- Ну может быть у человека дело ?
- Бросааиишь..
- Ну может быть дело ?! Может быть !?"[i]
И лишь когда Федор включает мужика-главу, стуча три разА по столу, жена испуганно реагирует : " Госсподи !" ( подразумевая - " Такого то за ним ещё не водилось..")
Ну вот и к чему эти многократные пререкания здесь? Захаров решил, что это очень смешно будет? Или как Быков тренируется стучать по столу несколько раз, просто раздражают эти повторы, непонятно на что столько экранного времени тратится.
У Гайдая про "обновленцев" конечно не было, как в первоисточнике. Но там и не надо было слишком растягивать этот эпизод с отцом Фёдором. Главное было показать, что в поисках сокровищ умершей тёщи у Воробьянинова появился конкурент.
Т.е. это всё таки был намёк на повесть Катаева, который являлся родственником Е.Петрова - одного из соавторов "12 стульев"? Или некое приравнивание мироновского персонажа и самого Миронова к Лермонтову?
... ... Кстати, Ден, эта песня "Белеет мой парус" поддерживала мой моральный дух в армии. Когда был молодым воином, один дед услышал как я напеваю, про "парус", подражая Миронову, ему так понравилось, что он стал следить, чтобы меня никто не "обижал" и просил чтобы почаще её напевал, ему это поднимало настроение.
... Эта актриса и вообще попадья совершенно здесь не запомнилась. Совсем другое дело сыгравшая попадью у Гайдая - К.Румянова. Как задушевно она читала письма отца Фёдора, постепенно распродавая имущество из квартиры. :)
[/i] " Что ж это ты учиняешь опять , родненький ? Никак к обновленцам решил податься ?
- А почему бы мне, мать, не податься в обновленцы ?
- Бросааиишь..!
- Да не бросаю я ..
- Бросааиишь !
- Да не бросаю !
- Бросааиишь !
- Ну может быть у человека дело ?
- Бросааиишь..
- Ну может быть дело ?! Может быть !?"[i]
И лишь когда Федор включает мужика-главу, стуча три разА по столу, жена испуганно реагирует : " Госсподи !" ( подразумевая - " Такого то за ним ещё не водилось..")
У Гайдая попадья запомнилась неправильным прочтением слов в мужнинои письме : " - А что продать, ты уж голубушка решай самада...Самада...?". ))
Андрей, ну хватит уже чморить одну версию во имя другой ))
... Вообще-то "Белеет парус одинокий" - это не Ильф и Петров, а Катаев. И даже Лермонтов. Не кажется ли вам, что Гладков и Захаров в данном случае занялись плагиатом?
Кстати, насчёт " дани уважения" я вспомнил одну штуку как раз по теме, позже напишу ))
... Т.е. захаровская тёща символизирует дряхлеющего генсека Брежнева, а гайдаевская - парализованного Сталина. И та и другая оставляют
бриллиантыстрану, непонятно на кого. В этом случае, мне и здесь больше импонирует гайдаевская версия более глубокая в своих исторических аналогиях, чем коньюнктурная и поверхностная захаровская.Но вы же знаете, один режиссер не любит копировать предыдущего коллегу при экранизации одного и того же произв-я.
А вопрос преемника ,на кого оставить бриллианты (страну) - всегда сложный в державе "безобщевыборной системы".
Во всяком случае, и в книге и в фильмах - все потрачено на Дом Культуры Железнодорожников, ( отвлекать людей от пивных и мещанской праздности - и наоборот приобщать к Высокому и чтобы обязательно в коллективе, что было важно тогда) - здесь по крайней мере, нет ни у кого разночтений ))
...
Дрожаааала! Дрожаааалааа ))) Ажно щёки тряслись - так он унижался ))) И надлом, надлом - вы заметили тоже?! ))) Кому ж охота на голых скалах с голоду помирать?
... А Миронов разве бесновался? Как это должно было выражаться по вашему?
У Миронова не было жалистного надрыва в голосе ))) и униженного колотья в грудь дрожащей рукой
У Ильфа и Петрова на этой реплике Остап вообще взвыл. :)
Сначала эпизод со скалой и отцом Фёдором снимался в реальных условиях. Но эта сцена на понравилась Гайдаю. Потом всё пересняли в павильоне. Кстати,можно было отломить половину колбасы и отдать соперникам. Гнаться за отцом Фёдором бы не стали.